Übersetzung für "Ausarbeitung und umsetzung" in Englisch

Bei der Ausarbeitung und Umsetzung des NRP werden die Ansichten zahlreicher Stakeholder berücksichtigt.
The views of a large number of stakeholders are taken into account in the preparation and implementation of the NRP.
TildeMODEL v2018

Das Finanzministerium ist das zuständige Organ für die Ausarbeitung und Umsetzung der Steuerpolitik.
The body responsible for formulating and implementing tax policy is the Ministry of Finance.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten berücksichtigen diese Leitlinien bei der Ausarbeitung und Umsetzung der kurzfristigen Aktionspläne.
Member States shall also have regard to that guidance when developing and implementing the short-term action plans.
TildeMODEL v2018

Jede Vertragspartei sorgt für die entsprechende Koordinierung zur Ausarbeitung und Umsetzung von Notfallplänen.
Each Contracting Party shall establish coordination for the development and implementation of contingency plans.
DGT v2019

Dies wäre einer raschen Ausarbeitung und Umsetzung der Anpassungsstrategien an den Klimawandel zuträglich.
This could help to speed up the preparation and introduction of adaptation strategies.
TildeMODEL v2018

So unterstützt die Kommission die Regierung bei der Ausarbeitung und Umsetzung einer Handelspolitik.
For example, the Commission will support the Government to prepare and implement a trade policy.
TildeMODEL v2018

Der EWSA unterstützt die Ausarbeitung und wirksame Umsetzung eines ehrgeizigen internationalen Klimaschutzübereinkommens.
The EESC supports an ambitious international agreement on climate protection and its effective implementation.
TildeMODEL v2018

Dabei sind vier Phasen vorgesehen: Planung, Ausarbeitung, Umsetzung und Evaluation.
It proposes four phases: planning, development, implementation and evaluation.
ParaCrawl v7.1

Ein Ziel ist die Ausarbeitung und Umsetzung eines strategischen Lehrplanes.
One goal is the preparation and implementation of a strategic curriculum.
ParaCrawl v7.1

Sie begleiten auch die Ausarbeitung und Umsetzung der Maßnahme.
They also monitor development and implementation of the measures.
ParaCrawl v7.1

Im Produktmanagement beweist Du Deine Fähigkeiten bei der Ausarbeitung und Umsetzung weltweiter Produktkonzepte.
Working in product management allows you to showcase your skills in developing and implementing global product concepts.
CCAligned v1

In den Partnergemeinden unterstützt das Projekt die Ausarbeitung und Umsetzung von Abfallwirtschaftsplänen.
In the partner municipalities, the project supports the drafting and implementation of waste management plans.
ParaCrawl v7.1

Dabei hat die Ausarbeitung und Umsetzung wirtschaftlicher und ökologisch nachhaltiger Konzepte Priorität.
The preparation and realisation of economic and ecologically sustainable concepts is of utmost importance to the company.
ParaCrawl v7.1

Zu den Tätigkeiten gehören Konzeption, Ausarbeitung und Umsetzung von Designstudien.
Conception, development and follow-up of a design study are amongst their activities.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt auch bei der Ausarbeitung und Umsetzung des Europäischen Beschäftigungspaktes.
That applies also with developing and implementing the European Employment Pact.
ParaCrawl v7.1

Er wirkte außerdem an der Ausarbeitung und Umsetzung der Politik der Übergangsregierung mit.
He also participated in formulating the policies adopted and implemented by the Interim Government.
ParaCrawl v7.1

Die Programme sollten insbesondere bezüglich ihrer Ausarbeitung und Umsetzung und ihres Abschlusses bewertet werden.
In particular, the programmes should be evaluated for their preparation, implementation and completion.
DGT v2019

Seien Sie versichert, dass die Kommission die Ausarbeitung und Umsetzung dieses Verhaltenskodexes aufmerksam überwachen wird.
You may rest assured that the Commission will carefully monitor the framing and implementation of this code of conduct.
Europarl v8

Der Industrie können erhebliche Kosten für Ausarbeitung, Umsetzung und Überwachung einer freiwilligen Verpflichtung entstehen.
Administrative costs for industry for setting up, enforcing and monitoring a voluntary commitment can be significant.
TildeMODEL v2018

Die Ausarbeitung und Umsetzung einer europäischen Agenda 21 für den Tourismus ist ein langfristiger Prozess.
The elaboration and implementation of a European Agenda 21 for tourism is a long-term process.
TildeMODEL v2018

Die Ausarbeitung und Umsetzung eines Solarprogramms im Mittelmeerraum muss sich in diesen Rahmen einfügen.
The development and implementation of a Mediterranean Solar Plan must be an integral part of this framework.
TildeMODEL v2018

Die EU wird die karibische Region bei der Ausarbeitung und Umsetzung eines umfassenden Katastrophenschutzplans unterstützen.
The EU will assist the Caribbean region in developing and implementing its strategy for a comprehensive disaster management plan.
TildeMODEL v2018

Gewährleistung der Ausarbeitung und Umsetzung wirksamer einschlägiger Rechtsvorschriften betreffend die grenzübergreifende und die regionale Zusammenarbeit.
Ensure development and implementation of efficient legislation on cross-border and regional co-operation.
TildeMODEL v2018

Die Kandidatenländer werden hierbei erste Erfahrungen mit der strategischen Ausarbeitung und Umsetzung operationeller Programme sammeln.
Candidate countries will be initiated into drawing up and implementing operational programmes in a strategic way.
TildeMODEL v2018