Übersetzung für "Erstellung und umsetzung" in Englisch
Ökopol
war
bzw.
ist
an
der
Erstellung
und
Umsetzung
folgender
BVT-Merkblätter
beteiligt:
ÖKOPOL
was
and
is
involved
in
the
development
and
application
of
the
following
BAT
Reference
documents:
CCAligned v1
Das
Umweltteam
des
ISOE
koordiniert
die
Erstellung
und
Umsetzung
der
Leitlinien.
The
institute’s
environmental
team
coordinates
the
implementation
of
these
guidelines.
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
und
ihre
Vertreter
sollten
in
die
Erstellung
und
Umsetzung
des
Berichts
einbezogen
werden.
Employees
and
their
representatives
should
be
involved
in
drafting
and
implementing
the
report.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluß
an
die
Betriebsprüfung
erfolgt
die
Erstellung
und
Umsetzung
eines
Plans
für
Korrekturmaßnahmen.
The
audit
process
will
culminate
in
the
preparation
and
implementation
of
a
plan
of
appropriate
corrective
action.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
wird
die
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
von
Länderstrategiepapieren
erzielten
Fortschritte
regelmäßig
überwachen.
The
Council
will
periodically
monitor
the
progress
made
in
drawing
up
and
implementing
Country
strategy
papers.
TildeMODEL v2018
Die
Gleichstellungsbeauftragte
ist
an
der
Erstellung
und
Umsetzung
des
Gleichstellungsplansder
Max
Weber
Stiftung
beteiligt.
The
Equal
Opportunities
Officer
participates
in
the
compilation
and
implementation
of
the
Equal
Opportunities
Strategy
of
the
Max
Weber
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Fachministerien
werden
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
von
energierelevanten
Gesetzen
und
Regularien
beraten.
The
ministries
are
given
advice
on
how
to
draft
and
implement
laws
and
regulations
related
to
energy.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Kernkompetenzen
des
Teams
zählen
die
Erstellung
und
Umsetzung
umfassender
Sanierungs-
und
Restrukturierungskonzepte.
The
main
skills
of
his
team
include
designing
and
implementing
far-reaching
measures
for
achieving
corporate
restructuring
and
financial
reorganisation.
ParaCrawl v7.1
Projektziel
ist
die
Erstellung
und
Umsetzung
eines
Plans
für
die
Nutzung
und
Gestaltung
des
Projektgebiets.
The
projects
objective
is
to
draw
up
and
implement
a
plan
for
the
use
and
management
of
the
project
area
.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
wir
das
viele
Geld
wirklich
nutzbringend
einsetzen
wollen
und
es
nicht
nur
Mitnahmeeffekte
haben
soll
oder
immer
zu
spät
kommt,
weil
der
Zug
dann
schon
in
die
andere
Richtung
abgefahren
ist,
sondern
es
in
unserem
Sinne
auch
Interessenpolitik
betreiben
soll,
dann
müssen
wir
uns
grundsätzlich
von
Kommissionsseite
her
etwas
einfallen
lassen,
wie
Entscheidungen
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
von
Programmen
und
Ausbezahlung
von
Geldern
in
dieser
Frage
sehr
viel
schneller
erfolgen
können.
However,
if
we
really
want
to
put
all
this
money
to
good
use
and
to
ensure
that
it
does
not
just
have
a
deadweight
effect
or
always
arrive
too
late,
because
the
train
has
already
departed
in
the
other
direction,
and
to
promote
our
own
policy
interests,
we
need
some
good
ideas
from
the
Commission
as
to
how
decisions
on
the
establishment
and
implementation
of
programmes
and
payments
of
money
in
these
areas
can
be
made
much
more
quickly.
Europarl v8
Des
Weiteren
ist
ein
gewisser
Grad
an
Koordinierung
mit
der
Erstellung
und
Umsetzung
der
Europa
2020-Strategie
für
die
Reformen
der
nationalen
Rentensystem
unvermeidbar.
Furthermore,
a
certain
amount
of
coordination
of
the
reforms
of
national
pension
systems
is
unavoidable
as
we
establish
the
internal
market
and
implement
the
Europe
2020
Strategy.
Europarl v8
Die
beitragenden
Mitgliedstaaten
fassen
gemeinsam
die
für
die
Erstellung
und
Umsetzung
des
Ad-hoc-Projekts
oder
Ad-hoc-Programms
und
gegebenenfalls
des
zugehörigen
Ad-hoc-Haushaltsplans
erforderlichen
Beschlüsse.
The
contributing
Member
States
shall
take
amongst
them
the
decisions
necessary
for
the
establishment
and
implementation
of
the
ad
hoc
project
or
programme
and,
where
appropriate,
the
budget
associated
with
it.
DGT v2019
In
der
Europäischen
Union,
im
Europäischen
Rat
und
im
Rat
„Allgemeine
Angelegenheiten“
–
aber
auch
in
anderen
Einrichtungen
des
Rates
wie
dem
Rat
für
Justiz
und
Innere
Angelegenheiten,
dem
Verkehrsausschuss
und
Ecofin
–
haben
wir
seit
jenem
11. September
aktiv
an
der
Erstellung,
Umsetzung
und
Verbesserung
eines
umfassenden
EU-Aktionsplans
gearbeitet.
Within
the
European
Union,
the
European
Council
and
the
General
Affairs
Council
–
as
well
as
other
Council
formations
such
as
the
Justice
and
Home
Affairs
Council,
the
Transport
Council
and
Ecofin
–
has
actively
worked,
from
9/11
onwards,
on
setting
up,
implementing
and
refining
an
extensive
EU
action
plan.
Europarl v8
Bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
der
Präventions-
und
Notfallpläne
sollten
die
zuständigen
Behörden
stets
auf
den
sicheren
Betrieb
des
Gasnetzes
auf
regionaler
und
nationaler
Ebene
achten.
In
addition,
the
competent
authorities
should
conduct
a
comprehensive
national
risk
assessment
and
assess
natural,
technological,
commercial,
financial,
social,
political
and
market-related
risks,
andany
other
relevant
ones.
DGT v2019
Der
EWSA
äußert
Zweifel,
ob
für
deren
Erstellung
und
Umsetzung
in
den
Mitgliedstaaten
ausreichende
personelle
und
finanzielle
Kapazitäten
bereit
stehen.
The
EESC
doubts
whether
sufficient
human
and
financial
resources
are
in
place
in
the
Member
States
to
ensure
that
their
development
is
planned
and
implemented
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
äußert
Zweifel,
ob
für
deren
Erstellung
und
Umsetzung
in
den
Mitgliedstaaten
ausreichende
personelle
und
finanzielle
Kapazitäten
bereitstehen.
The
EESC
doubts
whether
sufficient
human
and
financial
resources
are
in
place
in
the
Member
States
to
ensure
that
their
development
is
planned
and
implemented
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Der
nationale
Ansprechpartner
dient
als
zentrale
Anlaufstelle
für
den
Informationsaustausch
zwischen
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
der
nationalen
Arbeitspläne.
The
national
correspondent
shall
serve
as
the
focal
point
for
exchange
of
information
between
the
Commission
and
the
Member
State
regarding
the
preparation
and
implementation
of
the
national
work
plans.
DGT v2019
Der
nationale
Ansprechpartner
dient
als
zentrale
Anlaufstelle
für
den
Informationsaustausch
zwischen
der
Kommission
und
dem
Mitgliedstaat
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
der
Arbeitspläne.
The
national
correspondent
shall
serve
as
the
focal
point
for
exchange
of
information
between
the
Commission
and
the
Member
State
regarding
the
preparation
and
implementation
of
the
work
plans.
TildeMODEL v2018
Erstellung
und
dauerhafte
Umsetzung
eines
Revisionsprogramms
mit
dem
Ziel,
die
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
der
Systeme,
internen
Kontrollmechanismen
und
Vorkehrungen
der
Wertpapierfirma
zu
prüfen
und
zu
bewerten;
Investment
firms
shall,
when
allocating
functions
internally,
ensure
that
senior
management,
and,
where
applicable,
the
supervisory
function,
are
responsible
for
ensuring
that
the
firm
complies
with
its
obligations
under
Directive
2014/65/EU.
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
genannten
Regelungen
schließen
die
Bestellung
eines
Verwalters
ein
und
zielen
auf
die
Erstellung
und
Umsetzung
des
in
Artikel
47
vorgeschriebenen
Reorganisationsplans
ab.
The
arrangements
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
include
the
appointment
of
an
administrator
with
the
objective
of
drawing
up
and
implementing
the
business
reorganisation
plan
required
by
Article
47.
TildeMODEL v2018
Die
Leiter
von
Hochschulen
und
wissenschaftlichen
Einrichtungen
sind
nicht
nur
für
die
Erstellung
und
Umsetzung
von
Forschungsplänen
verantwortlich,
zu
ihren
Aufgaben
gehört
auch
das
Erarbeiten
von
Aktionsplänen
für
die
Verwirklichung
der
Chancengleichheit.
Heads
of
institutions
are
responsible
for
preparing
and
implementing
plans
for
research
and
at
the
same
time
plans
of
actions
on
equality.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Zweifel
angebracht,
ob
für
deren
Erstellung
und
Umsetzung
in
den
Mitgliedstaaten
ausreichende
personelle
und
finanzielle
Kapazitäten
bereit
stehen.
There
are
doubts
as
to
whether
sufficient
human
and
financial
resources
are
in
place
to
ensure
that
their
development
is
planned
and
implemented
at
national
level.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
ist
die
Beteiligung
der
EU
an
der
Erstellung
und
Umsetzung
der
nationalen
Richtprogramme
dort
besonders
umfangreich,
wo
AKP-seitig
nur
unzureichende
Verwaltungskapazitäten
vorhanden
sind.
In
practice,
the
EU
involvement
in
drawing
up
and
implementing
the
NIPs
is
considerable
where
ACP
administrative
capacities
are
inadequate.
TildeMODEL v2018
Vorkehrungen,
um
die
Begleitung
der
Umsetzung
von
Artikel
9
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen
im
Zusammenhang
mit
den
ESI-Fonds
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
der
Programme
zu
gewährleisten.
Arrangements
to
ensure
monitoring
of
the
implementation
of
Article
9
of
the
UNCRPD
in
relation
to
the
ESI
Funds
throughout
the
preparation
and
the
implementation
of
the
programmes.
DGT v2019
Vorkehrungen
in
Übereinstimmung
mit
dem
institutionellen
und
rechtlichen
Rahmen
der
Mitgliedstaaten,
um
die
für
die
Förderung
der
Gleichbehandlung
aller
Personen
verantwortlichen
Stellen
bei
der
Erstellung
und
Umsetzung
von
Programmen,
die
auch
die
Beratung
zu
Fragen
der
Gleichbehandlung
im
Rahmen
von
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
den
ESI-Fonds
umfassen,
einzubeziehen;
Arrangements
in
accordance
with
the
institutional
and
legal
framework
of
Member
States
for
the
involvement
of
bodies
responsible
for
the
promotion
of
equal
treatment
of
all
persons
throughout
the
preparation
and
implementation
of
programmes,
including
the
provision
of
advice
on
equality
in
ESI
fund-related
activities;
DGT v2019