Translation of "Erstellung und umsetzung" in English

Ökopol war bzw. ist an der Erstellung und Umsetzung folgender BVT-Merkblätter beteiligt:
ÖKOPOL was and is involved in the development and application of the following BAT Reference documents:
CCAligned v1

Das Umweltteam des ISOE koordiniert die Erstellung und Umsetzung der Leitlinien.
The institute’s environmental team coordinates the implementation of these guidelines.
ParaCrawl v7.1

Arbeitnehmer und ihre Vertreter sollten in die Erstellung und Umsetzung des Berichts einbezogen werden.
Employees and their representatives should be involved in drafting and implementing the report.
TildeMODEL v2018

Im Anschluß an die Betriebsprüfung erfolgt die Erstellung und Umsetzung eines Plans für Korrekturmaßnahmen.
The audit process will culminate in the preparation and implementation of a plan of appropriate corrective action.
TildeMODEL v2018

Der Rat wird die bei der Erstellung und Umsetzung von Länderstrategiepapieren erzielten Fortschritte regelmäßig überwachen.
The Council will periodically monitor the progress made in drawing up and implementing Country strategy papers.
TildeMODEL v2018

Die Gleichstellungsbeauftragte ist an der Erstellung und Umsetzung des Gleichstellungsplansder Max Weber Stiftung beteiligt.
The Equal Opportunities Officer participates in the compilation and implementation of the Equal Opportunities Strategy of the Max Weber Foundation.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Fachministerien werden bei der Erstellung und Umsetzung von energierelevanten Gesetzen und Regularien beraten.
The ministries are given advice on how to draft and implement laws and regulations related to energy.
ParaCrawl v7.1

Zu den Kernkompetenzen des Teams zählen die Erstellung und Umsetzung umfassender Sanierungs- und Restrukturierungskonzepte.
The main skills of his team include designing and implementing far-reaching measures for achieving corporate restructuring and financial reorganisation.
ParaCrawl v7.1

Projektziel ist die Erstellung und Umsetzung eines Plans für die Nutzung und Gestaltung des Projektgebiets.
The projects objective is to draw up and implement a plan for the use and management of the project area .
ParaCrawl v7.1

Aber wenn wir das viele Geld wirklich nutzbringend einsetzen wollen und es nicht nur Mitnahmeeffekte haben soll oder immer zu spät kommt, weil der Zug dann schon in die andere Richtung abgefahren ist, sondern es in unserem Sinne auch Interessenpolitik betreiben soll, dann müssen wir uns grundsätzlich von Kommissionsseite her etwas einfallen lassen, wie Entscheidungen bei der Erstellung und Umsetzung von Programmen und Ausbezahlung von Geldern in dieser Frage sehr viel schneller erfolgen können.
However, if we really want to put all this money to good use and to ensure that it does not just have a deadweight effect or always arrive too late, because the train has already departed in the other direction, and to promote our own policy interests, we need some good ideas from the Commission as to how decisions on the establishment and implementation of programmes and payments of money in these areas can be made much more quickly.
Europarl v8

Des Weiteren ist ein gewisser Grad an Koordinierung mit der Erstellung und Umsetzung der Europa 2020-Strategie für die Reformen der nationalen Rentensystem unvermeidbar.
Furthermore, a certain amount of coordination of the reforms of national pension systems is unavoidable as we establish the internal market and implement the Europe 2020 Strategy.
Europarl v8

Die beitragenden Mitgliedstaaten fassen gemeinsam die für die Erstellung und Umsetzung des Ad-hoc-Projekts oder Ad-hoc-Programms und gegebenenfalls des zugehörigen Ad-hoc-Haushaltsplans erforderlichen Beschlüsse.
The contributing Member States shall take amongst them the decisions necessary for the establishment and implementation of the ad hoc project or programme and, where appropriate, the budget associated with it.
DGT v2019

In der Europäischen Union, im Europäischen Rat und im Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ – aber auch in anderen Einrichtungen des Rates wie dem Rat für Justiz und Innere Angelegenheiten, dem Verkehrsausschuss und Ecofin – haben wir seit jenem 11. September aktiv an der Erstellung, Umsetzung und Verbesserung eines umfassenden EU-Aktionsplans gearbeitet.
Within the European Union, the European Council and the General Affairs Council – as well as other Council formations such as the Justice and Home Affairs Council, the Transport Council and Ecofin – has actively worked, from 9/11 onwards, on setting up, implementing and refining an extensive EU action plan.
Europarl v8

Bei der Erstellung und Umsetzung der Präventions- und Notfallpläne sollten die zuständigen Behörden stets auf den sicheren Betrieb des Gasnetzes auf regionaler und nationaler Ebene achten.
In addition, the competent authorities should conduct a comprehensive national risk assessment and assess natural, technological, commercial, financial, social, political and market-related risks, andany other relevant ones.
DGT v2019

Der EWSA äußert Zweifel, ob für deren Erstellung und Umsetzung in den Mitgliedstaaten ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten bereit stehen.
The EESC doubts whether sufficient human and financial resources are in place in the Member States to ensure that their development is planned and implemented at national level.
TildeMODEL v2018

Der EWSA äußert Zweifel, ob für deren Erstellung und Umsetzung in den Mitgliedstaaten ausreichende personelle und finanzielle Kapazitäten bereitstehen.
The EESC doubts whether sufficient human and financial resources are in place in the Member States to ensure that their development is planned and implemented at national level.
TildeMODEL v2018

Der nationale Ansprechpartner dient als zentrale Anlaufstelle für den Informationsaustausch zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat bei der Erstellung und Umsetzung der nationalen Arbeitspläne.
The national correspondent shall serve as the focal point for exchange of information between the Commission and the Member State regarding the preparation and implementation of the national work plans.
DGT v2019

Der nationale Ansprechpartner dient als zentrale Anlaufstelle für den Informationsaustausch zwischen der Kommission und dem Mitgliedstaat bei der Erstellung und Umsetzung der Arbeitspläne.
The national correspondent shall serve as the focal point for exchange of information between the Commission and the Member State regarding the preparation and implementation of the work plans.
TildeMODEL v2018

Erstellung und dauerhafte Umsetzung eines Revisionsprogramms mit dem Ziel, die Angemessenheit und Wirksamkeit der Systeme, internen Kontrollmechanismen und Vorkehrungen der Wertpapierfirma zu prüfen und zu bewerten;
Investment firms shall, when allocating functions internally, ensure that senior management, and, where applicable, the supervisory function, are responsible for ensuring that the firm complies with its obligations under Directive 2014/65/EU.
DGT v2019

Die in Absatz 1 genannten Regelungen schließen die Bestellung eines Verwalters ein und zielen auf die Erstellung und Umsetzung des in Artikel 47 vorgeschriebenen Reorganisationsplans ab.
The arrangements referred to in paragraph 1 of this Article shall include the appointment of an administrator with the objective of drawing up and implementing the business reorganisation plan required by Article 47.
TildeMODEL v2018

Die Leiter von Hochschulen und wissenschaftlichen Einrichtungen sind nicht nur für die Erstellung und Umsetzung von Forschungsplänen verantwortlich, zu ihren Aufgaben gehört auch das Erarbeiten von Aktionsplänen für die Verwirklichung der Chancengleichheit.
Heads of institutions are responsible for preparing and implementing plans for research and at the same time plans of actions on equality.
TildeMODEL v2018

Es sind Zweifel ange­bracht, ob für deren Erstellung und Umsetzung in den Mitgliedstaaten ausreichende perso­nelle und finanzielle Kapazitäten bereit stehen.
There are doubts as to whether sufficient human and financial resources are in place to ensure that their development is planned and implemented at national level.
TildeMODEL v2018

In der Praxis ist die Beteiligung der EU an der Erstellung und Umsetzung der nationalen Richtprogramme dort besonders umfangreich, wo AKP-seitig nur unzureichende Verwaltungskapazitäten vorhanden sind.
In practice, the EU involvement in drawing up and implementing the NIPs is considerable where ACP administrative capacities are inadequate.
TildeMODEL v2018

Vorkehrungen, um die Begleitung der Umsetzung von Artikel 9 des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen im Zusammenhang mit den ESI-Fonds bei der Erstellung und Umsetzung der Programme zu gewährleisten.
Arrangements to ensure monitoring of the implementation of Article 9 of the UNCRPD in relation to the ESI Funds throughout the preparation and the implementation of the programmes.
DGT v2019

Vorkehrungen in Übereinstimmung mit dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Mitgliedstaaten, um die für die Förderung der Gleichbehandlung aller Personen verantwortlichen Stellen bei der Erstellung und Umsetzung von Programmen, die auch die Beratung zu Fragen der Gleichbehandlung im Rahmen von Tätigkeiten im Zusammenhang mit den ESI-Fonds umfassen, einzubeziehen;
Arrangements in accordance with the institutional and legal framework of Member States for the involvement of bodies responsible for the promotion of equal treatment of all persons throughout the preparation and implementation of programmes, including the provision of advice on equality in ESI fund-related activities;
DGT v2019