Translation of "Aus- und aufbau" in English
Allein
der...
Die
Synthese
aus
Impressionismus
und
linearem
Aufbau
macht
mich
konfus.
Just
the
linear
and
impressionistic
mix
makes
a
very
muddled
composition.
OpenSubtitles v2018
Kein
Pkw
besteht
mehr
aus
Rahmen
und
Aufbau.
No
car
exists
longer
of
frame
and
bodywork.
ParaCrawl v7.1
Oktober
2011
verantwortet
Jeschke
den
Aus-
und
Aufbau
des
nationalen
und
internationalen
Vertriebs.
From
1
October
2011,
Jeschke
is
responsible
for
expanding
and
developing
the
national
and
international
sales.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
geeignet
sind
aus
der
Aufbau-
und
Verbindungstechnik
bekannte
Drahtbondverfahren
wie
Ball-Wedge
Bonden
oder
Wedge-Wedge-Bonden.
Wire
bonding
methods,
such
as
ball-wedge
bonding
or
wedge-wedge
bonding,
which
are
known
from
the
construction
and
joining
technology,
are
also
suitable.
EuroPat v2
Dabei
handelt
es
sich
in
der
Regel
um
eine
Kombination
aus
Verkleinerung
und
Aufbau
der
Brust.
This
is
usually
a
combination
of
reduction
and
build-up
of
the
breast.
ParaCrawl v7.1
Diese
nassen
Mineralien
trocknen
dann
aus
und
kombinieren
im
Aufbau
am
chemischen
waagerecht
ausgerichteten.
These
wet
minerals
then
dry
out,
and
combine
in
compositions
at
the
chemical
level.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Druck
reicht
für
uns
nicht
aus
und
ein
mehrstufiger
Aufbau
geht
zu
Lasten
der
Energieeffizienz.
Less
pressure
is
not
sufficient
for
us
and
a
multi-stage
design
is
bad
for
the
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Der
strategische
Fokus
liegt
stattdessen
auf
dem
weiteren
Aus-
und
Aufbau
des
indirekten
Vertriebskanals.
Instead,
our
strategic
focus
lies
on
further
expanding
and
enhancing
our
indirect
sales
channel.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bedarf
es
der
Kombination
aus
pannensicherem
Aufbau
und
guten
Rolleigenschaften
sowie
exzellentem
Grip.
This
requires
the
combination
of
a
puncture
protecting
construction
and
fine
rolling
characteristics
as
well
as
excellent
grip.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
muss
auch
sagen,
dass
die
Europäische
Union
und
die
Mitgliedstaaten
aufgerufen
sind,
ihre
Anstrengungen
für
den
Aus-
und
Aufbau
effizienter
Verkehrsstrukturen
wesentlich
zu
verstärken.
I
must
also
say,
however,
that
the
European
Union
and
the
Member
States
are
being
called
upon
to
increase
their
efforts
considerably
in
developing
and
upgrading
efficient
transport
structures.
Europarl v8
Die
stetige
Verschlechterung
der
polizeilichen
Zusammenarbeit
ist
auf
das
Fehlen
europäischer
Rahmenbeschlüsse
zum
Aus-
und
Aufbau
einer
solchen
Zusammenarbeit
zurückzuführen.
However,
the
steady
degrading
of
police
cooperation
is
due
to
the
lack
of
European
framework
decisions
which
would
develop
and
establish
such
cooperation.
Europarl v8
Sie
bestand
aus
zwei
salafistischen
Parteien
-
die
Partei
des
Lichts
und
die
Authentizitätspartei
-
sowie
aus
der
Aufbau-
und
Entwicklungspartei,
die
der
politische
Flügel
der
"Islamischen
Gemeinde"
(al-Dschama?a
al-islamiyya)
ist.
It
consisted
of
two
Salafist
parties,
Al-Nour
and
Authenticity
Party,
as
well
as
the
Building
and
Development
Party,
which
is
the
political
wing
of
the
Islamic
Group
(al-Gama'a
al-Islamiyya).
Wikipedia v1.0
Ein
Dialog
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
allen
betroffenen
Akteuren
auf
EU-Ebene
über
die
Auswirkungen
auf
den
Maschinenbausektor
könnte
einen
geeigneten
Rahmen
für
die
Förderung
dieses
Sektors
in
der
EU
darstellen
und
dem
Aus-
und
Aufbau
von
konkurrenzfähigen
regionalen
Clustern
dienen.
A
dialogue
between
the
Commission
and
all
stakeholders
at
EU
level
on
the
implications
for
industry
may
set
up
a
framework
beneficial
for
mechanical
engineering
in
the
EU
and
will
contribute
to
the
promotion
and
development
of
strong
regional
clusters.
TildeMODEL v2018
Ein
Dialog
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
allen
betroffenen
Akteuren
auf
EU-Ebene
über
die
Auswirkungen
auf
den
Maschinenbausektor
könnte
einen
geeigneten
Rahmen
für
die
Förderung
dieses
Sektors
in
der
EU
darstellen
und
dem
Aus-
und
Aufbau
von
konkurrenzfähigen
regionalen
Clustern
dienen.
A
dialogue
between
the
Commission
and
all
stakeholders
at
EU
level
on
the
implications
for
industry
may
set
up
a
framework
beneficial
for
mechanical
engineering
in
the
EU
and
will
contribute
to
the
promotion
and
development
of
strong
regional
clusters.
TildeMODEL v2018
Um
ein
effizientes
Handeln
zu
ermöglichen,
muss
dies
über
Schulungsprogramme
und
den
Aus-
und
Aufbau
von
Kapazitäten
hinausgehen.
This
must
go
over
and
above
training
or
capacity
building
to
be
effective.
TildeMODEL v2018
Um
ein
effizientes
Handeln
zu
ermöglichen,
muss
dies
über
Schulungsprogramme
und
den
Aus-
und
Aufbau
von
Kapazitäten
hinausgehen.
This
must
go
over
and
above
training
or
capacity
building
to
be
effective.
TildeMODEL v2018
Diese
Konzepte
mit
bipolaren
Transistoren
zeichnen
sich
durch
kurze
Schaltzeiten
aus
und
sind
zum
Aufbau
von
extrem
hochintegrierten
Speichern
und
logischen
Schaltungsverbänden
besonders
geeignet.
These
concepts
covering
bipolar
transistors
are
characterized
by
short
switching
times
and
are
particularly
suitable
for
designing
extremely
highly
integrated
memories
and
logic
circuit
arrays.
EuroPat v2
Diese
Speicherkonzepte
mit
bipolaren
Transistoren
zeichnen
sich
durch
kurze
Schaltzeiten
aus
und
sind
zum
Aufbau
von
extrem
hochintegrierten
Speichern
und
logischen
Schaltungsverbänden
(PLA)
besonders
geeignet.
Storage
concepts
with
bipolar
transistors
have
short
switching
times
and
are
particularly
suitable
for
the
design
of
extremely
highly
integrated
stores
and
logic
circuit
arrays
(PLA's).
EuroPat v2
Die
Wirkungsweise
der
beschriebenen
Vorrichtung
ergibt
sich
ohne
weiteres
aus
deren
Aufbau
und
den
Funktionen
ihrer
Einzelteile.
The
manner
of
operation
of
the
device
described
can
be
readily
noted
from
its
structure
and
the
functions
of
its
individual
parts.
EuroPat v2
Ein
typisches
Beispiel
für
diesen
Weg
wird
in
DE-A-2
437
397
angegeben,
nämlich
die
Addition
von
Allylalkohol
an
Pyromellithsäureanhydrid,
Umsetzung
des
entstandenen
Halbesters
mit
Thionylchlorid
zum
Säurechlorid
und
aus
diesem
Aufbau
der
Polymeren
durch
Umsetzung
mit
aromatischen
Diaminen.
A
typical
example
of
this
method
is
described
in
DE-A-2
437
397,
i.e.
the
addition
reaction
of
allyl
alcohol
with
pyromellitic
anhydride,
the
reaction
of
the
resulting
half-ester
with
thionyl
chloride
to
give
the
acyl
chloride
and
conversion
of
the
latter
into
the
polymers
by
reaction
with
aromatic
diamines.
EuroPat v2
Ein
typisches
Beispiel
für
diesen
Weg
wird
in
der
DE-A-24
37
397
angegeben,
nämlich
die
Addition
von
Allylalkohol
an
Pyromellitsäureanhydrid,
Umsetzung
des
entstandenen
Halbesters
mit
Thionylchlorid
zum
Säurechlorid
und
aus
diesem
Aufbau
der
Polymeren
mit
Diaminen.
A
typical
example
of
this
way
is
indicated
in
DE-A-2,437,397,
namely
addition
of
allyl
alcohol
to
pyromellitic
anhydride,
reaction
of
the
monoester
formed
with
thionyl
chloride
to
give
the
acid
chloride,
and
polymerization
thereof
with
diamines.
EuroPat v2
Diese
Konzepte
mit
bipolaren
Transistoren
zeichnen
sich
durch
kurze
Schaltzeiten
aus
und
sind
zum
Aufbau
von
extrem
hochintegrierten
Speichern
und
logischen
Schaltungsverbänden
geeignet.
These
designs,
using
bipolar
transistors,
are
characterized
by
short
switching
times
and
are
suitable
for
the
layout
of
extremely
highly
integrated
memories
and
logic
arrays.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
der
Aufsatz
mit
seinen
Dachabschnitten,
die
aus
Glas
bestehen
können
und
teilweise
zu
öffnen
sind,
eine
zweckgerichtete
Kombination
aus
geschlossenem
und
offenem
Aufbau
bilden.
The
principal
advantages
achieved
by
means
of
the
invention
are
that
the
top
with
its
roof
sections,
which
may
consist
of
glass
and
may
partially
be
openable,
forms
a
purpose-oriented
combination
of
a
closed
and
an
open
body.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
daher
von
der
Aufgabe
aus,
den
Aufbau
und
die
Anstellantriebe
eines
gattungsgemäßen
Treibers
so
weiterzubilden,
daß
Stell-
und/oder
Regelvorgänge
mit
einfachen
Mitteln
durchführbar
sind.
Therefore,
it
is
the
primary
object
of
the
present
invention
to
further
develop
the
construction
of
a
driver
of
the
above-described
type
and
the
adjusting
drives
therefor
in
such
a
way
that
the
adjusting
procedures
and/or
regulating
procedures
can
be
carried
out
with
simple
means.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
hauptsächlich
erzielten
Vorteile
sind
darin
zu
sehen,
daß
der
Aufbau
mit
seinen
Dachabschnitten,
die
aus
Glas
bestehen
können
und
teilweise
zu
öffnen
sind,
eine
zweckgerichtete
Kombination
aus
geschlossenem
und
offenem
Aufbau
bilden.
The
principal
advantages
achieved
by
means
of
the
invention
are
that
the
top
with
its
roof
sections,
which
may
consist
of
glass
and
may
partially
be
openable,
forms
a
purpose-oriented
combination
of
a
closed
and
an
open
body.
EuroPat v2
Wie
der
Gerichtshof
festgestellt
hat
ergibt
sich
aus
dem
Aufbau
und
dem
System
des
Artikels
92,
daß
sein
Absatz
3
die
Möglichkeit
eröffnet,
in
bestimmten
Fällen
für
Beihilfen,
die
sonst
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
wären,
vom
Beihilfeverbot
abzuweichen.
As
the
Court
had
already
held,
it
followed
from
the
structure
and
purpose
of
Article
92
that
paragraph
3
of
that
article
introduced
the
possibility
of
derogating,
in
certain
specified
cases,
from
the
prohibition
of
aid
which
would
otherwise
be
incompatible.
EUbookshop v2