Translation of "Aus- und aufbau" in English

Allein der... Die Synthese aus Impressionismus und linearem Aufbau macht mich konfus.
Just the linear and impressionistic mix makes a very muddled composition.
OpenSubtitles v2018

Kein Pkw besteht mehr aus Rahmen und Aufbau.
No car exists longer of frame and bodywork.
ParaCrawl v7.1

Oktober 2011 verantwortet Jeschke den Aus- und Aufbau des nationalen und internationalen Vertriebs.
From 1 October 2011, Jeschke is responsible for expanding and developing the national and international sales.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls geeignet sind aus der Aufbau- und Verbindungstechnik bekannte Drahtbondverfahren wie Ball-Wedge Bonden oder Wedge-Wedge-Bonden.
Wire bonding methods, such as ball-wedge bonding or wedge-wedge bonding, which are known from the construction and joining technology, are also suitable.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich in der Regel um eine Kombination aus Verkleinerung und Aufbau der Brust.
This is usually a combination of reduction and build-up of the breast.
ParaCrawl v7.1

Diese nassen Mineralien trocknen dann aus und kombinieren im Aufbau am chemischen waagerecht ausgerichteten.
These wet minerals then dry out, and combine in compositions at the chemical level.
ParaCrawl v7.1

Weniger Druck reicht für uns nicht aus und ein mehrstufiger Aufbau geht zu Lasten der Energieeffizienz.
Less pressure is not sufficient for us and a multi-stage design is bad for the energy efficiency.
ParaCrawl v7.1

Der strategische Fokus liegt stattdessen auf dem weiteren Aus- und Aufbau des indirekten Vertriebskanals.
Instead, our strategic focus lies on further expanding and enhancing our indirect sales channel.
ParaCrawl v7.1

Dazu bedarf es der Kombination aus pannensicherem Aufbau und guten Rolleigenschaften sowie exzellentem Grip.
This requires the combination of a puncture protecting construction and fine rolling characteristics as well as excellent grip.
ParaCrawl v7.1

Aber ich muss auch sagen, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten aufgerufen sind, ihre Anstrengungen für den Aus- und Aufbau effizienter Verkehrsstrukturen wesentlich zu verstärken.
I must also say, however, that the European Union and the Member States are being called upon to increase their efforts considerably in developing and upgrading efficient transport structures.
Europarl v8

Die stetige Verschlechterung der polizeilichen Zusammenarbeit ist auf das Fehlen europäischer Rahmenbeschlüsse zum Aus- und Aufbau einer solchen Zusammenarbeit zurückzuführen.
However, the steady degrading of police cooperation is due to the lack of European framework decisions which would develop and establish such cooperation.
Europarl v8

Sie bestand aus zwei salafistischen Parteien - die Partei des Lichts und die Authentizitätspartei - sowie aus der Aufbau- und Entwicklungspartei, die der politische Flügel der "Islamischen Gemeinde" (al-Dschama?a al-islamiyya) ist.
It consisted of two Salafist parties, Al-Nour and Authenticity Party, as well as the Building and Development Party, which is the political wing of the Islamic Group (al-Gama'a al-Islamiyya).
Wikipedia v1.0

Ein Dialog zwischen der Europäischen Kommission und allen betroffenen Akteuren auf EU-Ebene über die Auswirkungen auf den Maschinenbausektor könnte einen geeigneten Rahmen für die Förderung dieses Sektors in der EU darstellen und dem Aus- und Aufbau von konkurrenzfähigen regionalen Clustern dienen.
A dialogue between the Commission and all stakeholders at EU level on the implications for industry may set up a framework beneficial for mechanical engineering in the EU and will contribute to the promotion and development of strong regional clusters.
TildeMODEL v2018

Ein Dialog zwischen der Europäischen Kommission und allen betroffenen Akteuren auf EU-Ebene über die Auswirkungen auf den Maschinenbausektor könnte einen geeigneten Rahmen für die Förde­rung dieses Sektors in der EU darstellen und dem Aus- und Aufbau von konkurrenzfähigen regiona­len Clustern dienen.
A dialogue between the Commission and all stakeholders at EU level on the implications for industry may set up a framework beneficial for mechanical engineering in the EU and will contribute to the promotion and development of strong regional clusters.
TildeMODEL v2018

Um ein effizientes Handeln zu ermöglichen, muss dies über Schulungsprogramme und den Aus- und Aufbau von Kapazitäten hinausgehen.
This must go over and above training or capacity building to be effective.
TildeMODEL v2018

Um ein effi­zientes Handeln zu ermöglichen, muss dies über Schulungsprogramme und den Aus- und Aufbau von Kapazitäten hinausgehen.
This must go over and above training or capacity building to be effective.
TildeMODEL v2018

Diese Konzepte mit bipolaren Transistoren zeichnen sich durch kurze Schaltzeiten aus und sind zum Aufbau von extrem hochintegrierten Speichern und logischen Schaltungsverbänden besonders geeignet.
These concepts covering bipolar transistors are characterized by short switching times and are particularly suitable for designing extremely highly integrated memories and logic circuit arrays.
EuroPat v2

Diese Speicherkonzepte mit bipolaren Transistoren zeichnen sich durch kurze Schaltzeiten aus und sind zum Aufbau von extrem hochintegrierten Speichern und logischen Schaltungsverbänden (PLA) besonders geeignet.
Storage concepts with bipolar transistors have short switching times and are particularly suitable for the design of extremely highly integrated stores and logic circuit arrays (PLA's).
EuroPat v2

Die Wirkungsweise der beschriebenen Vorrichtung ergibt sich ohne weiteres aus deren Aufbau und den Funktionen ihrer Einzelteile.
The manner of operation of the device described can be readily noted from its structure and the functions of its individual parts.
EuroPat v2

Ein typisches Beispiel für diesen Weg wird in DE-A-2 437 397 angegeben, nämlich die Addition von Allylalkohol an Pyromellithsäureanhydrid, Umsetzung des entstandenen Halbesters mit Thionylchlorid zum Säurechlorid und aus diesem Aufbau der Polymeren durch Umsetzung mit aromatischen Diaminen.
A typical example of this method is described in DE-A-2 437 397, i.e. the addition reaction of allyl alcohol with pyromellitic anhydride, the reaction of the resulting half-ester with thionyl chloride to give the acyl chloride and conversion of the latter into the polymers by reaction with aromatic diamines.
EuroPat v2

Ein typisches Beispiel für diesen Weg wird in der DE-A-24 37 397 angegeben, nämlich die Addition von Allylalkohol an Pyromellitsäureanhydrid, Umsetzung des entstandenen Halbesters mit Thionylchlorid zum Säurechlorid und aus diesem Aufbau der Polymeren mit Diaminen.
A typical example of this way is indicated in DE-A-2,437,397, namely addition of allyl alcohol to pyromellitic anhydride, reaction of the monoester formed with thionyl chloride to give the acid chloride, and polymerization thereof with diamines.
EuroPat v2

Diese Konzepte mit bipolaren Transistoren zeichnen sich durch kurze Schaltzeiten aus und sind zum Aufbau von extrem hochintegrierten Speichern und logischen Schaltungsverbänden geeignet.
These designs, using bipolar transistors, are characterized by short switching times and are suitable for the layout of extremely highly integrated memories and logic arrays.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß der Aufsatz mit seinen Dachabschnitten, die aus Glas bestehen können und teilweise zu öffnen sind, eine zweckgerichtete Kombination aus geschlossenem und offenem Aufbau bilden.
The principal advantages achieved by means of the invention are that the top with its roof sections, which may consist of glass and may partially be openable, forms a purpose-oriented combination of a closed and an open body.
EuroPat v2

Die Erfindung geht daher von der Aufgabe aus, den Aufbau und die Anstellantriebe eines gattungsgemäßen Treibers so weiterzubilden, daß Stell- und/oder Regelvorgänge mit einfachen Mitteln durchführbar sind.
Therefore, it is the primary object of the present invention to further develop the construction of a driver of the above-described type and the adjusting drives therefor in such a way that the adjusting procedures and/or regulating procedures can be carried out with simple means.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile sind darin zu sehen, daß der Aufbau mit seinen Dachabschnitten, die aus Glas bestehen können und teilweise zu öffnen sind, eine zweckgerichtete Kombination aus geschlossenem und offenem Aufbau bilden.
The principal advantages achieved by means of the invention are that the top with its roof sections, which may consist of glass and may partially be openable, forms a purpose-oriented combination of a closed and an open body.
EuroPat v2

Wie der Gerichtshof festgestellt hat ergibt sich aus dem Aufbau und dem System des Artikels 92, daß sein Absatz 3 die Möglichkeit eröffnet, in bestimmten Fällen für Beihilfen, die sonst mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar wären, vom Beihilfeverbot abzuweichen.
As the Court had already held, it followed from the structure and purpose of Article 92 that paragraph 3 of that article introduced the possibility of derogating, in certain specified cases, from the prohibition of aid which would otherwise be incompatible.
EUbookshop v2