Translation of "Aus zeitlichen gründen nicht möglich" in English

Leider war es uns aus zeitlichen Gründen nicht möglich, diese einzeln aufzuführen.
Unfortunately, it´s not possible to list all of them because of time reasons.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie jedoch feststellen konnten, war uns dies aus zeitlichen Gründen nicht möglich.
But unfortunately, as you will have appreciated, we did not have the time.
Europarl v8

Es ist uns aus zeitlichen Gründen leider nicht möglich, Ihnen diese Neuheiten alle ausführlich vorzustellen.
Sadly it is for different reasons not possible to portray all of them in detail.
ParaCrawl v7.1

Es ist uns aus zeitlichen und organisatorischen Gründen nicht möglich, vage Ideen umzusetzen.
Time constraints and organizational considerations make it impossible for us to implement vague ideas.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit vor allem auf die einleitenden Abschnitte D und F der Entschließung lenken, die vorzutragen mir aus zeitlichen Gründen nicht möglich ist, und Sie bitten, diese sorgfältig zu lesen.
I would draw your attention in particular to recitals D and F of the resolution - which time does not allow me to read out - and I would ask you to read them carefully.
Europarl v8

Herr SMITH warf die Frage auf, ob die Erörterung und mögliche Verabschiedung der Stellungnahme nicht verschoben werden könne, um es ihm und all denjenigen der Mitglieder, denen eine ausführliche Lektüre der Stellungnahme aus zeitlichen Gründen nicht möglich war, zu erlauben, sich eingehend mit den darin unterbreiteten Vorschlägen und deren Auswirkungen, insbesondere im Hinblick auf die Beschäftigung, zu befassen.
Mr SMITH wondered whether discussion and possible adoption of the Opinion could not be deferred so as to allow those Members, like himself, who had not had time to read the Section's Opinion in detail, to appreciate fully the implications of what the Section's Opinion was proposing, particularly as regards employment.
TildeMODEL v2018

Wir im Ausschuß sind uns jedoch der Tatsache bewußt, daß dies aus zeitlichen Gründen nicht möglich ist.
Indeed, the situation is such that we should return to the agreements and ask for a few points to be revived.
EUbookshop v2

Wo es trotz allem aus zeitlichen Gründen nicht möglich ist, die Ausgabe zu tätigen, ist vorgesehen, daß der von der Kommission einzubringende Alternativvorschlag für denselben Ausgabensektor wie den ursprünglichen gilt.
In what way were the amended action programme on the position of women and the associated reso lution adopted by the European Parliament on 12 May 1982 and taken over by the Commission of the European Communities incorporated into the proposal discussed by the Social Affairs Coun cil on 27 May 1982; did the Council adopt the proposal in its entirety and if not, what parts were amended?
EUbookshop v2

Unsere Semi-Intensivkurse richten sich an all diejenigen, die zwar möglichst schnell lernen wollen, denen aber die Teilnahme an einem fünftägigen Intensivkurs aus zeitlichen Gründen nicht möglich ist.
Our semi-intensive courses cater for those students who wish to learn German quickly, but are not in a position to participate in an intensive course five days a week due to time constraints.
CCAligned v1

Diese Option ist insbesondere dann sinnvoll, wenn eine Anpassung der Offset-Leitungen 60, 61 und des Impedanzinverters 62 z.B. aus zeitlichen Gründen nicht möglich ist.
This option is particularly meaningful if a matching of the offset lines 60, 61 and of the impedance inverter 62 is not possible, for example, for reasons of time.
EuroPat v2

Das Fehlauslösewarnsignal F kann bei dem dargestellten Äusführungsbeispiel im Übrigen auch zusätzlich oder alternativ - beispielsweise wenn eine Verhinderung eines fehlerhaften Stoppsignals SS aus zeitlichen Gründen nicht mehr möglich ist - von der Signalauswerteeinrichtung 30 direkt über eine akustische und/oder optische Anzeigeeinrichtung 5, die sich im Führerhaus 4 der Erntemaschine befindet, an den Fahrer ausgegeben werden.
The faulty triggering warning signal F can be outputted to the driver in the shown embodiment additionally or alternatively, for example when preventing a faulty stopping signal SS based on time reasons is no longer possible, from the signal evaluating device 30 directly via an acoustic or optical indicating device 5 located in the driver's cabin 4 of the harvester.
EuroPat v2

Leider war es mir aus zeitlichen Gründen nicht möglich persönlich an dieser Gründungsveranstaltung der CIPFG in London teilzunehmen.
Unfortunately due to lack of time, I was not able to personally attend the establishment event for the CIPFG in London.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachen Sie folgenden Hinweis: Sollte es aus zeitlichen Gründen nicht möglich sein, Italienischkurse während der Vorlesungszeit zu besuchen, können auch die Intensivkurse Italienisch im Rahmen der Bauhaus Summer School besucht werden.
Please note: If time constraints prevent you from attending Italian courses during the lecture period, you may participate in the intensive Italian courses offered at the Bauhaus Summer School .
ParaCrawl v7.1