Translation of "Aus volkswirtschaftlicher sicht" in English
Aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
sind
Kom
petenzen
eine
wichtige
Determinante
des
wirtschaftlichen
Wettbewerbsvorteils.
We
begin
by
outlines
the
reasons
why
we
think
that
new
proposals
are
needed,
from
the
point
of
view
both
of
individual
young
people
and
the
national
economy.
EUbookshop v2
Die
Zweischneidigkeit
von
Krediten
bzw.
Schulden
zeigt
sich
auch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht.
The
double-edged
nature
of
credit
and
debt
is
also
evident
from
an
economic
perspective.
ParaCrawl v7.1
Daher
begrüßen
wir
die
Anstrengungen
der
Crowdfunding-Bewegung
aus
volkswirtschaftlicher,
insbesondere
wachstumspolitischer
Sicht.
Therefore,
we
welcome
the
efforts
of
the
crowdfunding
movement
from
an
economic
perspective,
particularly
with
regard
to
growth.
ParaCrawl v7.1
Beide
Ziele
sind
ohne
Frage
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
wünschenswert.
Both
objectives
are,
without
a
doubt,
desirable
from
an
economic
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Auch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
ist
Teilen
sinnvoll.
Sharing
also
makes
sense
from
an
economic
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
wirklich
zählt,
ist
das
Pro-Kopf-BIP.
But
from
an
economist’s
point
of
view,
what
matters
most
is
GDP
per
head.
ParaCrawl v7.1
Wir
überprüfen
in
erster
Linie
die
Bauwürdigkeit
einer
Infrastrukturmaßnahme
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht.
Primarily
we
assess
the
viability
of
an
infrastructure
measure
from
an
macroeconomic
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
ist
Beschäftigungsförderung
im
Niedriglohnsektor
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
zu
beurteilen?
But
how
to
assess
the
promotion
schemes
or
the
low-wage
sector
from
an
economic
point
of
view?
ParaCrawl v7.1
Aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
besteht
heute
das
vordringliche
Ziel
in
der
Minderung
der
CO
2
-Emissionen.
From
an
economic
point
of
view,
today
the
most
urgent
goal
consists
in
the
CO
2
-abatement.
ParaCrawl v7.1
Das
Anheben
des
Bildungsniveaus
der
Kinder
der
Roma
ist
jedoch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
eine
lohnende
Investition,
da
die
Kosten,
die
für
den
Abschluss
der
Sekundärstufe
eines
Kindes
der
Roma
aufgewendet
werden
müssen,
durch
den
späteren
Beitrag
des
Kindes
zum
Staatshaushalt
vollständig
erstattet
werden.
Yet
raising
the
educational
level
of
Roma
children
is
a
profitable
investment
from
the
point
of
view
of
the
national
economy,
since
the
spending
that
is
needed
in
order
for
a
Roma
child
to
finish
secondary
school
is
repaid
in
full
through
his
or
her
later
contributions
to
the
state
budget.
Europarl v8
Aus
rechtlicher
und
volkswirtschaftlicher
Sicht
ist
dies
jedoch
höchst
zweifelhaft,
da
praktisch
über
ausländische
Unternehmen
Regelungen
des
Heimatlands
dieses
Unternehmens
im
Gebiet
eines
anderen
Landes
eingeführt
würden.
It
is,
however,
extremely
dubious,
both
from
a
legal
and
socio-economic
point
of
view,
as
what
it
would
involve
in
practice
is
using
a
foreign
firm
to
apply
that
firm's
national
rules
in
another
country's
territory.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
in
dieser
Mitteilung
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
EU-Ebene
vorgeschlagen,
um
eine
sowohl
aus
sozialer
als
auch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
optimale
Nutzung
der
Dividende
zu
gewährleisten.
This
Communication
thus
proposes
coordinated
action
at
EU
level
in
order
to
ensure
optimal
use
of
the
dividend
from
a
combined
social
and
economic
perspective.
TildeMODEL v2018
Aus
rechtlicher
und
volkswirtschaftlicher
Sicht
ist
dies
jedoch
höchst
zweifelhaft,
da
praktisch
über
ausländische
Unternehmen
Regelungen
des
Heimatlandes
dieses
Unternehmens
im
Gebiet
eines
anderen
Landes
eingeführt
würden.
It
is,
however,
extremely
dubious,
both
from
a
legal
and
socio-economic
point
of
view,
as
what
it
would
involve
in
practice
is
using
a
foreign
firm
to
apply
that
firm's
national
rules
in
another
country's
territory.
TildeMODEL v2018
Aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
werden
langfristig
keine
oder
nur
geringe
unmittelbare
Auswirkungen
auf
das
Wachstum
des
Bruttoinlandsprodukts
erwartet,
doch
ist
ein
Sekundärnutzen
durch
die
Rückführung
von
Einkünften
möglich.
From
a
general
economic
perspective,
the
long
term
effect
of
the
policy
is
expected
to
have
little
or
no
direct
effect
on
GDP
growth,
but
it
permits
secondary
benefit
through
the
recycling
of
revenues.
TildeMODEL v2018
Eine
Realisierung
von
ÖPP,
die
nicht
auf
konventionellem
Wege
finanziert
werden
können,
ist
allerdings
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
abzulehnen,
da
ansonsten
zunächst
Grundgedanken
haushaltsrechtlicher
Einschränkungen
der
öffentlichen
Kreditaufnahme
umgangen
werden.
PPPs
that
cannot
be
funded
conventionally
should
be
avoided
for
economic
reasons,
not
least
because
they
circumvent
the
basic
principle
of
budgetary
restrictions
on
government
borrowing.
TildeMODEL v2018
Diese
Zuschüsse
sind
für
vorrangige
Projekte
bestimmt,
die
zwar
finanziell
nicht
sehr
rentabel
sind,
jedoch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
einen
großen
Mehrwert
darstellen.
This
aid
will
be
for
priority
projects
offering
low
financial
returns
but
high
added
value
in
socio-economic
terms.
TildeMODEL v2018
Sowohl
aus
rechtlicher
als
auch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
ist
dies
jedoch
in
höchstem
Grade
zweifelhaft,
da
so
praktisch
über
ausländische
Unternehmen
Regelungen
dessen
Heimatlandes
im
Gebiet
eines
anderen
Landes
eingeführt
würden.
It
is,
however,
extremely
dubious
both
legally
and
socio-economically,
as
what
it
involves
in
practice
is
using
a
foreign
firm
to
apply
the
national
rules
of
that
firm's
country
in
another
country's
territory.
TildeMODEL v2018
Sowohl
aus
rechtlicher
als
auch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
ist
dies
jedoch
in
höchstem
Grade
zweifelhaft,
da
so
praktisch
über
ausländische
Unternehmen
Regelungen
dessen
Heimatlands
im
Gebiet
eines
anderen
Landes
eingeführt
würden.
It
is,
however,
extremely
dubious
both
legally
and
socio-economically,
as
what
it
involves
in
practice
is
using
a
foreign
firm
to
apply
the
national
rules
of
that
firm's
country
in
another
country's
territory.
TildeMODEL v2018
Der
niederländische
Emuzipationsrat
hat
1989
mit
seinem
Bericht
"Die
Emuzipationspolitik
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht",
der
einen
zusanenhängenden
Überblick
über
die
Politik
der
Chucengleichheit
gibt,
die
Regierug
in
dieser
Frage
beraten.
The
Dutch
Emancipation
Council
advised
the
Government
on
this
issue
in
1989
in
its
report
entitled
"Emancipation
policy
from
a
macroeconomic
point
of
view",
in
which
it
gave
a
coherent
view
of
equal
opportunities
policy.
EUbookshop v2
Wir
haben
betont,
dass
die
Analyse
von
Qualifikationserfordernissen
trotz
dererheblichen
Unsicherheit
von
Prognosen
nicht
nur
wünschenswert
ist,
sondernauch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
ein
wichtiges
Instrument
darstellt,
dasfür
bessere
Informationen
über
den
Arbeitsmarkt
sorgt
und
dessen
Transparenz
erhöht.
For
the
development
of
(competence
based)
VET,
we
developed
a
simplefeedback
model
(Gielen,2000;
figure1).In
this
model
developments
in
the
labour
market
are
a
major
source
forcompetence
standards.
There
is
an
important
difference
betweencompetences
for
work
and
work-related
competences
(Toolsema,2003).Competences
for
work
have
to
do
with
job
specific
demands;
work
relatedcompetences
have
to
do
with
getting
and
keeping
a
job,
such
as
career
skillsand
learning
skills.
EUbookshop v2
Dadurch
können
im
Falle
von
gefährlichen
Gütern
vorbeugende
Maßnahmen
getroffen
werden,
was
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
sehr
wichtig
ist.
Here,
the
experience
of
the
extensive
standardization
work
within
the
Community
should
be
made
use
of.
EUbookshop v2
Aus
anwendungstechnischer
und
volkswirtschaftlicher
Sicht
ebenso
wie
unter
dem
Aspekt
des
Technologietransfers
in
Länder
mit
extremen
Klimaten
ergeben
sich
aus
den
Vorzügen
der
vorschlagsgemäß
hergestellten
Produkte
beispielhaft
folgende
besonders
vorteilhafte
Einsatzgebiete.
From
a
technological
cost
and
commercial
standpoint
as
well
as
from
the
point
of
view
of
the
transfer
of
technology
to
countries
with
extreme
climates,
there
result
from
the
advantages
of
the
products
manufactured
in
accordance
with
the
invention
the
following
particularly
advantageous
spheres
of
use,
which
are
given
by
way
of
example.
EuroPat v2
Die
Materialkosten
sind
inzwischen
durch
die
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
immer
notwendigere
und
deshalb
von
allen
verantwortlichen
Stellen
immer
eindringlicher
geforderte
Kostendämpfung
im
Gesundheitswesen
in
den
Vordergrund
des
Interesses
gerückt
worden.
Material
costs
have
in
the
meantime
come
to
the
forefront
of
interest
in
the
health
service
due
to
the
curbing
of
costs
ever
more
necessary
for
economical
reason.
EuroPat v2
Aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
wird
die
Beschäftigung
nur
dann
zunehmen,
wenn
das
BIP-Wachstum
ein
bestimmtes
Produktivitätsniveau
übersteigt.
In
an
economic
view,
increased
employment
will
only
be
achieved
if
GDP
growth
exceeds
a
certain
level
of
productivity.
EUbookshop v2
Die
Kommission
ist
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
dabei,
eine
Europäische
Datenbank
für
Arzneimittel
(ECPHIN
-
European
Cotmnunity
Pharmaceutical
Products
Information
Network)
aufzubauen,
die
neben
zahlreichen
Angaben
therapeutischer
Art
auch
Informationen
enthalten
soll,
die
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
von
Interesse
sind:
Preis
des
Arzneimittels,
Kosten
der
Behandlung,
Bedingungen
für
die
Erstattungsfähigkeit,
Abgabebedingungen
(rezeptpflichtig
oder
nicht).
The
Commission,
for
its
part,
is
endeavouring
to
develop
in
close
cooperation
with
Member
States
a
European
data
bank
on
medicinal
products
(ECPHIN
-
European
Community
Pharmaceutical
Products
Information
Network),
which
is
to
include,
besides
information
of
a
therapeutic
nature,
useful
socio-economic
information
such
as:
price
of
the
medicinal
products,
cost
of
the
treatment,
eligibility
for
reimbursement,
prescription
only
or
non-prescription).
EUbookshop v2
Die
Ungleichstellung
von
Frauen
am
Arbeitsmarkt
wäre
dann
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
eine
Verschwendung
von
Ressourcen
und
würde
zu
Wohlfahrtsverlusten
für
die
Gesellschaft
führen.
The
inequality
of
women
in
the
labour
market
would
then
constitute
a
waste
of
resources
from
an
economic
point
of
view
and
would
lead
to
prosperity
losses
for
society.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
ziehen
aus
den
bisherigen
Resultaten
den
Schluss,
dass
es
nicht
nur
aus
medizinischer,
sondern
auch
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
geboten
erscheint,
durch
geeignete
Präventionsmaßnahmen
die
COPD
an
sich,
aber
auch
ein
Fortschreiten
der
Erkrankung
in
höhere
Stadien
zu
verhindern.
So
far,
from
these
results,
the
researchers
conclude
that
suitable
preventive
measures
are
needed
for
COPD
not
only
from
a
medical
perspective
but
also
from
an
economic
perspective
to
keep
the
disease
from
progressing
to
a
more
advanced
stage.
ParaCrawl v7.1