Translation of "Aus globaler sicht" in English
Aus
globaler
Sicht
ist
die
Lage
in
der
Welt
wenig
ermutigend.
From
a
global
point
of
view
the
situation
around
the
world
is
not
encouraging.
Europarl v8
Dadurch
erfahren
wir
einige
erschreckende
Dinge
über
psychische
Erkrankungen
aus
globaler
Sicht.
Now
when
we
do
that,
we
discover
some
startling
things
about
mental
illness
from
a
global
perspective.
TED2020 v1
Und
aus
globaler
Sicht
wäre...
grossartig,
wenn
er
nicht
stirbt.
And
from
a
global
perspective,
It
would
be
great
if
he
didn't
die.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
das
aus
globaler
Sicht.
We
take
the
global
view.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
Problem
aus
globaler
Sicht
sehen.
We
must
look
at
the
problem
from
a
global
point
of
view.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
aus
globaler
Sicht
hat
sich
im
letzten
Jahr
viel
getan:
A
lot
has
also
happened
from
a
global
perspective
over
the
past
year:
CCAligned v1
Aber
aus
globaler
Sicht
ist
diese
Aussage
nicht
relevant.
But
from
a
global
perspective,
this
statement
isn’t
relevant.
ParaCrawl v7.1
Uwe
Möller
vom
Club
of
Rome
näherte
sich
dem
Thema
aus
globaler
Sicht.
Uwe
Möller
of
the
Club
of
Rome
approached
the
subject
from
a
global
perspective.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
diskutieren
Konzepte
für
eine
flächendeckende
Gesundheitsversorgung
aus
globaler
Sicht.
Scientists
discuss
concepts
for
comprehensive
health
provisions
from
a
global
standpoint
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
wäre
vergeben
für
eine
Studie
der
Iteration
aus
globaler
Sicht.
The
prize
would
be
awarded
for
a
study
of
iteration
from
a
global
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Aus
globaler
Sicht
hat
dieses
Ungleichgewicht
den
Vorteil,
dass
es
das
Wachstum
der
Weltwirtschaft
ankurbelt.
From
a
global
point
of
view,
the
benign
aspect
of
this
imbalance
is
the
stimulus
provided
to
world
growth.
ParaCrawl v7.1
Aus
globaler
Sicht
macht
Gin
etwa
0,
44%
des
gesamten
Alkoholkonsums
aus.
From
a
global
point
of
view,
gin
accounts
for
about
0.44%
of
total
alcohol
consumption.
CCAligned v1
Wir
studieren
Geschichte
aus
globaler
Sicht
eine,
die
für
einander
unser
Bedürfnis
hervorhebt.
We
study
history
from
a
global
viewpoint,
one
that
highlights
our
need
for
one
another.
ParaCrawl v7.1
Aber
anstatt
das
alles
aus
globaler
Sicht
zu
betrachten,
sollte
die
reiche
Welt
in
sich
gehen
und
zu
ihrer
Brieftasche
greifen.
But
rather
than
looking
at
the
global
perspective,
the
rich
world
has
some
soul-searching
and
wallet-searching
to
do.
Europarl v8
Ein
weiterer
Aspekt,
den
ich
erwähnen
möchte,
ist
die
Bedeutung
der
wirtschaftlichen
Dimension,
die
zweifellos
die
Ursache
vieler
Konflikte
darstellt
und
die
ebenfalls
aus
globaler
Sicht
zu
betrachten
ist.
Another
aspect
I
would
like
to
mention
is
the
importance
of
the
economic
dimension,
which,
there
can
be
no
doubt,
is
the
cause
of
many
conflicts,
and
we
have
to
see
this
also
in
a
global
perspective.
Europarl v8
Solange
nicht
auch
Staaten
wie
die
USA,
China
oder
Indien
entsprechende
Maßnahmen
treffen,
werden
unsere
Maßnahmen
aus
globaler
Sicht
keine
wirkliche
Bedeutung
haben,
betreffen
sie
doch
nur
rund
ein
Siebentel
des
weltweiten
CO2-Ausstoßes.
Unless
countries
such
as
the
US,
China
and
India
take
similar
measures,
the
measures
we
take
will
not
have
any
real
impact
on
a
global
scale
because
they
can
influence
roughly
only
one
seventh
of
global
CO2
production.
Europarl v8
Aber
wenn
er
über
einer
wichtigen
Stadt
runterkäme
-
nicht,
dass
irgendeine
Stadt
wichtiger
ist
als
andere,
aber
auf
einige
sind
wir
mehr
angewiesen,
aus
globaler
ökonomischer
Sicht
-
könnte
es
uns
großen
Schaden
zufügen,
uns
als
Ziviliation.
But
if
it
came
over
a
city,
an
important
city
--
not
that
any
city
is
more
important
than
others,
but
some
of
them
we
depend
on
them
more
on
the
global
economic
basis
--
that
could
do
a
huge
amount
of
damage
to
us
as
a
civilization.
TED2013 v1.1
Auf
internationaler
Ebene
trug
das
Forum
für
Finanzmarktstabilität
(
Financial
Stability
Forum
--
FSF
)
weiterhin
wesentlich
zur
Identifizierung
von
Schwachstellen
im
Finanzsystem
aus
globaler
Sicht
bei
.
At
the
international
level
,
the
Financial
Stability
Forum
continued
to
provide
an
important
contribution
to
identifying
sources
of
vulnerability
for
the
financial
system
from
a
global
perspective
.
ECB v1
Aus
globaler
Sicht
besteht
die
beste
Nutzung
dieser
Ressourcen
in
der
Bewahrung
der
Wälder,
was
selbst
mit
kontrolliertem
Holzschlag
möglich
ist.
From
a
global
point
of
view,
the
best
use
of
these
resources
is
to
maintain
the
forests,
which
is
even
possible
with
managed
cutting.
News-Commentary v14
Man
darf
nicht
vergessen,
dass
die
Mittelschicht
der
reichen
Länder
selbst
nach
einer
Phase
der
Stagnation
aus
globaler
Sicht
eine
Oberschicht
bleibt.
One
must
not
forget
that
even
after
a
period
of
stagnation,
the
middle
class
in
rich
countries
remains
an
upper
class
from
a
global
perspective.
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
betont
erneut,
daß
das
Prinzip
der
relativen
Stabilität
beibehalten
werden
sollte,
wobei
die
Anpassungen
und
Korrekturen
vorzunehmen
sind,
die
die
seit
1983
verzeichneten
Entwicklungen
aus
globaler
Sicht
notwendig
machen.
As
regards
the
principle
of
relative
stability,
the
ESC
reiterates
the
need
to
maintain
this
principle
with
any
adaptations
and
adjustments
which
may
be
warranted
in
overall
terms
by
changes
in
the
situation
since
1983.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
aber
der
Ansicht,
daß
die
Frage
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
des
industriellen
Wandels
aus
globaler
Sicht
angegangen
werden
muß,
wozu
auch
gehört,
daß
die
Europäische
Union
starken
Druck
ausüben
muß,
um
insbesondere
über
soziale
Mindestklauseln
bessere
Wettbewerbsbedingungen
zu
erwirken.
The
Committee
considers
that
the
economic
and
social
implications
of
industrial
change
call
for
a
global
approach,
including
strong
pressure
from
the
EU
to
secure
a
better
framework
for
competition
conditions
internationally,
inter
alia
by
means
of
minimum
social
clauses.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
aber
der
Ansicht,
daß
die
Frage
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
des
industriellen
Wandels
aus
globaler
Sicht
angegangen
werden
muß,
wozu
auch
gehört,
daß
die
Europäische
Union
starken
Druck
ausüben
muß,
um
unter
anderem
über
soziale
Mindestklauseln
auf
internationaler
Ebene
bessere
Wettbewerbsbedingungen
zu
erwirken.
The
Committee
considers
that
the
economic
and
social
implications
of
industrial
change
call
for
a
global
approach,
including
strong
pressure
from
the
EU
to
secure
a
better
framework
for
competition
conditions
internationally,
inter
alia
by
means
of
minimum
social
clauses.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
die
Frage
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Auswirkungen
des
industriellen
Wandels
aus
globaler
Sicht
angegangen
werden
muß,
wozu
auch
gehört,
daß
die
Europäische
Union
starken
Druck
ausüben
muß,
um
insbesondere
über
soziale
Mindestklauseln
bessere
Wettbewerbsbedingungen
zu
erwirken.
The
Committee
considers
that
the
economic
and
social
implications
of
industrial
change
call
for
a
global
approach,
including
strong
pressure
from
the
EU
to
secure
a
better
framework
for
competition
conditions
internationally,
inter
alia
by
means
of
minimum
social
clauses.
TildeMODEL v2018
Anstatt
sich
nur
auf
ihren
eigenen
Klimagasausstoß
zu
konzentrieren,
sollte
die
EU
überlegen,
wie
sie
dazu
beitragen
kann,
aus
globaler
Sicht
möglichst
greifbare
Ergebnisse
zu
erreichen.
Instead
of
focusing
solely
on
its
own
greenhouse
gas
emissions,
the
EU
should
consider
how
it
can
contribute
to
achieving
the
most
tangible
results
from
a
global
perspective.
TildeMODEL v2018
Anstatt
sich
nur
auf
ihren
eigenen
Klimagasausstoß
zu
konzentrieren,
sollte
die
EU
überlegen,
wie
sie
dazu
beitragen
kann,
einen
aus
globaler
Sicht
möglichst
hohen
Klimanutzen
zu
erzielen.
Instead
of
focusing
solely
on
its
own
greenhouse
gas
emissions,
the
EU
should
consider
how
it
can
contribute
to
achieving
the
greatest
climate
benefits
from
a
global
perspective.
TildeMODEL v2018
Der
Grundgedanke
hierbei
ist,
dass
es
aus
globaler
Sicht
von
zweitrangiger
Bedeutung
ist,
wo
die
Emissionsreduzierungen
erreicht
werden,
solange
eine
tatsächliche
Verringerung
der
Emissionen
erzielt
wird.
The
rationale
is
that,
from
the
global
environmental
point
of
view,
the
place
where
the
emission
reduction
takes
place
is
of
secondary
importance
provided
that
real
emission
reductions
are
achieved.
TildeMODEL v2018