Translation of "Aus globaler sicht" in English

Aus globaler Sicht ist die Lage in der Welt wenig ermutigend.
From a global point of view the situation around the world is not encouraging.
Europarl v8

Dadurch erfahren wir einige erschreckende Dinge über psychische Erkrankungen aus globaler Sicht.
Now when we do that, we discover some startling things about mental illness from a global perspective.
TED2020 v1

Und aus globaler Sicht wäre... grossartig, wenn er nicht stirbt.
And from a global perspective, It would be great if he didn't die.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen das aus globaler Sicht.
We take the global view.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das Problem aus globaler Sicht sehen.
We must look at the problem from a global point of view.
Tatoeba v2021-03-10

Auch aus globaler Sicht hat sich im letzten Jahr viel getan:
A lot has also happened from a global perspective over the past year:
CCAligned v1

Aber aus globaler Sicht ist diese Aussage nicht relevant.
But from a global perspective, this statement isn’t relevant.
ParaCrawl v7.1

Uwe Möller vom Club of Rome näherte sich dem Thema aus globaler Sicht.
Uwe Möller of the Club of Rome approached the subject from a global perspective.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler diskutieren Konzepte für eine flächendeckende Gesundheitsversorgung aus globaler Sicht.
Scientists discuss concepts for comprehensive health provisions from a global standpoint
ParaCrawl v7.1

Der Preis wäre vergeben für eine Studie der Iteration aus globaler Sicht.
The prize would be awarded for a study of iteration from a global point of view.
ParaCrawl v7.1

Aus globaler Sicht hat dieses Ungleichgewicht den Vorteil, dass es das Wachstum der Weltwirtschaft ankurbelt.
From a global point of view, the benign aspect of this imbalance is the stimulus provided to world growth.
ParaCrawl v7.1

Aus globaler Sicht macht Gin etwa 0, 44% des gesamten Alkoholkonsums aus.
From a global point of view, gin accounts for about 0.44% of total alcohol consumption.
CCAligned v1

Wir studieren Geschichte aus globaler Sicht eine, die für einander unser Bedürfnis hervorhebt.
We study history from a global viewpoint, one that highlights our need for one another.
ParaCrawl v7.1

Aber anstatt das alles aus globaler Sicht zu betrachten, sollte die reiche Welt in sich gehen und zu ihrer Brieftasche greifen.
But rather than looking at the global perspective, the rich world has some soul-searching and wallet-searching to do.
Europarl v8

Ein weiterer Aspekt, den ich erwähnen möchte, ist die Bedeutung der wirtschaftlichen Dimension, die zweifellos die Ursache vieler Konflikte darstellt und die ebenfalls aus globaler Sicht zu betrachten ist.
Another aspect I would like to mention is the importance of the economic dimension, which, there can be no doubt, is the cause of many conflicts, and we have to see this also in a global perspective.
Europarl v8

Solange nicht auch Staaten wie die USA, China oder Indien entsprechende Maßnahmen treffen, werden unsere Maßnahmen aus globaler Sicht keine wirkliche Bedeutung haben, betreffen sie doch nur rund ein Siebentel des weltweiten CO2-Ausstoßes.
Unless countries such as the US, China and India take similar measures, the measures we take will not have any real impact on a global scale because they can influence roughly only one seventh of global CO2 production.
Europarl v8

Aber wenn er über einer wichtigen Stadt runterkäme - nicht, dass irgendeine Stadt wichtiger ist als andere, aber auf einige sind wir mehr angewiesen, aus globaler ökonomischer Sicht - könnte es uns großen Schaden zufügen, uns als Ziviliation.
But if it came over a city, an important city -- not that any city is more important than others, but some of them we depend on them more on the global economic basis -- that could do a huge amount of damage to us as a civilization.
TED2013 v1.1

Auf internationaler Ebene trug das Forum für Finanzmarktstabilität ( Financial Stability Forum -- FSF ) weiterhin wesentlich zur Identifizierung von Schwachstellen im Finanzsystem aus globaler Sicht bei .
At the international level , the Financial Stability Forum continued to provide an important contribution to identifying sources of vulnerability for the financial system from a global perspective .
ECB v1

Aus globaler Sicht besteht die beste Nutzung dieser Ressourcen in der Bewahrung der Wälder, was selbst mit kontrolliertem Holzschlag möglich ist.
From a global point of view, the best use of these resources is to maintain the forests, which is even possible with managed cutting.
News-Commentary v14

Man darf nicht vergessen, dass die Mittelschicht der reichen Länder selbst nach einer Phase der Stagnation aus globaler Sicht eine Oberschicht bleibt.
One must not forget that even after a period of stagnation, the middle class in rich countries remains an upper class from a global perspective.
News-Commentary v14

Der Ausschuß betont erneut, daß das Prinzip der relativen Stabilität beibehalten werden sollte, wobei die Anpassungen und Korrekturen vorzunehmen sind, die die seit 1983 verzeichneten Entwicklungen aus globaler Sicht notwendig machen.
As regards the principle of relative stability, the ESC reiterates the need to maintain this principle with any adaptations and adjustments which may be warranted in overall terms by changes in the situation since 1983.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist aber der Ansicht, daß die Frage der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des industriellen Wandels aus globaler Sicht angegangen werden muß, wozu auch gehört, daß die Europäische Union starken Druck ausüben muß, um insbesondere über soziale Mindestklauseln bessere Wettbewerbsbedingungen zu erwirken.
The Committee considers that the economic and social implications of industrial change call for a global approach, including strong pressure from the EU to secure a better framework for competition conditions internationally, inter alia by means of minimum social clauses.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist aber der Ansicht, daß die Frage der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des industriellen Wandels aus globaler Sicht angegangen werden muß, wozu auch gehört, daß die Europäische Union starken Druck ausüben muß, um unter anderem über soziale Mindestklauseln auf internationaler Ebene bessere Wettbewerbsbedingungen zu erwirken.
The Committee considers that the economic and social implications of industrial change call for a global approach, including strong pressure from the EU to secure a better framework for competition conditions internationally, inter alia by means of minimum social clauses.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist der Ansicht, daß die Frage der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen des industriellen Wandels aus globaler Sicht angegangen werden muß, wozu auch gehört, daß die Europäische Union starken Druck ausüben muß, um insbesondere über soziale Mindestklauseln bessere Wettbewerbsbedingungen zu erwirken.
The Committee considers that the economic and social implications of industrial change call for a global approach, including strong pressure from the EU to secure a better framework for competition conditions internationally, inter alia by means of minimum social clauses.
TildeMODEL v2018

Anstatt sich nur auf ihren eigenen Klimagasausstoß zu konzentrieren, sollte die EU überlegen, wie sie dazu beitragen kann, aus globaler Sicht möglichst greifbare Ergebnisse zu erreichen.
Instead of focusing solely on its own greenhouse gas emissions, the EU should consider how it can contribute to achieving the most tangible results from a global perspective.
TildeMODEL v2018

Anstatt sich nur auf ihren eigenen Klimagasausstoß zu konzentrieren, sollte die EU überlegen, wie sie dazu beitragen kann, einen aus globaler Sicht möglichst hohen Klimanutzen zu erzielen.
Instead of focusing solely on its own greenhouse gas emissions, the EU should consider how it can contribute to achieving the greatest climate benefits from a global perspective.
TildeMODEL v2018

Der Grundgedanke hierbei ist, dass es aus globaler Sicht von zweitrangiger Bedeutung ist, wo die Emissionsreduzierungen erreicht werden, solange eine tatsächliche Verringerung der Emissionen erzielt wird.
The rationale is that, from the global environmental point of view, the place where the emission reduction takes place is of secondary importance provided that real emission reductions are achieved.
TildeMODEL v2018