Translation of "Aus regulatorischer sicht" in English

Aus regulatorischer Sicht ist Webcasting noch nicht mit dem Rundfunk gleichzusetzen.
From a regulatory point of view webcasting has not yet the same status as broadcasting.
ParaCrawl v7.1

Das Thema wird zwar aus regulatorischer Sicht vorangetrieben, gleichzeitig aber auch gebremst.
Although the issue is expedited from a regulatory perspective, it is also obstructed at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Unabhängigkeit der Elemente ist aus regulatorischer Sicht ein wichtiger Aspekt.
The independence of the elements is key from the regulatory perspective.
ParaCrawl v7.1

Zudem steht die Medizintechnik vor der Herausforderung, immer neue Themen aus regulatorischer Sicht zu befriedigen.
The medical technology sector is facing the challenge of satisfying regulations that relate to a constant flow of new issues.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren werden im Rahmen des ICAAP Stress- Tests aus regulatorischer und ökonomischer Sicht durchgeführt.
Stress tests are also completed for regulatory and economic purposes as part of the ICAAP.
ParaCrawl v7.1

Aus regulatorischer Sicht sollte deshalb stets die technische und wirtschaftliche Replizierbarkeit von Bündelangeboten gewährleistet sein.
From a regulatory perspective, the technical and economic replicability of bundled products should therefore always be guaranteed.
ParaCrawl v7.1

Eine Bad Bank ist aus regulatorischer Sicht keine Bank, die den Eigenkapitalvorschriften unterliegt.
From a regulatory perspective, a bad bank is not a credit institution which is subject to capital adequacy standards.
ParaCrawl v7.1

Aus regulatorischer Sicht kann der Einsatz von Kundenbindungsmaßnahmen insbesondere bei SMP zu Wettbewerbsproblemen führen.
From a regulatory point of view the use of customer retention measures, particularly in the case of SMP, can lead to competition problems.
ParaCrawl v7.1

Ja, wir benötigen weitere Informationen und Daten zu Klontechniken und zu der Art und Weise, wie aus regulatorischer Sicht mit den Nachkommen geklonter Tiere umzugehen ist.
Yes, we need more information and data on cloning techniques and the way in which progenies of cloned animals should be handled from a regulatory perspective.
Europarl v8

Während die Kommission feststellt, dass der Verkauf einer Mehrheit der betreffenden Unternehmen der Abtrennung von ING aus buchhaltungstechnischer und regulatorischer Sicht ermöglicht, nimmt sie außerdem positiv davon Kenntnis, dass die Niederlande ferner zusagen, dass ING das Versicherungsgeschäft in Asien und in den USA bis Ende 2016 und ING Insurance Europe vollständig bis Ende 2018 veräußert.
While the Commission notes that the sale of a majority of the relevant businesses will allow them to be disaggregated from ING from an accounting and regulatory perspective, it also takes positive note that the Netherlands commits in addition that ING will divest the Asian and United States Insurance business by the end of 2016 and ING Insurance Europe in full by the end of 2018.
DGT v2019

Diesen Wettbewerb fördern heißt darum aus regulatorischer Sicht, dass eigendynamische Mechanismen und Selbstregulierungskraft des Marktes bewusst genutzt werden sollen, um eine möglichst effiziente und damit kostengünstige Aufsicht zu etablieren.
From a regulatory perspective, promoting this competition means that the dynamic momentum and ability of the market to regulate itself must be used deliberately to establish supervision that is as efficient and cost-effective as possible.
ParaCrawl v7.1

Der Masterplan soll eine globale Strategie für die Umsetzung der Entwicklung der Binnenschifffahrt in Norditalien und im nördlichen Adria auf der Grundlage einer Analyse der gesamten Supply Chain und Dienstleistungen zu definieren, aus regulatorischer Sicht, wirtschaftlichen und infrastrukturellen .
The masterplan aims to define a global strategy for the implementation of the development of the inland waterways of northern Italy and northern Adriatic Sea on the basis of an analysis of the entire supply chain and services, from a regulatory point of view, economic and infrastructural .
ParaCrawl v7.1

Aus ethischer und regulatorischer Sicht sind wir nicht in der Lage, für Menschen zu arbeiten, die sich weigern, uns die erforderlichen Informationen zur Verfügung zu stellen.
From an ethical and regulatory point of view, we are unable to work for people who refuse to provide us with the required information.
CCAligned v1

Auch Validierung und Implementierung von krankheitsspezifischen Biomarkern stellen die Wissenschaftler vor eine Herausforderung nicht nur aus regulatorischer Sicht.
Validation and implementation of disease-specific biomarkers also pose a challenge to scientists, not only from a regulatory perspective.
ParaCrawl v7.1

Aus regulatorischer Sicht ist es möglich, dass Länder, welche die Aufbereitung verbieten, den Status quo aufrechterhalten, da diese Lösung günstiger ist.
From a regulatory perspective, it is probable that countries that prohibit reprocessing will uphold the status quo since this solution is more convenient.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise kann die Sendeleistung erhöht werden, womit auch die Energie pro Bit E b erhöht wird, was jedoch aus regulatorischer Sicht oft nicht anwendbar ist.
For example, transmission performance may be increased, whereby also the energy per bit E b is increased, which may not frequently be applied from a regulatory view.
EuroPat v2

Als lizenziertes Kreditinstitut versteht die solarisBank die Pain-Points des KYC-Prozesses sowohl aus unternehmerischer als auch aus regulatorischer Sicht.
As a licensed banking institution, solarisBank understands the pain points of the KYC process from both a business and regulatory perspective.
CCAligned v1

Das ist eine erhebliche Veränderung, die jedoch angesichts der gestiegenen Kapitalkosten der Banken aus marktwirtschaftlicher und regulatorischer Sicht nach der Finanzkrise sehr verständlich ist.
This change is highly understandable though, given the increase in banks cost of capital from a market and a regulatory perspective post the financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Aus regulatorischer Sicht werden antimikrobiologische Mittel, die in GMP-Einrichtungen eingesetzt werden, immer getrennt von Reinigungsmitteln betrachtet.
From a regulatory perspective, antimicrobial agents used in GMP facilities are often considered separately from cleaning agents.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse der Untersuchung zeigen, dass aus regulatorischer Sicht die Regulierung über eine Defizitwahrscheinlichkeit als Auslegungskriterium effektiver ist, als die Vorgabe eines Mindestkernanteils.
The results of the study show that from the regulatory point of view the regulation of the shortfall probability is much more effective than the demand of a minimum reserve inside the control area.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Studie nimmt diese Entwicklungen auf und zielt darauf ab, sowohl aus unternehmensstrategischer als auch aus regulatorischer Sicht die derzeit im TK-Markt vorzufindenden Preismodelle und Preisstrategien einer vertieften Analyse zu unterziehen.
This study takes up these developments and aims at an in-depth analysis of the present market-relevant pricing models and pricing strategies both from a strategic perspective and from a regulatory point of view.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur aus regulatorischer Sicht ist die Factsheet-Erstellung ein dynamischer Prozess sondern auch interne und externe Veränderungen wirken sich immer wieder auf den Aufwand in nicht unerheblichemMaße aus.
The creation of factsheets is a dynamic process not only from a regulatory perspective; internal and external changes also continue to have a significant effect on expenses.
ParaCrawl v7.1

Da ist oft nur von TCP die Rede und das ist zumindest aus regulatorischer Sicht nicht nur falsch sondern wirkt auch verunsichernd," erläutert Rosenberger.
People often only talk about TCP, and from a regulatory point of view at least that is not only wrong, but also disconcerting," explained Rosenberger.
ParaCrawl v7.1

Die Wirksamkeit der Transaktion steht unter dem Vorbehalt weiterer Genehmigungen, die noch aus regulatorischer und wettbewerbsrechtlicher Sicht in einer Reihe von Ländern notwendig sind.
The transaction remains subject to the authorisations required from a regulatory and merger control standpoint in a number of jurisdictions.
ParaCrawl v7.1

Zudem geht die DGNB aus regulatorischer Sicht im neuen System noch vorausschauender mit dem Thema Zukunftssicherheit um.
The DGNB is also taking a longer-term approach to sustainability with the new system from a regulatory point of view.
ParaCrawl v7.1