Translation of "Aus regulatorischer sicht" in English
Aus
regulatorischer
Sicht
ist
Webcasting
noch
nicht
mit
dem
Rundfunk
gleichzusetzen.
From
a
regulatory
point
of
view
webcasting
has
not
yet
the
same
status
as
broadcasting.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
wird
zwar
aus
regulatorischer
Sicht
vorangetrieben,
gleichzeitig
aber
auch
gebremst.
Although
the
issue
is
expedited
from
a
regulatory
perspective,
it
is
also
obstructed
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Unabhängigkeit
der
Elemente
ist
aus
regulatorischer
Sicht
ein
wichtiger
Aspekt.
The
independence
of
the
elements
is
key
from
the
regulatory
perspective.
ParaCrawl v7.1
Zudem
steht
die
Medizintechnik
vor
der
Herausforderung,
immer
neue
Themen
aus
regulatorischer
Sicht
zu
befriedigen.
The
medical
technology
sector
is
facing
the
challenge
of
satisfying
regulations
that
relate
to
a
constant
flow
of
new
issues.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
werden
im
Rahmen
des
ICAAP
Stress-
Tests
aus
regulatorischer
und
ökonomischer
Sicht
durchgeführt.
Stress
tests
are
also
completed
for
regulatory
and
economic
purposes
as
part
of
the
ICAAP.
ParaCrawl v7.1
Aus
regulatorischer
Sicht
sollte
deshalb
stets
die
technische
und
wirtschaftliche
Replizierbarkeit
von
Bündelangeboten
gewährleistet
sein.
From
a
regulatory
perspective,
the
technical
and
economic
replicability
of
bundled
products
should
therefore
always
be
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bad
Bank
ist
aus
regulatorischer
Sicht
keine
Bank,
die
den
Eigenkapitalvorschriften
unterliegt.
From
a
regulatory
perspective,
a
bad
bank
is
not
a
credit
institution
which
is
subject
to
capital
adequacy
standards.
ParaCrawl v7.1
Aus
regulatorischer
Sicht
kann
der
Einsatz
von
Kundenbindungsmaßnahmen
insbesondere
bei
SMP
zu
Wettbewerbsproblemen
führen.
From
a
regulatory
point
of
view
the
use
of
customer
retention
measures,
particularly
in
the
case
of
SMP,
can
lead
to
competition
problems.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wir
benötigen
weitere
Informationen
und
Daten
zu
Klontechniken
und
zu
der
Art
und
Weise,
wie
aus
regulatorischer
Sicht
mit
den
Nachkommen
geklonter
Tiere
umzugehen
ist.
Yes,
we
need
more
information
and
data
on
cloning
techniques
and
the
way
in
which
progenies
of
cloned
animals
should
be
handled
from
a
regulatory
perspective.
Europarl v8
Während
die
Kommission
feststellt,
dass
der
Verkauf
einer
Mehrheit
der
betreffenden
Unternehmen
der
Abtrennung
von
ING
aus
buchhaltungstechnischer
und
regulatorischer
Sicht
ermöglicht,
nimmt
sie
außerdem
positiv
davon
Kenntnis,
dass
die
Niederlande
ferner
zusagen,
dass
ING
das
Versicherungsgeschäft
in
Asien
und
in
den
USA
bis
Ende
2016
und
ING
Insurance
Europe
vollständig
bis
Ende
2018
veräußert.
While
the
Commission
notes
that
the
sale
of
a
majority
of
the
relevant
businesses
will
allow
them
to
be
disaggregated
from
ING
from
an
accounting
and
regulatory
perspective,
it
also
takes
positive
note
that
the
Netherlands
commits
in
addition
that
ING
will
divest
the
Asian
and
United
States
Insurance
business
by
the
end
of
2016
and
ING
Insurance
Europe
in
full
by
the
end
of
2018.
DGT v2019
Diesen
Wettbewerb
fördern
heißt
darum
aus
regulatorischer
Sicht,
dass
eigendynamische
Mechanismen
und
Selbstregulierungskraft
des
Marktes
bewusst
genutzt
werden
sollen,
um
eine
möglichst
effiziente
und
damit
kostengünstige
Aufsicht
zu
etablieren.
From
a
regulatory
perspective,
promoting
this
competition
means
that
the
dynamic
momentum
and
ability
of
the
market
to
regulate
itself
must
be
used
deliberately
to
establish
supervision
that
is
as
efficient
and
cost-effective
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Masterplan
soll
eine
globale
Strategie
für
die
Umsetzung
der
Entwicklung
der
Binnenschifffahrt
in
Norditalien
und
im
nördlichen
Adria
auf
der
Grundlage
einer
Analyse
der
gesamten
Supply
Chain
und
Dienstleistungen
zu
definieren,
aus
regulatorischer
Sicht,
wirtschaftlichen
und
infrastrukturellen
.
The
masterplan
aims
to
define
a
global
strategy
for
the
implementation
of
the
development
of
the
inland
waterways
of
northern
Italy
and
northern
Adriatic
Sea
on
the
basis
of
an
analysis
of
the
entire
supply
chain
and
services,
from
a
regulatory
point
of
view,
economic
and
infrastructural
.
ParaCrawl v7.1
Aus
ethischer
und
regulatorischer
Sicht
sind
wir
nicht
in
der
Lage,
für
Menschen
zu
arbeiten,
die
sich
weigern,
uns
die
erforderlichen
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen.
From
an
ethical
and
regulatory
point
of
view,
we
are
unable
to
work
for
people
who
refuse
to
provide
us
with
the
required
information.
CCAligned v1
Auch
Validierung
und
Implementierung
von
krankheitsspezifischen
Biomarkern
stellen
die
Wissenschaftler
vor
eine
Herausforderung
nicht
nur
aus
regulatorischer
Sicht.
Validation
and
implementation
of
disease-specific
biomarkers
also
pose
a
challenge
to
scientists,
not
only
from
a
regulatory
perspective.
ParaCrawl v7.1
Aus
regulatorischer
Sicht
ist
es
möglich,
dass
Länder,
welche
die
Aufbereitung
verbieten,
den
Status
quo
aufrechterhalten,
da
diese
Lösung
günstiger
ist.
From
a
regulatory
perspective,
it
is
probable
that
countries
that
prohibit
reprocessing
will
uphold
the
status
quo
since
this
solution
is
more
convenient.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
die
Sendeleistung
erhöht
werden,
womit
auch
die
Energie
pro
Bit
E
b
erhöht
wird,
was
jedoch
aus
regulatorischer
Sicht
oft
nicht
anwendbar
ist.
For
example,
transmission
performance
may
be
increased,
whereby
also
the
energy
per
bit
E
b
is
increased,
which
may
not
frequently
be
applied
from
a
regulatory
view.
EuroPat v2
Als
lizenziertes
Kreditinstitut
versteht
die
solarisBank
die
Pain-Points
des
KYC-Prozesses
sowohl
aus
unternehmerischer
als
auch
aus
regulatorischer
Sicht.
As
a
licensed
banking
institution,
solarisBank
understands
the
pain
points
of
the
KYC
process
from
both
a
business
and
regulatory
perspective.
CCAligned v1
Das
ist
eine
erhebliche
Veränderung,
die
jedoch
angesichts
der
gestiegenen
Kapitalkosten
der
Banken
aus
marktwirtschaftlicher
und
regulatorischer
Sicht
nach
der
Finanzkrise
sehr
verständlich
ist.
This
change
is
highly
understandable
though,
given
the
increase
in
banks
cost
of
capital
from
a
market
and
a
regulatory
perspective
post
the
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Aus
regulatorischer
Sicht
werden
antimikrobiologische
Mittel,
die
in
GMP-Einrichtungen
eingesetzt
werden,
immer
getrennt
von
Reinigungsmitteln
betrachtet.
From
a
regulatory
perspective,
antimicrobial
agents
used
in
GMP
facilities
are
often
considered
separately
from
cleaning
agents.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
Untersuchung
zeigen,
dass
aus
regulatorischer
Sicht
die
Regulierung
über
eine
Defizitwahrscheinlichkeit
als
Auslegungskriterium
effektiver
ist,
als
die
Vorgabe
eines
Mindestkernanteils.
The
results
of
the
study
show
that
from
the
regulatory
point
of
view
the
regulation
of
the
shortfall
probability
is
much
more
effective
than
the
demand
of
a
minimum
reserve
inside
the
control
area.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Studie
nimmt
diese
Entwicklungen
auf
und
zielt
darauf
ab,
sowohl
aus
unternehmensstrategischer
als
auch
aus
regulatorischer
Sicht
die
derzeit
im
TK-Markt
vorzufindenden
Preismodelle
und
Preisstrategien
einer
vertieften
Analyse
zu
unterziehen.
This
study
takes
up
these
developments
and
aims
at
an
in-depth
analysis
of
the
present
market-relevant
pricing
models
and
pricing
strategies
both
from
a
strategic
perspective
and
from
a
regulatory
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
aus
regulatorischer
Sicht
ist
die
Factsheet-Erstellung
ein
dynamischer
Prozess
sondern
auch
interne
und
externe
Veränderungen
wirken
sich
immer
wieder
auf
den
Aufwand
in
nicht
unerheblichemMaße
aus.
The
creation
of
factsheets
is
a
dynamic
process
not
only
from
a
regulatory
perspective;
internal
and
external
changes
also
continue
to
have
a
significant
effect
on
expenses.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
oft
nur
von
TCP
die
Rede
und
das
ist
zumindest
aus
regulatorischer
Sicht
nicht
nur
falsch
sondern
wirkt
auch
verunsichernd,"
erläutert
Rosenberger.
People
often
only
talk
about
TCP,
and
from
a
regulatory
point
of
view
at
least
that
is
not
only
wrong,
but
also
disconcerting,"
explained
Rosenberger.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
der
Transaktion
steht
unter
dem
Vorbehalt
weiterer
Genehmigungen,
die
noch
aus
regulatorischer
und
wettbewerbsrechtlicher
Sicht
in
einer
Reihe
von
Ländern
notwendig
sind.
The
transaction
remains
subject
to
the
authorisations
required
from
a
regulatory
and
merger
control
standpoint
in
a
number
of
jurisdictions.
ParaCrawl v7.1
Zudem
geht
die
DGNB
aus
regulatorischer
Sicht
im
neuen
System
noch
vorausschauender
mit
dem
Thema
Zukunftssicherheit
um.
The
DGNB
is
also
taking
a
longer-term
approach
to
sustainability
with
the
new
system
from
a
regulatory
point
of
view.
ParaCrawl v7.1