Translation of "Aus klinischer sicht" in English
Aus
klinischer
Sicht
werden
Fragen
der
Stimmdiagnostik
erläutert.
Questions
relating
to
voice
diagnostics
are
discussed
from
a
clinical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Metoclopramid
kann
während
der
Schwangerschaft
angewendet
werden,
wenn
dies
aus
klinischer
Sicht
notwendig
ist.
Metoclopramide
can
be
used
during
pregnancy
if
clinically
needed.
ELRC_2682 v1
Kampfer,
Menthol
und
Eukalyptol
sind
die
aus
präklinischer
und
klinischer
Sicht
am
besten
untersuchten
Substanzen.
Camphor,
menthol
and
eucalyptol
are
the
most
studied
substances
from
a
preclinical
and
clinical
point
of
view.
ELRC_2682 v1
Lantus
kann
während
der
Schwangerschaft
angewendet
werden,
wenn
dies
aus
klinischer
Sicht
notwendig
ist.
The
use
of
Lantus
may
be
considered
during
pregnancy,
if
clinically
needed.
ELRC_2682 v1
Semglee
kann
während
der
Schwangerschaft
angewendet
werden,
wenn
dies
aus
klinischer
Sicht
notwendig
ist.
The
use
of
Semglee
may
be
considered
during
pregnancy,
if
clinically
needed.
ELRC_2682 v1
Toujeo
kann
während
der
Schwangerschaft
angewendet
werden,
wenn
dies
aus
klinischer
Sicht
notwendig
ist.
The
use
of
Toujeo
may
be
considered
during
pregnancy,
if
clinically
needed.
TildeMODEL v2018
Atherosklerose
von
Hirngefäßen,
was
aus
klinischer
Sicht
wichtig
ist,
oder
koronare
Herzkrankheit.
Atherosclerosis
of
cerebral
vessels,
which
is
important
from
a
clinical
point
of
view,
or
coronary
heart
disease.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
jedoch
betont,
dass
die
pharmakokinetischen
Eigenschaften
des
Arzneimittels
aufgrund
der
kurzen
Halbwertszeit
für
die
Substitution
ungünstig
sein
könnten
und
aus
klinischer
Sicht
eine
vollständige
Abstinenz
nicht
immer
erreicht
werden
kann.
It
was
underlined,
however,
that
the
pharmacokinetics
properties
of
the
product
may
be
unfavourable
for
substitution
due
to
short
half-life
and
from
clinical
perspective
the
complete
abstinence
may
not
always
be
achievable.
ELRC_2682 v1
Die
Gruppe
hob
hervor,
dass
die
beantragte
Indikation
in
der
klinischen
Praxis
nicht
mehr
angewendet
wird,
und
derzeit
aus
klinischer
Sicht
keine
Beweise
dafür
vorliegen,
dass
es
in
der
Behandlung
von
kognitiven
und
neurosensorischen
Störungen
bei
älteren
Patienten
einen
therapeutischen
Bedarf
für
diesen
Wirkstoff
gibt.
The
group
highlighted
that
the
claimed
indication
is
not
used
anymore
in
the
clinical
practice
and
that
from
a
clinical
viewpoint
there
is
no
evidence
at
present
that
there
is
a
therapeutic
need
for
this
active
substance
in
the
treatment
of
cognitive
and
neurosensorial
impairment
in
the
elderly.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
stimmte
darin
überein,
dass
aus
nicht
klinischer
Sicht
keine
Einwände
gegen
eine
Zulassung
von
Betavert
N
8
mg
und
Betavert
N
16
mg
vorliegen.
The
CHMP
agreed
that
there
were
no
objections
to
approval
of
Betavert
N
8
mg
and
Betavert
N
16
mg
from
a
nonclinical
point
of
view.
ELRC_2682 v1
Man
erkannte
jedoch
an,
dass
es
aus
klinischer
Sicht
hilfreich
sein
könnte,
ein
Arzneimittel
zur
Verfügung
zu
haben,
dass
in
beiden
Szenarien
anwendbar
ist
(akuter
Entzug
und
Aufrechterhaltung
der
Abstinenz).
However,
it
was
recognised
that
it
could
be
useful
from
the
clinical
perspective
to
have
a
product
that
could
be
used
in
both
settings
(acute
withdrawal
and
maintenance
of
abstinence).
ELRC_2682 v1
Dosierungsempfehlungen
vor
und
nach
invasiven
Verfahren
und
chirurgischen
Eingriffen
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
2,5
mg
mindestens
12
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
Dosing
recommendations
before
and
after
invasive
procedures
and
surgical
intervention
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
2.5
mg
should
be
stopped
at
least
12
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
ELRC_2682 v1
Aus
klinischer
Sicht
werden
Avermectine
als
die
geeignetste
Behandlungsalternative
zu
Moxidectin
betrachtet,
da
sie
ein
ähnliches
Wirkungsspektrum
gegen
innere
und
äußere
Parasitenarten
bei
Rindern,
Schafen
und
Pferden
aufweisen.
From
a
clinical
point
of
view
avermectins
are
considered
the
most
suitable
treatment
alternative
to
moxidectin,
given
the
similar
spectrum
of
activity
against
internal
and
external
parasitic
species
in
cattle,
sheep
and
horses.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
ersuchte
der
CHMP
den
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
den
Abschnitt
über
klinische
Daten
zur
Sicherheit
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
von
Malignität
zu
streichen,
da
Ciclosporin
aus
nicht
klinischer
Sicht
ein
bekanntes
Präparat
ist.
Furthermore,
since
ciclosporin
from
a
non-clinical
point
of
view
is
a
well-known
compound,
the
CHMP
requested
the
MAH
to
delete
the
paragraph
concerning
clinical
safety
data
on
development
of
malignancy.
ELRC_2682 v1
Dosierungsempfehlungen
vor
und
nach
invasiven
Verfahren
und
chirurgischen
Eingriffen
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
20
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
Dosing
recommendations
before
and
after
invasive
procedures
and
surgical
intervention
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
20
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
ELRC_2682 v1
Dosierungsempfehlungen
vor
und
nach
invasiven
Verfahren
und
chirurgischen
Eingriffen
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
15
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
Dosing
recommendations
before
and
after
invasive
procedures
and
surgical
intervention
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
15
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
ELRC_2682 v1
Unter
Berücksichtigung
der
Originalhersteller-SPCs
von
Cefuroximaxetil
und
der
Empfehlungen
in
der
Literatur
zur
Anwendung
von
Cefuroxim
für
die
Behandlung
der
unkomplizierten
Gonorrhoe
wurde
vorgebracht,
dass
die
Einbeziehung
dieser
Indikation
aus
klinischer
und
pharmakologischer
Sicht
voll
und
ganz
gerechtfertigt
ist.
Taking
into
account
the
originator
SPCs
of
cefuroxime
axetil
and
recommendations
from
the
literature
on
the
use
of
cefuroxime
in
the
treatment
of
uncomplicated
gonorrhoea,
it
was
argued
that
the
inclusion
of
this
indication
is
fully
justified
from
a
clinical
and
pharmacological
point
of
view.
EMEA v3
Für
den
Abschnitt
4.4
änderte
der
CHMP
den
Wortlaut
für
den
Unterabschnitt
über
Hyperprolaktinämie,
aus
dem
der
explizite
Hinweis
auf
Prolaktinom
und
Brustkrebs
gestrichen
wurde,
weil
die
Daten,
die
für
einen
möglichen
Zusammenhang
zwischen
Hyperprolaktinämie
und
dem
Risiko
für
einige
prolaktinabhängige
Tumoren
sprechen,
aus
klinischer
Sicht
noch
größtenteils
nicht
schlüssig
sind.
For
section
4.4,
the
CHMP
implemented
a
revised
wording
for
the
hyperprolactinaemia
section,
excluding
specific
mention
of
prolactinoma
and
breast
cancer,
as
although
data
supporting
a
possible
relationship
between
hyperprolactinaemia
and
risk
of
some
prolactin-dependent
tumours
exists,
the
data
is
still
largely
inconclusive
from
a
clinical
perspective.
EMEA v3
Der
CVMP
stellte
fest,
dass
die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
nicht
nachgewiesen
hatten,
dass
das
aktuelle
Dosierungsschema
bei
Escherichia
coli
in
Hühnern
und
Puten
aus
klinischer
Sicht
optimal
ist,
und
dass
sie
auch
kein
neues
Dosierungsschema
vorgeschlagen
haben.
The
CVMP
noted
that
the
marketing
authorisation
holders
had
not
demonstrated
that
the
current
dosage
regimen
for
Escherichia
coli
in
chickens
and
turkeys
is
optimal
from
a
clinical
perspective
nor
proposed
a
new
dosage
regimen.
ELRC_2682 v1
Dosierungsempfehlungen
vor
und
nach
invasiven
Verfahren
und
chirurgischen
Eingriffen
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
15
mg/
Xarelto
20
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
Dosing
recommendations
before
and
after
invasive
procedures
and
surgical
intervention
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
15
mg/
Xarelto
20
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
ELRC_2682 v1
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
10
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
10
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
TildeMODEL v2018
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
15
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
15
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
TildeMODEL v2018
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
2,5
mg
mindestens
12
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
2.5
mg
should
be
stopped
at
least
12
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
TildeMODEL v2018
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
20
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
20
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
TildeMODEL v2018
Falls
ein
invasives
Verfahren
oder
ein
chirurgischer
Eingriff
notwendig
ist,
sollte
Xarelto
15
mg/
Xarelto
20
mg
mindestens
24
Stunden
vor
dem
Eingriff
abgesetzt
werden,
falls
dies
möglich
ist
und
der
Arzt
es
aus
klinischer
Sicht
vertreten
kann.
If
an
invasive
procedure
or
surgical
intervention
is
required,
Xarelto
15
mg/
Xarelto
20
mg
should
be
stopped
at
least
24
hours
before
the
intervention,
if
possible
and
based
on
the
clinical
judgement
of
the
physician.
TildeMODEL v2018
Sie
verbessern
die
Verbundhaftung
zum
Dentin,
sind
aus
klinischer
Sicht
aber
nur
unzureichend
wirksam,
da
sich
Randspalte
zwischen
Dentin
und
Füllungsmaterial
ausbilden,
die
die
Ursache
für
Sekundärkaries
und
Verfärbungen
sind.
They
improve
the
bonding
to
the
dentine
but
have
only
an
inadequate
action
from
the
clinical
point
of
view,
since
gaps
form
at
the
edges
between
the
dentine
and
filling
material,
these
being
the
cause
of
secondary
caries
and
discolourations.
EuroPat v2