Translation of "Aus sich herausgehen" in English
Nein,
sie
muss
aus
sich
herausgehen.
No,
you've
got
to
draw
her
out.
OpenSubtitles v2018
Ernie
soll
in
den
nächsten
Runden
mehr
aus
sich
herausgehen.
All
right.
You
tell
Ernie
I
want
to
see
him
open
up
this
round.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
mehr
aus
sich
herausgehen.
She
needs
taking
out
of
herself.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
würde
sie
aus
sich
herausgehen.
It's
like
she
leaves
herself.
OpenSubtitles v2018
Die
Kirche
muss
aus
sich
herausgehen.
The
Church
must
step
outside
herself.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sehr
wenige
Menschen,
die
aus
sich
herausgehen
und
es
tun.
There
are
very
few
people
who
come
out
and
do
it.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
dies
Menschen,
die
»immer
aus
sich
selbst
herausgehen«.
They
are
people
who
"always
come
out
of
themselves".
ParaCrawl v7.1
Er
muss
aus
sich
selbst
herausgehen,
um
Geschichte
zu
schreiben!
He
or
she
must
go
out
from
themselves,
to
write
history!
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiter
treffen
sich
gern
in
der
Kneipe,
wo
sie
aus
sich
herausgehen
können.
The
workers
like
to
gather
in
a
pub
where
they
can
let
their
hair
down.
Tatoeba v2021-03-10
Aus
sich
selbst
herausgehen,
um
sich
mit
den
anderen
zusammenzuschließen,
tut
gut.
To
go
out
of
ourselves
and
to
join
others
is
healthy
for
us.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit,
dass
die
Riesenmuscheln
aus
sich
herausgehen
und
der
Welt
zeigen,
dass
auch
sie
Helden
der
Ozeane
sein
können.
It
is
time
for
the
giant
clams
to
step
out
of
their
shells,
and
show
the
world
that
they,
too,
can
be
the
heroes
of
the
oceans.
TED2020 v1
Ich
meine,
egal
wie
sehr
sie
es
versaut
haben,
du
hast
zwei
Kerle
in
deinem
Leben
die
aus
sich
herausgehen
um
dich
glücklich
zu
machen.
I
mean,
no
matter
how
screwed
up
the
way
they
did
it
was,
you
have
two
guys
in
your
life
who
went
out
of
their
way
to
make
you
happy.
OpenSubtitles v2018
Denn
»ihm
fehlt
das
Missionarische«,
»das
aus
sich
herausgehen,
um
den
anderen
etwas
Gutes
zu
bringen«.
Indeed,
"he
lacks
the
missionary
spirit",
and
doesn't
"go
out
of
himself
to
bring
something
good
to
others".
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
bei
diesem
frechen
Spielautomaten
mit
5
Walzen,
30
Gewinnlinien
und
einem
progressiven
Jackpot
mit
unserer
königlichen
Familie
und
erleben
Sie,
was
The
Royal$
anstellen,
wenn
sie
aus
sich
herausgehen!
Take
a
spin
with
our
Royal
Family
in
this
cheeky
5
reel,
30
line
progressive
jackpot
slot
&
see
what
The
Royal$
get
up
to
when
they
let
their
hair
down!
ParaCrawl v7.1
Chow
Yun-Fats
Darstellung
von
Li
Mu
Bai
ist
leider
etwas
reserviert,
genauso
wie
Michelle
Yeohs,
auch
wenn
sie
später
ein
wenig
mehr
aus
sich
herausgehen
darf.
Unfortunately,
Chow
Yun-Fat's
portrayal
of
Li
Mu
Bai
is
a
bit
reserved,
as
well
as
Michelle
Yeoh's,
even
if
later
on
she
is
allowed
to
get
out
of
her
shell
a
bit
more.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Aus-sich-selbst-Herausgehen
hat
dich
bereichert,
hat
dir
geholfen,
nach
vorne
zu
schauen,
Frieden
und
Seelenruhe
zu
finden
und
zudem
einen
Beweggrund,
um
weiterzugehen.
This
going
out
of
yourself
has
enriched
you,
has
helped
you
look
ahead,
find
peace
and
serenity
and
also
the
motivation
to
keep
moving
forward.
ParaCrawl v7.1
Zu
Pfingsten
ließ
der
Heilige
Geist
die
Apostel
aus
sich
selbst
herausgehen
und
verwandelte
sie
in
Verkünder
der
Großtaten
Gottes,
die
ein
jeder
in
seiner
Sprache
zu
verstehen
begann.
At
Pentecost,
the
Spirit
made
the
apostles
go
forth
from
themselves
and
turned
them
into
heralds
of
God’s
wondrous
deeds,
capable
of
speaking
to
each
person
in
his
or
her
own
language.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
einmal
so
richtig
aus
sich
herausgehen
und
die
ursprünglichste
aller
menschlichen
Konfrontationen
durchleben:
Den
Kampf
ums
Überleben.
Would
you
like
to
for
once
really
let
yourself
go
and
relive
the
mostprimordial
human
confrontation:
The
fight
for
survival?
ParaCrawl v7.1
Als
der
Heilige
Geist
auf
die
Apostel
herabkommt,
lässt
er
sie
herausgehen
aus
dem
Raum,
in
dem
sie
sich
aus
Furcht
eingeschlossen
hatten,
er
lässt
sie
aus
sich
selbst
herausgehen,
und
er
verwandelt
sie
in
Verkündiger
und
Zeugen
von
»Gottes
großen
Taten«
(V.
11).
In
coming
down
upon
the
Apostles
the
Holy
Spirit
makes
them
leave
the
room
they
had
locked
themselves
into
out
of
fear,
he
prompts
them
to
step
out
of
themselves
and
transforms
them
into
heralds
and
witnesses
of
the
“mighty
works
of
God”
(v.
11).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
ist
das
Kapitel
eine
günstige
Zeit,
um
den
Geist
des
»Exodus«
und
der
Gastfreundschaft
zu
üben:
aus
sich
selbst
herausgehen,
um
mit
Freude
den
Teil
der
Wahrheit
anzunehmen,
den
der
andere
mir
mitteilt,
und
gemeinsam
auf
die
volle
Wahrheit
zugehen,
die
einzige,
die
uns
befreit
(vgl.
Joh
8,32).
In
this
sense
the
Chapter
is
a
good
time
to
exercise
the
spirit
of
exodus
and
hospitality:
coming
out
of
oneself
to
welcome
with
joy
the
part
of
the
truth
that
the
other
communicates
to
me,
and
to
walk
together
towards
the
full
truth,
the
only
one
that
frees
us
(cf.
John
8:32).
ParaCrawl v7.1
Sie
fürchten
nicht,
sich
selbst
zu
verlieren,
wenn
sie
aus
sich
selbst
herausgehen,
denn
sie
besitzen
die
Zusicherung
der
Liebe
vom
ersten
Schritt
Gottes
her,
als
einen
Kompass,
der
sie
nicht
irre
gehen
lässt.
They
have
no
fear
of
getting
lost
if
they
step
out
of
themselves,
for
they
have
the
down
payment
of
the
love
coming
from
God’s
first
step,
a
compass
that
keeps
them
from
going
astray.
ParaCrawl v7.1
Für
Besucher,
die
aus
sich
herausgehen
möchte,
gibt
es
im
nahegelegenen
Playa
de
Las
Americas
belebte
Clubs
und
Bars.
For
visitors
wanting
to
let
their
hair
down,
lively
clubs
and
bars
can
be
found
in
the
nearby
Playa
de
Las
Americas.
ParaCrawl v7.1
Kang
Dong-won
("Maundy
Thursday",
"Secret
Reunion")
kann
etwas
mehr
als
sonst
aus
sich
herausgehen
und
stellt
einen
Frauenheld
und
Gauner
dar,
der
sein
Herz
natürlich
am
rechten
Fleck
hat.
Kang
Dong-won
("Maundy
Thursday",
"Secret
Reunion")
can
be
a
little
bit
more
extroverted
than
what
we
are
used
to
see
from
him
and
depicts
a
womanizer
and
rogue
who
nonetheless
has
his
heart
at
the
right
place,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Aus
sich
selbst
herausgehen,
im
Gebet
zur
Transzendenz
zu
Jesus
hin,
zur
Transzendenz
zu
den
anderen
Menschen
im
Apostolat,
in
der
Arbeit.
Going
out
of
ourselves,
towards
transcendence,
to
Jesus
in
prayer,
towards
transcendence,
to
others
in
the
apostolate
and
in
work.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Kompositionskunst
Norbert
Steins,
die
thematische
Rahmungen
schafft,
in
denen
seine
Band
vieles
tun
und
durchaus
vehement
aus
sich
herausgehen
kann,
ohne
etwas
falsch
zu
machen.
It
is
Norbert
Stein's
art
of
composition
which
creates
thematic
frameworks
in
which
his
band
can
do
a
lot
and
quite
vehemently
let
themselves
go,
without
doing
anything
wrong.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
noch
die
ernste
Chinesin,
die
kaum
Spaß
versteht,
darf
sie
in
ihrer
Rolle
als
Ka-kuis
Schwester
dann
mehr
aus
sich
herausgehen.
At
the
beginning
she
plays
the
serious
Chinese
woman
who
can't
take
a
joke,
but
in
her
role
as
Ka-kui's
sister
she
can
let
herself
go
a
bit.
ParaCrawl v7.1