Translation of "Aus dringlichkeitsgründen" in English
Artikel
5
sollte
diese
Abweichungsmöglichkeit
aus
Dringlichkeitsgründen
vorsehen.
Such
derogation
for
reasons
of
urgency
should
be
agreed
under
this
Article.
TildeMODEL v2018
Aus
Dringlichkeitsgründen
muss
eine
auf
Langfristigkeit
abzielende
Politik
festgelegt
werden,
um
dieses
Konzept
der
Nachhaltigkeit,
Strenge
und
Effizienz
in
die
Realität
umzusetzen.
A
long-term
building
policy
needs
to
be
set
out
as
a
matter
of
urgency
in
order
to
make
this
concept
of
sustainability,
rigour
and
efficiency
a
reality.
Europarl v8
Können
die
in
den
Absätzen
5
und
8
vorgesehenen
Fristen
aus
Dringlichkeitsgründen
nicht
eingehalten
werden,
so
kann
der
Beschaffungsausschuss
die
folgenden
Fristen
festlegen:
Where
urgency
renders
the
time
limits
laid
down
in
paragraphs
5
and
8
impracticable,
the
Procurement
Committee
may
fix
the
following
time
limits:
DGT v2019
Wir
beschäftigen
uns
jetzt
aus
Dringlichkeitsgründen
nur
mit
dem
ersten
Teil,
weil
wir
die
Gelegenheit
der
Währungsunion
nutzen
müssen,
um
das
zu
tun,
was
der
Amsterdamer
Vertrag
nicht
leisten
konnte.
For
the
moment
we
will
discuss
only
the
first
part,
for
reasons
of
urgency,
as
we
must
take
advantage
of
the
occasion
of
monetary
union
to
do
what
the
Treaty
of
Amsterdam
was
not
able
to
do.
Europarl v8
Bei
der
Erarbeitung,
Bewertung
und
Überprüfung
des
Lebensmittelrechts
ist
unmittelbar
oder
über
Vertretungsgremien
in
offener
und
transparenter
Weise
eine
Konsultation
der
Öffentlichkeit
durchzuführen,
es
sei
denn,
dies
ist
aus
Dringlichkeitsgründen
nicht
möglich.
There
shall
be
open
and
transparent
public
consultation,
directly
or
through
representative
bodies,
during
the
preparation,
evaluation
and
revision
of
food
law,
except
where
the
urgency
of
the
matter
does
not
allow
it.
JRC-Acquis v3.0
Sofern
nicht
aus
Dringlichkeitsgründen
etwas
anderes
erforderlich
ist,
werden
die
Punkte,
welche
die
Gesetzgebungstätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
7
betreffen
und
zu
denen
der
Ausschuss
bzw.
die
Arbeitsgruppe
seine
bzw.
ihre
Arbeiten
nicht
spätestens
fünf
Arbeitstage
vor
der
Tagung
des
AStV
abgeschlossen
hat,
vom
Vorsitz
bis
zu
einer
späteren
Tagung
des
AStV
zurückgestellt.
Unless
considerations
of
urgency
require
otherwise,
the
Presidency
shall
postpone
to
a
subsequent
Coreper
meeting
any
legislative
items
within
the
meaning
of
Article
7
on
which
the
committee
or
working
party
has
not
completed
its
discussions
at
least
five
working
days
prior
to
Coreper's
meeting.
JRC-Acquis v3.0
Sofern
nicht
aus
Dringlichkeitsgründen
etwas
anderes
erforderlich
ist
und
unbeschadet
des
Absatzes
2
werden
Punkte,
welche
die
Gesetzgebungstätigkeit
im
Sinne
von
Artikel
7
betreffen
und
deren
Prüfung
durch
den
AStV
bis
zum
Ende
der
Woche,
die
der
Woche
vor
der
Tagung
des
Rates
vorangeht,
nicht
abgeschlossen
ist,
vom
Vorsitz
von
der
vorläufigen
Tagesordnung
abgesetzt.
If,
by
the
end
of
the
week
preceding
the
week
prior
to
a
Council
meeting,
Coreper
has
not
completed
its
examination
of
legislative
items
within
the
meaning
of
Article
7,
the
Presidency
shall,
unless
considerations
of
urgency
require
otherwise
and
without
prejudice
to
paragraph
2,
remove
them
from
the
provisional
agenda.
JRC-Acquis v3.0
Bei
der
Erarbeitung
des
Lebensmittelrechts
ist
in
einem
geeigneten
Stadium
unmittelbar
oder
über
Vertretungsgremien
eine
öffentliche
Konsultation
durchzuführen,
es
sei
denn,
dies
ist
aus
Dringlichkeitsgründen
nicht
möglich.
There
shall
be
public
consultation,
directly
or
through
representative
bodies,
at
an
appropriate
stage,
during
the
preparation
of
food
law,
except
where
the
urgency
of
the
matter
does
not
allow
it.
TildeMODEL v2018
Aus
Dringlichkeitsgründen
sollte
es
möglich
sein,
dass
die
Abwicklungsbehörden
eine
rasche
Bewertung
der
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
eines
ausfallenden
Instituts
vornehmen.
It
should
be
possible,
for
reasons
of
urgency,
that
the
resolution
authorities
make
a
rapid
valuation
of
the
assets
or
the
liabilities
of
a
failing
institution.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
bestellte
auf
seiner
394.
Plenartagung
am
24.
Oktober
2002
aus
Dringlichkeitsgründen
Frau
BREDIMA-SAVOPOULOU
zur
Hauptberichterstatterin
und
verabschiedete
mit
93
gegen
1
Stimme
bei
5
Stimmenthaltungen
folgende
Stellungnahme:
At
its
394th
plenary
session
of
24
October
2002,
and
in
view
of
the
urgency
of
the
matter,
the
European
Economic
and
Social
Committee
appointed
Dr
Bredima-Savopoulou
as
rapporteur-general
and
adopted
the
following
opinion
by
93
votes
to
one,
with
five
abstentions:
TildeMODEL v2018
Die
Durchführungsvorschriften
können
vorsehen,
dass
aus
Dringlichkeitsgründen
bestimmte
Arten
von
Einzelentscheidungen
von
Eurocontrol
gemäß
von
der
Kommission
vorgegebenen
Leitlinien
getroffen
werden.
The
implementing
rules
may
provide
that,
on
grounds
of
urgency,
certain
types
of
individual
decisions
shall
be
adopted
by
Eurocontrol
in
accordance
with
guidelines
issued
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Dänemark
akzeptiert
aus
Dringlichkeitsgründen,
dass
der
vorliegende
Beschluss
ausnahmsweise
in
englischer
Sprache
erlassen
wird
[7].
For
reasons
of
urgency,
Denmark
accepts
that
exceptionally
this
Decision
be
adopted
in
the
English
language
[7].
DGT v2019
Bei
der
Erarbeitung,
Bewertung
und
Überprüfung
des
Lebensmittelinformationsrechts
ist
unmittelbar
oder
über
Vertretungsgremien
in
offener
und
transparenter
Weise
eine
Konsultation
der
Öffentlichkeit,
einschließlich
der
betroffenen
Akteure,
durchzuführen,
es
sei
denn,
dies
ist
aus
Dringlichkeitsgründen
nicht
möglich.
An
open
and
transparent
public
consultation
shall
be
conducted,
including
with
stakeholders,
directly
or
through
representative
bodies,
during
the
preparation,
evaluation
and
revision
of
food
information
law,
except
where
the
urgency
of
the
matter
does
not
allow
it.
DGT v2019
Sofern
dies
in
Fällen
drohender
Marktstörungen
gemäß
Unterabsatz
1
des
vorliegenden
Absatzes
aus
unabweisbaren
Dringlichkeitsgründen
erforderlich
ist,
findet
das
Verfahren
gemäß
Artikel
228
auf
die
gemäß
Unterabsatz
1
dieses
Absatzes
erlassenen
delegierten
Rechtsakte
Anwendung.
Where,
in
the
cases
of
threats
of
market
disturbances
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
this
paragraph,
imperative
grounds
of
urgency
so
require,
the
procedure
provided
for
in
Article
228
shall
apply
to
delegated
acts
adopted
pursuant
to
the
first
subparagraph
of
this
paragraph.
DGT v2019
Die
vorliegende
Stellungnahme
behandelt
sechzehn
dieser
zwanzig
Vorschläge,
da
der
Ausschuß
sich
aus
Dringlichkeitsgründen
zu
drei
der
vorgeschlagenen
spezifischen
Programme
bereits
am
2.
Juni
1994
und
zu
einem
weiteren
am
5.
Juli
1994
äußern
mußte.
This
Opinion
deals
with
sixteen
of
these
twenty
proposals,
the
Committee
having
had
to
give
its
views
on
four
of
the
proposed
specific
programmes
-
three
as
on
2
June
1994
and
the
fourth
on
5
July
1994
-
as
a
matter
of
urgency.
TildeMODEL v2018
Andernfalls
werden
derartige
Punkte
in
der
Regel
automatisch
von
der
Tagesordnung
des
Rates
abgesetzt,
sofern
nicht
aus
Dringlichkeitsgründen
etwas
anderes
erforderlich
ist.
Failure
to
do
so
will,
as
a
general
rule,
result
in
such
items
automatically
being
removed
from
the
Council
agenda
unless
considerations
of
urgency
require
otherwise.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
berät
und
beschließt
nur
auf
der
Grundlage
von
Schriftstücken
und
Entwürfen,
die
in
den
in
der
geltenden
Sprachenregelung
vorgesehenen
Sprachen
vorliegen,
es
sei
denn,
dass
er
aus
Dringlichkeitsgründen
einstimmig
anders
entscheidet.
Except
as
otherwise
decided
unanimously
by
the
Council
on
grounds
of
urgency,
the
Council
shall
deliberate
and
take
decisions
only
on
the
basis
of
documents
and
drafts
drawn
up
in
the
languages
specified
in
the
rules
in
force
governing
languages.
DGT v2019
In
Bereichen,
in
denen
aus
Dringlichkeitsgründen
eine
schnelle
Informationsübermittlung
erforderlich
ist,
finden
geeignete
sektorbezogene
Lösungen
Anwendung,
die
den
direkten
Austausch
der
Informationen
vorsehen.
In
areas
where,
for
reasons
of
urgency,
rapid
transfer
of
information
is
called
for,
appropriate
sectoral
solutions
providing
for
direct
exchange
of
information
shall
apply.
EUbookshop v2
Folglich
gilt
zwar
die
normale
Sprachenregelung
für
die
Annahme
aller
Rechtsakte
im
GASP-Bereich,
insbesondere
der
Akte
mit
Rechtswirkung
(Gemeinsame
Aktion
oder
Gemeinsamer
Standpunkt),
jedoch
kann
der
Rat
von
Fall
zu
Fall
aus
Dringlichkeitsgründen
entscheiden,
tätig
zu
werden,
ohne
dass
alle
Sprachfassungen
eines
Textes
vorliegen,
wenn
er
den
Wortlaut
seiner
Entscheidung
oder
seines
Beschlusses
nicht
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
veröffentlichen
beabsichtigt.
Consequently,
while
the
normal
language
rules
apply
to
the
adoption
of
any
act
in
the
CFSP
field,
in
particular
those
having
a
legal
scope
(joint
action
or
common
position),
the
Council
may
nonetheless
decide,
on
a
case-by-case
basis,
on
grounds
of
urgency,
to
act
in
the
absence
of
texts
in
all
the
official
languages,
when
it
does
not
intend
to
publish
the
text
of
its
decision
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities.
EUbookshop v2
Sofern
nicht
aus
Dringlichkeitsgründen
etwas
anderes
erforderlich
ist,
muss
der
Vorsitz
unbeschadet
des
Artikels
3
Absatz
2
GO
Punkte,
die
die
Gesetzgebungstätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
7
GO
betreffen
und
deren
Prüfung
durch
den
AStV
bis
zum
Ende
der
Woche,
die
der
Woche
vor
der
Tagung
des
Rates
vorangeht,
nicht
abgeschlossen
ist,
von
der
vorläufigen
Tagesordnung
absetzen
(Artikel
3
Absatz
6
Unterabsatz
2
GO).
But
note
that,
unless
otherwise
required
because
of
urgency
and
without
prejudice
to
Article
3(2)
of
the
CRP,
the
Presidency
must
withdraw
from
the
provisional
agenda
those
legislative
items
within
the
meaning
of
Article
7
of
the
CRP
of
which
Coreper
has
not
completed
its
examination
by
the
end
of
the
week
preceding
the
week
prior
to
the
Council
meeting
(second
subparagraph
of
Article
3(6)
of
the
CRP).
EUbookshop v2