Übersetzung für "Aus dringlichkeitsgründen" in Englisch

Artikel 5 sollte diese Abweichungsmöglichkeit aus Dringlichkeitsgründen vorsehen.
Such derogation for reasons of urgency should be agreed under this Article.
TildeMODEL v2018

Aus Dringlichkeitsgründen muss eine auf Langfristigkeit abzielende Politik festgelegt werden, um dieses Konzept der Nachhaltigkeit, Strenge und Effizienz in die Realität umzusetzen.
A long-term building policy needs to be set out as a matter of urgency in order to make this concept of sustainability, rigour and efficiency a reality.
Europarl v8

Können die in den Absätzen 5 und 8 vorgesehenen Fristen aus Dringlichkeitsgründen nicht eingehalten werden, so kann der Beschaffungsausschuss die folgenden Fristen festlegen:
Where urgency renders the time limits laid down in paragraphs 5 and 8 impracticable, the Procurement Committee may fix the following time limits:
DGT v2019

Wir beschäftigen uns jetzt aus Dringlichkeitsgründen nur mit dem ersten Teil, weil wir die Gelegenheit der Währungsunion nutzen müssen, um das zu tun, was der Amsterdamer Vertrag nicht leisten konnte.
For the moment we will discuss only the first part, for reasons of urgency, as we must take advantage of the occasion of monetary union to do what the Treaty of Amsterdam was not able to do.
Europarl v8

Bei der Erarbeitung, Bewertung und Überprüfung des Lebensmittelrechts ist unmittelbar oder über Vertretungsgremien in offener und transparenter Weise eine Konsultation der Öffentlichkeit durchzuführen, es sei denn, dies ist aus Dringlichkeitsgründen nicht möglich.
There shall be open and transparent public consultation, directly or through representative bodies, during the preparation, evaluation and revision of food law, except where the urgency of the matter does not allow it.
JRC-Acquis v3.0

Sofern nicht aus Dringlichkeitsgründen etwas anderes erforderlich ist, werden die Punkte, welche die Gesetzgebungstätigkeit im Sinne von Artikel 7 betreffen und zu denen der Ausschuss bzw. die Arbeitsgruppe seine bzw. ihre Arbeiten nicht spätestens fünf Arbeitstage vor der Tagung des AStV abgeschlossen hat, vom Vorsitz bis zu einer späteren Tagung des AStV zurückgestellt.
Unless considerations of urgency require otherwise, the Presidency shall postpone to a subsequent Coreper meeting any legislative items within the meaning of Article 7 on which the committee or working party has not completed its discussions at least five working days prior to Coreper's meeting.
JRC-Acquis v3.0

Sofern nicht aus Dringlichkeitsgründen etwas anderes erforderlich ist und unbeschadet des Absatzes 2 werden Punkte, welche die Gesetzgebungstätigkeit im Sinne von Artikel 7 betreffen und deren Prüfung durch den AStV bis zum Ende der Woche, die der Woche vor der Tagung des Rates vorangeht, nicht abgeschlossen ist, vom Vorsitz von der vorläufigen Tagesordnung abgesetzt.
If, by the end of the week preceding the week prior to a Council meeting, Coreper has not completed its examination of legislative items within the meaning of Article 7, the Presidency shall, unless considerations of urgency require otherwise and without prejudice to paragraph 2, remove them from the provisional agenda.
JRC-Acquis v3.0

Bei der Erarbeitung des Lebensmittelrechts ist in einem geeigneten Stadium unmittelbar oder über Vertretungsgremien eine öffentliche Konsultation durchzuführen, es sei denn, dies ist aus Dringlichkeitsgründen nicht möglich.
There shall be public consultation, directly or through representative bodies, at an appropriate stage, during the preparation of food law, except where the urgency of the matter does not allow it.
TildeMODEL v2018

Aus Dringlichkeitsgründen sollte es möglich sein, dass die Abwicklungsbehörden eine rasche Bewertung der Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten eines ausfallenden Instituts vornehmen.
It should be possible, for reasons of urgency, that the resolution authorities make a rapid valuation of the assets or the liabilities of a failing institution.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss bestellte auf seiner 394. Plenartagung am 24. Oktober 2002 aus Dringlichkeitsgründen Frau BREDIMA-SAVOPOULOU zur Hauptberichterstatterin und verab­schiedete mit 93 gegen 1 Stimme bei 5 Stimmenthaltungen folgende Stellungnahme:
At its 394th plenary session of 24 October 2002, and in view of the urgency of the matter, the European Economic and Social Committee appointed Dr Bredima-Savopoulou as rapporteur-general and adopted the following opinion by 93 votes to one, with five abstentions:
TildeMODEL v2018

Die Durchführungsvorschriften können vorsehen, dass aus Dringlichkeitsgründen bestimmte Arten von Einzelentscheidungen von Eurocontrol gemäß von der Kommission vorgegebenen Leitlinien getroffen werden.
The implementing rules may provide that, on grounds of urgency, certain types of individual decisions shall be adopted by Eurocontrol in accordance with guidelines issued by the Commission.
TildeMODEL v2018

Dänemark akzeptiert aus Dringlichkeitsgründen, dass der vorliegende Beschluss ausnahmsweise in englischer Sprache erlassen wird [7].
For reasons of urgency, Denmark accepts that exceptionally this Decision be adopted in the English language [7].
DGT v2019

Bei der Erarbeitung, Bewertung und Überprüfung des Lebensmittelinformationsrechts ist unmittelbar oder über Vertretungsgremien in offener und transparenter Weise eine Konsultation der Öffentlichkeit, einschließlich der betroffenen Akteure, durchzuführen, es sei denn, dies ist aus Dringlichkeitsgründen nicht möglich.
An open and transparent public consultation shall be conducted, including with stakeholders, directly or through representative bodies, during the preparation, evaluation and revision of food information law, except where the urgency of the matter does not allow it.
DGT v2019

Sofern dies in Fällen drohender Marktstörungen gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes aus unabweisbaren Dringlichkeitsgründen erforderlich ist, findet das Verfahren gemäß Artikel 228 auf die gemäß Unterabsatz 1 dieses Absatzes erlassenen delegierten Rechtsakte Anwendung.
Where, in the cases of threats of market disturbances referred to in the first subparagraph of this paragraph, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 228 shall apply to delegated acts adopted pursuant to the first subparagraph of this paragraph.
DGT v2019

Die vorliegende Stellungnahme behandelt sechzehn dieser zwanzig Vorschläge, da der Ausschuß sich aus Dringlichkeitsgründen zu drei der vorgeschlagenen spezifischen Programme bereits am 2. Juni 1994 und zu einem weiteren am 5. Juli 1994 äußern mußte.
This Opinion deals with sixteen of these twenty proposals, the Committee having had to give its views on four of the proposed specific programmes - three as on 2 June 1994 and the fourth on 5 July 1994 - as a matter of urgency.
TildeMODEL v2018

Andernfalls werden derartige Punkte in der Regel automatisch von der Tagesordnung des Rates abgesetzt, sofern nicht aus Dringlichkeitsgründen etwas anderes erforderlich ist.
Failure to do so will, as a general rule, result in such items automatically being removed from the Council agenda unless considerations of urgency require otherwise.
TildeMODEL v2018

Der Rat berät und beschließt nur auf der Grundlage von Schriftstücken und Entwürfen, die in den in der geltenden Sprachenregelung vorgesehenen Sprachen vorliegen, es sei denn, dass er aus Dringlichkeitsgründen einstimmig anders entscheidet.
Except as otherwise decided unanimously by the Council on grounds of urgency, the Council shall deliberate and take decisions only on the basis of documents and drafts drawn up in the languages specified in the rules in force governing languages.
DGT v2019

In Bereichen, in denen aus Dringlichkeitsgründen eine schnelle Informationsübermittlung erforderlich ist, finden geeignete sektorbezogene Lösungen Anwendung, die den direkten Austausch der Informationen vorsehen.
In areas where, for reasons of urgency, rapid transfer of information is called for, appropriate sectoral solutions providing for direct exchange of information shall apply.
EUbookshop v2

Folglich gilt zwar die normale Sprachenregelung für die Annahme aller Rechtsakte im GASP-Bereich, insbesondere der Akte mit Rechtswirkung (Gemeinsame Aktion oder Gemeinsamer Standpunkt), jedoch kann der Rat von Fall zu Fall aus Dringlichkeitsgründen entscheiden, tätig zu werden, ohne dass alle Sprachfassungen eines Textes vorliegen, wenn er den Wortlaut seiner Entscheidung oder seines Beschlusses nicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zu veröffentlichen beabsichtigt.
Consequently, while the normal language rules apply to the adoption of any act in the CFSP field, in particular those having a legal scope (joint action or common position), the Council may nonetheless decide, on a case-by-case basis, on grounds of urgency, to act in the absence of texts in all the official languages, when it does not intend to publish the text of its decision in the Official Journal of the European Communities.
EUbookshop v2

Sofern nicht aus Dringlichkeitsgründen etwas anderes erforderlich ist, muss der Vorsitz unbeschadet des Artikels 3 Absatz 2 GO Punkte, die die Gesetzgebungstätigkeit im Sinne des Artikels 7 GO betreffen und deren Prüfung durch den AStV bis zum Ende der Woche, die der Woche vor der Tagung des Rates vorangeht, nicht abgeschlossen ist, von der vorläufigen Tagesordnung absetzen (Artikel 3 Absatz 6 Unterabsatz 2 GO).
But note that, unless otherwise required because of urgency and without preju­dice to Article 3(2) of the CRP, the Presidency must withdraw from the provi­sional agenda those legislative items within the meaning of Article 7 of the CRP of which Coreper has not completed its examination by the end of the week pre­ceding the week prior to the Council meeting (second subparagraph of Article 3(6) of the CRP).
EUbookshop v2