Translation of "Aus diesem jahr" in English

Diese Luftaufnahme ist aus diesem Jahr.
This is an aerial picture we did this year.
TED2020 v1

Aus diesem Jahr stammt auch der Bahnhof Bensheim.
Bensheim station was opened in the same year.
Wikipedia v1.0

Aus diesem Jahr datiert ein Kaufvertrag für einen Bauernhof namens „Hinterkaiser“.
There is a purchase agreement from that year for a farm called "Hinterkaiser".
Wikipedia v1.0

Es findet sich nur eine Erwähnung aus diesem Jahr in der Kronmetrik.
There is only a mention in the Crown Register under a given year.
Wikipedia v1.0

Wir haben uns aus diesem Jahr lediglich neun Tage herausgesucht.
We'll select only nine days from that year.
OpenSubtitles v2018

Einige Tätigkeiten aus diesem Jahr werden 2014 weitergeführt.
Some of the activities associated with this year are continuing into 2014.
TildeMODEL v2018

Ausgelöst wurde die Untersuchung der Kommission durch eine Beschwerde aus diesem Jahr.
The Commission's investigation was triggered by a complaint at the end of that year.
TildeMODEL v2018

Ich kann Ihnen meine Belege der Steuererklärungen aus diesem Jahr zeigen.
I can show you my tax returns for the receipts from that year.
OpenSubtitles v2018

Dies ist Reis aus diesem Jahr, den wir vor den Räubern verbargen.
This is the rice that we were able to keep safe from the bandits this year.
OpenSubtitles v2018

Es wird also Zeug angespült aus genau diesem Jahr.
So stuff is being washed up here from that exact year
OpenSubtitles v2018

Im hygienischen Service des Campingdorfes aus diesem Jahr finden Sie Toilettenpapier und Seife!
Inside the hygienic services of the camping village from this year you will find toilet paper and soap!
CCAligned v1

Diese Initiative der Schweighofer Firmengruppe bedeutet der Beginn der Großzügigkeitskampagne aus diesem Jahr.
This initiative by The Schweighofer Group marked the start of this year's generosity campaign.
CCAligned v1

Wir gehen davon aus, in diesem Jahr hier ein gutes Stück voranzukommen.
We expect to make considerable progress on this during the year.
ParaCrawl v7.1

Ein osmanischer Stadtplan aus diesem Jahr identifizierte nur noch 9 mahale.
An Ottoman city map from that year counts only 9 quarters (mahale).
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund im Jahr 2017 wir den WiFi-Service und modernisiert Klimaanlagen verstärkt.
For this reason in 2017 we have enhanced WiFi service and modernized air conditioning systems.
CCAligned v1

Hier findest du eine Übersicht der Highlights aus diesem Jahr.
Here you find an overview of the highlights of this year. Highlights:
CCAligned v1

Welches Rennen aus diesem Jahr wird dir besonders in Erinnerung bleiben?
Which of this year’s races do you best remember?
CCAligned v1

Nicht alles aus diesem Jahr war schlecht!
Not everything from the year was bad!
ParaCrawl v7.1