Translation of "Aus diesem material" in English
Das
ist
die
Arbeit
die
ich
aus
diesem
Material
gemacht
habe.
This
is
the
work
I
made
out
of
that
material.
TED2013 v1.1
Und
warum
sollte
aus
diesem
Material
eine
Waffe
werden?
And
why
would
we
want
to
weaponize
this
material?
OpenSubtitles v2018
Aus
diesem
Material
lassen
sich
beispielsweise
Wasserpumpenlaufräder
für
Verbrennungsmotoren
herstellen.
From
such
material,
for
example,
water
pump
rotors
for
combustion
engines
can
be
produced.
EuroPat v2
Fäden
aus
diesem
Material
sind
in
der
Deutschen
Patentschrift
22
19
703
beschrieben.
Filaments
made
of
this
material
are
described
in
German
Patent
2,219,703.
EuroPat v2
Sie
ist
einstückig
aus
diesem
Material
gegossen,
spritzgegossen
oder
vulkanisiert.
It
is
cast,
injection-molded
or
vulcanized
in
one
piece
using
this
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Synchronringe
für
Kraftfahrzeuggetriebe
aus
diesem
Material
gefertigt.
Preferably,
a
synchronous
rings
for
motor
vehicle
drive
systems
are
produced
from
this
material.
EuroPat v2
Reinken
stellte
aus
diesem
Material
Auszüge
her,
die
sie
Groener
wöchentlich
vorlegte.
Reinken
made
excerpts
from
this
material,
which
she
submitted
to
Groener
weekly.
WikiMatrix v1
Bevorzugt
besteht
die
ganze
Laufsohle
aus
diesem
Material.
Advantageously,
the
entire
bottom
layer
is
constituted
of
this
material.
EuroPat v2
Außerdem
sind
aus
diesem
Material
hergestellte
wässrige
Dispersionen
mit
zahlreichen
vernetzten
Gelteilchen
durchsetzt.
Furthermore,
aqueous
dispersions
prepared
from
this
material
are
interspersed
with
numerous
crosslinked
gel
particles.
EuroPat v2
Die
Herstellung
von
Coregarnen
aus
diesem
Material
wird
nicht
explizit
erwähnt.
The
production
of
core
yarns
from
said
material
is
not
explicitly
mentioned.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
auch
die
übrigen
Teile
des
Befeuchters
B
aus
diesem
Material
bestehen.
Of
course,
the
remaining
parts
of
the
humidifier
B
can
also
consist
of
this
material.
EuroPat v2
Bevorzugt
besteht
die
sanze
Laufschle
aus
diesem
Material.
Advantageously,
the
entire
bottom
layer
is
constituted
of
this
material.
EuroPat v2
Aus
diesem
Material
wurden
gemäß
den
DIN-Vorschriften
Muster
entnommen
(Probe
B).
Samples
of
this
material
were
taken
according
to
the
DIN
instructions
(sample
B).
EuroPat v2
Kurze
Antwort,
wir
sind
aus
diesem
Material.
Short
answer,
we're
out
of
this
stuff.
It
QED v2.0a
Wachstumsstörungen
führen
zu
einer
Verminderung
des
Wirkungsgrades
der
aus
diesem
Material
gefertigten
Solarzellen.
Growth
disturbances
lead
to
a
reduction
in
the
efficiency
of
the
solar
cells
manufactured
from
this
material.
EuroPat v2
Ein
Komplettbezug
ist
aus
diesem
Material
nicht
möglich.
A
full
covering
with
this
material
is
not
possible.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Material
besteht
der
Mantel
des
Kabels.
From
this
material
is
the
sheath
of
the
cable.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aus
diesem
Material
den
Rahmen
der
Ihnen
nötigen
Umfänge
machen.
You
can
make
a
frame
of
the
sizes
necessary
to
you
of
the
same
material.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Material
ist
es
Regal
Hersteller
empfohlen
wird.
From
this
material
it
is
recommended
shelf
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Mit
bestimmten
Fähigkeiten
aus
diesem
Material
können
Sie
Blätter
und
Blüten
erzeugen.
With
certain
skills
from
this
material,
you
can
create
leaves
and
flowers.
ParaCrawl v7.1
Under
Armour
Produkte
aus
diesem
Material
liegen
sehr
eng
am
Koerper
an.
Under
Armour
products
made
out
of
this
material
stick
really
tight
to
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Erzeugnisse
aus
diesem
Material
werden
dienen
ist
wesentlich
länger.
Products
from
this
material
will
serve
much
more
long.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Material
werden
schumopogloschtschajuschtschije
die
Laschen
hergestellt.
Of
this
material
are
made
shumopogloshchajushchie
overlays.
ParaCrawl v7.1
Beide
Farben
sehen
super
aus
mit
diesem
schönen
Material.
Both
colors
look
awesome
with
this
beautiful
material.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Material
wurden
in
der
Zeit
der
Etrusker
Urnen
hergestellt.
This
mineral
was
used
as
long
ago
as
in
the
Etruscan
period
to
make
urns.
ParaCrawl v7.1
Das
Endstück
3
kann
aus
diesem
Material
direkt
ausgeformt
werden.
The
end
piece
3
may
be
directly
formed
from
this
material.
EuroPat v2