Translation of "Bereits in diesem jahr" in English
Einige
werden
vielleicht
bereits
in
diesem
Jahr
angeglichen.
Some
of
them
will
probably
be
adapted
this
year.
Europarl v8
Der
erste
virtuelle
Anbieter
kommt
bereits
in
diesem
Jahr
nach
Tschechien.
First
virtual
operator
to
arrive
in
Czechia
this
year.
WMT-News v2019
Bereits
in
diesem
Jahr
sind
dort
etwa
2.350
Menschen
ertrunken.
Some
2,350
people
have
drowned
already
this
year.
News-Commentary v14
Sie
wird
bereits
in
diesem
Jahr
entsprechende
Schritte
unternehmen.
It
will
be
adopting
the
appropriate
initiatives
as
from
this
year.
TildeMODEL v2018
Ein
Protokoll
mit
Libanon
wurde
bereits
in
diesem
Jahr
paraphiert.
A
protocol
with
Lebanon
was
already
initialed
earlier
this
year.
TildeMODEL v2018
Teilabschnitte
werden
bereits
in
diesem
Jahr
fertiggestellt.
Parts
of
the
motorway
will
already
be
finished
this
year.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projekt
startete
bereits
in
diesem
Jahr.
This
project
has
already
started
this
year.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
soll
Indiens
Wirtschaft
um
sechs
Prozent
wachsen.
As
early
as
this
year,
India’s
economy
is
expected
to
grow
by
six
percent.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
wurden
mehr
als
5.100
Aussteller
aus
70
Nationen
begrÃ1?4ßt.
Already
this
year,
more
than
5,100
exhibitors
from
70
nations
were
welcomed.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
finden
erste
Konzertveranstaltungen
statt.
First
concerts
take
place
already
during
the
first
year.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
bereits
in
diesem
Jahr
das
Geld
zu
gewinnen!
Start
making
money
in
this
year
already!
CCAligned v1
Bereits
in
diesem
Jahr
starten
auch
die
Normenkonformitätstests.
In
addition,
the
conformance
testing
will
start
this
year.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
beginnen
umfangreiche
Baumaßnahmen.
Extensive
building
measures
will
start
later
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Produkte
sollen
bereits
in
diesem
Jahr
in
einer
Pilotanlage
hergestellt
werden.
Lignin-based
products
will
be
manufactured
in
a
pilot
plant
during
2016.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
wird
das
neue
Flughafenradar
geliefert.
Already
this
year,
the
first
new
airport
radar
will
also
be
supplied.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
sollen
erste
Fahrzeuge
verfügbar
sein.
The
first
vehicles
are
already
scheduled
to
be
available
this
year.
ParaCrawl v7.1
Ein
Lager
für
Pech
wird
bereits
in
diesem
Jahr
fertig
gestellt.
A
pitch
storage
facility
is
due
to
be
completed
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Werksabnahmen
der
Anlagen
von
Pfaff-silberblau
Verkehrstechnik
starten
bereits
in
diesem
Jahr.
The
factory
acceptance
testing
of
the
Pfaff-silberblau
Verkehrstechnik
systems
has
already
begun
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Serienproduktion
ist
bereits
in
diesem
Jahr
geplant.
Serial
production
is
planned
already
this
year.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Regeln
zur
Rolle
der
nationalen
Parlamente
sollten
ebenfalls
bereits
in
diesem
Jahr
erprobt
werden.
The
new
rules
on
the
role
of
the
national
parliaments
should
also
be
tried
out
this
year.
Europarl v8
Sie
stehen
bereits
bei
260
in
diesem
Jahr...
und
es
ist
gerade
mal
Oktober.
You're
at
260
for
the
year...
and
it's
barely
October.
OpenSubtitles v2018
So
werden
bereits
in
diesem
Jahr
circa
zehn
ganztägige
Schulungen
von
Mitgliedern
für
Mitglieder
durchgeführt
werden.
This
year,
for
example,
about
ten
full-day
training
courses
will
be
held
by
members
for
members.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
wird
mit
dem
Bau
einer
Fertigungshalle,
einem
Logistikzentrum
und
Verwaltungsgebäuden
begonnen.
Construction
of
a
production
hall,
a
logistics
center
and
administration
building
will
already
get
underway
this
year.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
zahlreiche
Konzerte
in
diesem
Jahr
ist
auch
dieses
wieder
den
Komponistinnen
gewidmet.
Like
already
many
concerts
this
year
this
one
is
also
dedicated
to
the
female
composers.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
wird
eine
zweite
Runde
zur
Vergabe
von
weiteren
französischen
Offshore-Projekten
erwartet.
Already
this
year
a
second
tender
round
for
further
French
offshore
projects
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
wird
aufgrund
der
boomenden
Nachfrage
ein
weiterer
Anbau
in
Angriff
genommen.
Due
to
high
demand,
the
construction
of
an
annex
is
already
underway
this
year.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
diesem
Jahr
ist
dafür
ein
Volumen
von
bis
zu
20
Mio.
EUR
geplant.
A
volume
of
up
to
EUR
20
million
is
planned
for
this
year
already.
ParaCrawl v7.1
Griechische
Journalisten
haben
soeben
einen
2-tägigen
Streik
beendet
–
bereits
der
vierte
in
diesem
Jahr.
Greek
journalists
have
just
finished
a
2
day
strike;
the
4th
such
strike
within
a
year.
ParaCrawl v7.1