Translation of "Aus dem westen" in English
Zu
diesen
Verbrechen
hat
auch
die
Finanzhilfe
aus
dem
Westen
beigetragen.
The
reason
for
this
criminal
activity
has
also
been
the
aid
granted
by
the
West.
Europarl v8
Das
Hineinschaufeln
von
Geld
aus
dem
Westen
hat
nicht
geholfen.
Money
pouring
in
from
the
West
has
not
helped.
Europarl v8
Verzweifelt
hofften
wir
-
wider
besseren
Wissens
-
auf
Unterstützung
aus
dem
Westen.
We
desperately
-
against
better
judgment,
indeed
-
hoped
that
the
West
would
send
support.
Europarl v8
Diese
Technologien
wurden
jedoch
aus
dem
Westen
eingeführt.
These
technologies,
however,
have
been
imported
from
the
West.
Europarl v8
Aber
der
Wind
kommt,
ausnahmslos,
immer
aus
dem
Westen.
But
wind
is,
invariably,
every
time,
is
from
the
west.
TED2013 v1.1
Aber
ich
war
aus
dem
Westen
und
arbeitete
im
Osten.
But
I
was
from
the
west,
working
in
the
east.
TED2013 v1.1
Ferner
hing
das
Regime
von
Krediten
aus
dem
Westen
ab.
In
addition,
the
regime
was
dependent
on
the
loans
from
the
West.
TED2020 v1
Während
des
Sezessionskrieges
wurden
fast
alle
Truppen
der
Union
aus
dem
Westen
abgezogen.
Later,
he
resigned
from
the
Union
Army
and
became
a
general
in
the
Confederate
Army.
Wikipedia v1.0
Ist
das
der
geeignete
Schauplatz
für
eine
Veranstaltung
eines
Orchesters
aus
dem
Westen?
Is
such
a
place
the
right
venue
for
a
Western
orchestra?
News-Commentary v14
Reporter
aus
dem
Westen
nehmen
seit
letztem
Sommer
an
der
Party
teil.
Western
reporters
joined
the
party
last
summer.
GlobalVoices v2018q4
Mehrere
Kraftfahrzeughersteller
aus
dem
Westen
und
aus
Ostasien
haben
in
Polen
Montagewerke
eröffnet.
Several
western
and
east
Asian
car
manufacturers
have
opened
assembly
operations
in
the
country.
TildeMODEL v2018
Leute
aus
dem
Westen
missverstehen
uns
oft,
findest
du
nicht
auch?
Westerners
so
often
misunderstand
us,
don't
you
find?
OpenSubtitles v2018
Belästigungen
aus
dem
Westen
müssten
auszuschließen
sein.
Without
interference
from
any
other
group
in
Western
Hemisphere.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gentleman
aus
dem
wilden
Westen
entpuppte
sich
als
Präriewolf,
oder?
Your
Wild
West
gentleman.
He
turned
out
to
be
a
prairie
wolf.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
ist
bloß
eine
Redensart
aus
dem
Wilden
Westen.
No,
honey.
That's
an
expression
for
America's
old
west.
OpenSubtitles v2018
Ihn
gewaltsam
aus
dem
Westen
zu
holen,
ist
nicht
einfach.
Abducting
someone
from
the
West
will
not
be
easy,
Miss
Engstrom.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Ines,
alias
"Das
Mädchen
aus
dem
goldenen
Westen".
Our
first
guest
is
Inês,
better
known
as
the
queen
of
vice.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
auch
aus
dem
Westen,
Mr.
Atkinson.
Oh,
well,
I'm
a
west
country
man
myself,
mr.
atkinson.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
mussten
wir
aus
dem
Westen
und
die
Indianer
leiden.
That's
why
we
Westerners
and
the
Indians
have
had
to
suffer.
OpenSubtitles v2018
Wo
sitzt
der
Mann
aus
dem
Westen?
Where
is
the
Westerner
sitting?
OpenSubtitles v2018
Und
hier
ist
unser
fantastisch
aussehender
Hauptdarsteller
aus
dem
mittleren
Westen.
Here,
I
want
you
to
know
the
handsomest
leading
man
in
the
Middle
West.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
aus
dem
Westen.
No,
I'm
from
the
West.
OpenSubtitles v2018
Das
nette,
junge
Paar
kommt
aus
dem
mittleren
Westen.
This
nice
young
couple
comes
out
of
the
Middle
West.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
einer
aus
dem
Westen
machen.
Someone
from
the
West
must
do
that.
OpenSubtitles v2018
Besucher
aus
dem
Westen
brauchen
kein
Visum.
Poland
allows
visa
free
visits
from
the
West.
TildeMODEL v2018
An
nahezu
jedem
Pharmaunternehmen
ist
inzwischen
ein
strategischer
Anleger
aus
dem
Westen
beteiligt.
Nearly
all
pharmaceutical
producers
have
acquired
a
strategic
Western
investor.
TildeMODEL v2018
Was,
sind
Sie
aus
dem
Mittleren
Westen,
oder
so?
What,
are
you
from
the
Midwest
or
something?
OpenSubtitles v2018