Translation of "Aus dem weg schaffen" in English

Wir müssen diese Barrieren gemeinsam aus dem Weg schaffen.
We must eliminate these barriers together.
Europarl v8

Du wolltest ihn aus dem Weg schaffen, nicht wahr?
You wanted him out of the way.
OpenSubtitles v2018

Von Greif stammt auch der Plan, Herman aus dem Weg zu schaffen.
The Gryphon also thought up this scheme... for doing in dear Cousin Herman.
OpenSubtitles v2018

Deswegen wollte man Sie aus dem Weg schaffen.
Even to do you in, sir.
OpenSubtitles v2018

Wieso wollen Sie Paul aus dem Weg schaffen, Namaroff?
Why do you want Paul out of the way, Namaroff?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Batman aus dem Weg schaffen.
We have to get Batman out of the way.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen dich aus dem Weg schaffen!
They're trying to get rid of you!
OpenSubtitles v2018

Die Erbfolge zu ändern und mich dann aus dem Weg zu schaffen.
Changing the order of succession so you can then have me eliminated?
OpenSubtitles v2018

Lass es uns versuchen, sie aus dem Weg zu schaffen.
Let's try and get it out of here. - Yeah.
OpenSubtitles v2018

Es wäre hilfreich, die aus dem Weg zu schaffen.
It would be beneficial to get it out of the way.
OpenSubtitles v2018

Aber zuerst mussten Sie Preston aus dem Weg schaffen.
But first you had to get Preston out of the way.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich kann sie mitnehmen und aus dem Weg schaffen.
No, I can take her away and dispose of her.
OpenSubtitles v2018

Um uns für seinen nächsten Zug aus dem Weg zu schaffen.
To get us out of the way for when he makes his next move.
OpenSubtitles v2018

Sie bot an es einfach aus dem Weg zu schaffen?
She offered to make it go away?
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich für dich aus dem Weg schaffen.
I'll get rid of me for you.
OpenSubtitles v2018

Sie können ihn jetzt aus dem Weg schaffen.
You may dispose of him now.
OpenSubtitles v2018

Wolltest Du Dir meine Pistole greifen, und mich aus dem Weg schaffen?
Grab my pistol so you could get my gun?
OpenSubtitles v2018

Er braucht dich anscheinend nicht länger und will dich aus dem Weg schaffen.
You're no longer useful to him, so he has to get rid of you.
OpenSubtitles v2018

Wie viel wird es kosten, um dich aus dem Weg zu schaffen?
How much is it going to cost to get you to walk away?
OpenSubtitles v2018

Musstest du sie aus dem Weg schaffen?
Do you need her out of the way?
OpenSubtitles v2018

Sara, warum glauben Sie, will er Sie aus dem Weg schaffen?
Sara, why do you think he wants you out of the way?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er wollte sie aus dem Weg schaffen.
I think he wanted her out of the way.
OpenSubtitles v2018

Und als Loyalitätsbeweis würde ich Sie aus dem Weg schaffen.
And to prove my loyalty, I'd help get you out of the way.
OpenSubtitles v2018

Sollte ich sie aus dem Weg schaffen?
Should I eliminate her?
OpenSubtitles v2018

Jemand will Caleb wirklich aus dem Weg schaffen!
Somebody who really wants Caleb out of their way.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen Lees Freund aus dem Weg schaffen.
Tell them to get rid of Lee's friend.
OpenSubtitles v2018

Vinny, wir müssen das Ding da aus dem Weg schaffen.
Vinny, we're gonna need that thing out of the way.
OpenSubtitles v2018