Translation of "Aus dem weg schaffen" in English
Wir
müssen
diese
Barrieren
gemeinsam
aus
dem
Weg
schaffen.
We
must
eliminate
these
barriers
together.
Europarl v8
Du
wolltest
ihn
aus
dem
Weg
schaffen,
nicht
wahr?
You
wanted
him
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Von
Greif
stammt
auch
der
Plan,
Herman
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
The
Gryphon
also
thought
up
this
scheme...
for
doing
in
dear
Cousin
Herman.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
wollte
man
Sie
aus
dem
Weg
schaffen.
Even
to
do
you
in,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wieso
wollen
Sie
Paul
aus
dem
Weg
schaffen,
Namaroff?
Why
do
you
want
Paul
out
of
the
way,
Namaroff?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Batman
aus
dem
Weg
schaffen.
We
have
to
get
Batman
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
dich
aus
dem
Weg
schaffen!
They're
trying
to
get
rid
of
you!
OpenSubtitles v2018
Die
Erbfolge
zu
ändern
und
mich
dann
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
Changing
the
order
of
succession
so
you
can
then
have
me
eliminated?
OpenSubtitles v2018
Lass
es
uns
versuchen,
sie
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
Let's
try
and
get
it
out
of
here.
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
hilfreich,
die
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
It
would
be
beneficial
to
get
it
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Aber
zuerst
mussten
Sie
Preston
aus
dem
Weg
schaffen.
But
first
you
had
to
get
Preston
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kann
sie
mitnehmen
und
aus
dem
Weg
schaffen.
No,
I
can
take
her
away
and
dispose
of
her.
OpenSubtitles v2018
Um
uns
für
seinen
nächsten
Zug
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
To
get
us
out
of
the
way
for
when
he
makes
his
next
move.
OpenSubtitles v2018
Sie
bot
an
es
einfach
aus
dem
Weg
zu
schaffen?
She
offered
to
make
it
go
away?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
für
dich
aus
dem
Weg
schaffen.
I'll
get
rid
of
me
for
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihn
jetzt
aus
dem
Weg
schaffen.
You
may
dispose
of
him
now.
OpenSubtitles v2018
Wolltest
Du
Dir
meine
Pistole
greifen,
und
mich
aus
dem
Weg
schaffen?
Grab
my
pistol
so
you
could
get
my
gun?
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
dich
anscheinend
nicht
länger
und
will
dich
aus
dem
Weg
schaffen.
You're
no
longer
useful
to
him,
so
he
has
to
get
rid
of
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
wird
es
kosten,
um
dich
aus
dem
Weg
zu
schaffen?
How
much
is
it
going
to
cost
to
get
you
to
walk
away?
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
sie
aus
dem
Weg
schaffen?
Do
you
need
her
out
of
the
way?
OpenSubtitles v2018
Sara,
warum
glauben
Sie,
will
er
Sie
aus
dem
Weg
schaffen?
Sara,
why
do
you
think
he
wants
you
out
of
the
way?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
wollte
sie
aus
dem
Weg
schaffen.
I
think
he
wanted
her
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Und
als
Loyalitätsbeweis
würde
ich
Sie
aus
dem
Weg
schaffen.
And
to
prove
my
loyalty,
I'd
help
get
you
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
sie
aus
dem
Weg
schaffen?
Should
I
eliminate
her?
OpenSubtitles v2018
Jemand
will
Caleb
wirklich
aus
dem
Weg
schaffen!
Somebody
who
really
wants
Caleb
out
of
their
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Lees
Freund
aus
dem
Weg
schaffen.
Tell
them
to
get
rid
of
Lee's
friend.
OpenSubtitles v2018
Vinny,
wir
müssen
das
Ding
da
aus
dem
Weg
schaffen.
Vinny,
we're
gonna
need
that
thing
out
of
the
way.
OpenSubtitles v2018