Translation of "Gehen aus dem weg" in English

Warum gehen Sie mir aus dem Weg?
Why are you avoiding me?
Tatoeba v2021-03-10

Wir gehen ihnen aus dem Weg.
We're avoiding them.
Tatoeba v2021-03-10

Wir gehen ihm aus dem Weg.
We're avoiding him.
Tatoeba v2021-03-10

Wir gehen ihr aus dem Weg.
We're avoiding her.
Tatoeba v2021-03-10

Gehen Sie mir aus dem Weg.
Get out of my way.
Tatoeba v2021-03-10

Bitte, gehen Sie aus dem Weg!
Please, get out of the way!
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie mir aus dem Weg, Doktor.
Get out of my way, doctor.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie mir aus dem Weg!
Get away from here.
OpenSubtitles v2018

Also gehen Sie mir aus dem Weg.
Now, major, get out of my way.
OpenSubtitles v2018

Aber helfen Sie, oder gehen Sie aus dem Weg.
But help me or get out of my way.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Ma'am, gehen Sie aus dem Weg.
Please, ma'am, stay out of our way.
OpenSubtitles v2018

Wir halten uns bedeckt und gehen Ärger aus dem Weg.
We are laying low and we're staying out of trouble.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen mir aus dem Weg, ich gehe hier raus,
You get out of the way,
OpenSubtitles v2018

Alle gehen mir aus dem Weg.
Nobody will look at me.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gehen Sie mir aus dem Weg.
Now get the hell out of my way.
OpenSubtitles v2018

Ich raube diese Leute aus und Sie gehen jetzt aus dem Weg.
I am robbing these people, you are getting out of my way.
OpenSubtitles v2018

Jetzt gehen sie mir aus dem weg.
Now, move out of my way.
OpenSubtitles v2018

Deshalb tun sie mir leid, sie gehen sich dauernd aus dem Weg.
And that is why I feel awful. I mean, you know, they keep avoiding each other.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es das Beste, wir gehen uns aus dem Weg.
Maybe it's best if we stay out of each other's way.
OpenSubtitles v2018

Sie gehen mir aus dem Weg.
You've been avoiding me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in Italien... und alle gehen mir aus dem Weg.
Well, I know it's Italy. - And everyone's avoiding me.
OpenSubtitles v2018