Translation of "Sich aus dem weg gehen" in English
Gibt
also
keinen
Grund,
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen.
So
there's
no
reason
to
avoid
each
other.
OpenSubtitles v2018
Zylon
und
Mensch
werden
sich
jetzt
aus
dem
Weg
gehen.
Cylon
and
man
will
now
go
their
separate
ways.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
man
sich
hier
aus
dem
Weg
gehen?
How
could
she
avoid
him
here?
OpenSubtitles v2018
Die
Engländer
brauchen
Parkanlagen,
um
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen.
The
English
need
their
parks
so
that
they
can
get
away
from
each
other.
OpenSubtitles v2018
Zylonen
und
Menschen
werden
sich
jetzt
aus
dem
Weg
gehen.
Cylon
and
man
will
now
go
their
separate
ways.
OpenSubtitles v2018
Sie
musste
sich
nur
selbst
aus
dem
Weg
gehen.
She
just
needed
to
get
out
of
her
own
way.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ort
lohnt
sich,
aus
dem
Weg
zu
gehen.
This
place
is
worth
going
out
of
your
way
for.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so
wichtig
zu
reden,
anstatt
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen.
It's
so
important
to
talk,
instead
of
avoiding
each
other.
OpenSubtitles v2018
Doch
der
Platz
ist
wirklich
groß,
man
kann
sich
aus
dem
Weg
gehen.
But
the
place
is
really
big,
you
can
go
out
of
the
way.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Roboter
sich
annähern,
wissen
sie
genau,
wo
sie
alle
sind,
und
können
sich
so
aus
dem
Weg
gehen.
When
these
robots
come
at
each
other,
they
track
each
other's
position
precisely,
and
they
can
avoid
each
other.
TED2020 v1
So
sehr
man
auch
versucht,
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen
-
es
klappt
einfach
nicht.
Try
as
hard
as
you
can
to
avoid
them,
you're
bound
to
run
into
'em
one
day.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sich
selbst
aus
dem
Weg
gehen,
und
ich
denke
du
kannst
ihm
dabei
helfen.
He
needs
to
get
way,and
I
think
you
can
assist
him.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
ein
bisschen
so,
wie
in
einem
Basislager
bei
schlechtem
Wetter
zu
sitzen
und
sich
nicht
aus
dem
Weg
gehen
zu
können?
Is
it
a
bit
like
sitting
in
a
base
camp
in
bad
weather
and
not
being
able
to
avoid
each
other?
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
Charaktere
nicht
aus
dem
Weg
gehen
können,
werden
sie
sich
gegenseitig
ignorieren
und
durch
einander
hindurch
gehen,
anstatt
sich
ineinander
zu
verhaken.
If
they
fail
to
avoid
each
other,
they
will
pass
through
each
other,
instead
of
getting
stuck.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
in
der
Wohnung
reicht
nicht
aus,
um
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen,
und
Roses
Rebellion
läuft
ins
Leere.
The
apartment
is
not
big
enough
to
steer
clear
of
each
other
and
Rose's
rebellion
falls
on
deaf
ears.
ParaCrawl v7.1
Der
Bauernhof
ist
sehr
schön
und
sie
sind
tolle
Gastgeber,
die
sich
aus
dem
Weg
gehen,
um
ihre
Böen
bitte.
The
agriturismo
is
very
nice
and
they
are
great
hosts
who
go
out
of
their
way
to
please
their
gusts.
ParaCrawl v7.1
Bei
nur
wenigen
Insekten
pro
Quadratmeter
sollten
sie
sich
möglichst
aus
dem
Weg
gehen
und
als
Einzelgänger
unterwegs
sein.
At
just
a
few
insects
per
square
meter,
they
should
largely
avoid
each
other
and
move
about
as
solitary
individuals.
ParaCrawl v7.1
Es
eignet
sich
hervorragend
für
einen
Urlaub
mit
Freunden
oder
Familie,
man
kann
sich
auch
mal
aus
dem
Weg
gehen,
da
es
sehr
geräumig
ist.
It
is
ideal
for
a
holiday
with
friends
or
family,
you
can
also
stay
out
of
the
way,
as
it
is
very
spacious.
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Eidechsen
jederzeit
selbständig
von
dem
einen
ins
andere
Terrarium
wechseln,
etwa
um
die
Sonne
des
zweiten
Terrariums
(es
steht
auf
der
Fensterbank)
zu
nutzen,
um
dort
nach
Futter
zu
suchen,
um
sich
gegenseitig
aus
dem
Weg
zu
gehen
oder
einfach
um
einen
Tapetenwechsel
zu
haben.
This
way
the
lizards
can
change
from
one
terrarium
into
the
other
whenever
they
feel
to,
e.g.
for
sunbathing
(the
smaller
terrarium
is
located
directly
at
the
window),
or
to
hunt,
or
simply
to
be
for
themselves
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gruppenhaltung
sollte
man
genügend
Platz
schaffen,
damit
sich
die
Tiere
aus
dem
Weg
gehen
können.
When
kept
in
groups
one
should
offer
much
more
space
to
make
sure
the
animals
can
avoid
each
other.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Frauen,
jede
Anführerin
einer
Bande,
die
sich
gut
kennen
und
sich
normalerweise
aus
dem
Weg
gehen,
treffen
sich,
um
miteinander
einen
Kampf
auszutragen.
Two
woman,
each
leader
of
a
gang,
who
know
each
other
well
and
normally
try
to
avoid
to
cross
each
other
ways,
meet
to
fight.
ParaCrawl v7.1
Aber
dann
es
es
uns
gelungen
und
unsere
Katzen
hatten
nun
Platz
für
ihre
Spiele
und
konnten
sich
auch
mal
aus
dem
Weg
gehen.
When
we
were
successful,
our
cats
had
enough
room
to
play
and
even
to
keep
out
of
their
own
ways.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
bei
der
Eingewöhnung
größte
Sorgfalt
und
Vorsicht
walten
lässt,
die
Pferde
ausreichend
Platz
haben,
sich
aus
dem
Weg
zu
gehen
und
die
Großpferde
nicht
in
irgendeiner
Art
und
Weise
aggressiv
gegen
die
Miniatures
reagieren,
so
ist
eine
Haltung
im
Herdenverband
mit
Großpferden
wohl
möglich.
If
you
are
very
cautious
and
careful
in
getting
the
horses
used
to
each
other,
if
the
horses
have
enough
space
to
sidestep
each
other
and
the
big
horses
show
no
signs
of
aggression
against
the
little
ones,
it
may
be
possible
to
keep
miniature
horses
with
big
horses.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
jedoch
ein
ausreichendes
Platzangebot,
so
dass
die
Tiere
sich
bei
Bedarf
aus
dem
Weg
gehen
können.
Sufficient
space
is
important,
so
that
the
birds
can
get
out
of
their
way
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie,
sich
einfach
aus
dem
Weg
zu
gehen,
hat
bisher
gut
funktioniert,
aber
mit
der
zunehmenden
Nutzung
von
Java-Script-Websites
ist
eine
bessere
Zusammenarbeit
dringend
erforderlich.
Avoiding
each
other
has
worked,
until
now.
But
with
the
increased
use
of
Java-Script
Websites,
a
better
collaboration
is
urgently
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäer
können
weiterhin
der
Verantwortung
für
ihre
eigene
Sicherheit
aus
dem
Weg
gehen
und
sich
auf
den
Katechismus
der
„NATO,
der
Eckpfeiler
unserer
Sicherheit“
als
Ersatz
für
ernsthafte
strategische
Überlegungen
berufen.
Europeans
can
continue
to
avoid
responsibility
for
their
own
security,
and
to
invoke
the
catechism
of
“NATO,
the
corner-stone
of
our
security”
as
a
substitute
for
serious
strategic
thought.
News-Commentary v14
Die
moderne
Gesellschaft
genießt
Sexualität
mit
Hilfe
empfangnisverhütender
Mittel
oder
noch
abscheulicherer
Methoden,
um
der
Verantwortung,
die
das
Zeugen
von
Kindern
mit
sich
bringt,
aus
dem
Wege
zu
gehen.
Modern
society
enjoys
sex
life
with
contraceptive
methods
or
more
abominable
methods
to
avoid
the
responsibility
of
children.
This
is
not
in
the
transcendental
quality
but
is
demoniac.
ParaCrawl v7.1
Weißt
du,
frei
von
jeglicher
Bindung
zu
sein,
heißt
nicht,
den
Gelegenheiten,
die
eine
Bindung
mit
sich
bringen,
aus
dem
Wege
zu
gehen.
You
see,
to
be
free
from
all
attachments
doesn't
mean
to
run
away
from
opportunities
for
attachment.
ParaCrawl v7.1