Translation of "Aus dem wasser ragen" in English
Man
kann
das
Ende
aus
dem
Wasser
ragen
sehen.
You
can
see
the
tail
is
sticking
out
of
the
water.
OpenSubtitles v2018
Hier
stehen
4
große
Bäume,
die
teilweise
noch
aus
dem
Wasser
ragen.
Here
are
4
big
trees,
which
were
as
well
under
water
(partly).
ParaCrawl v7.1
Aber
noch
heute
kann
man
die
Holzpfähle
aus
dem
Wasser
ragen
sehen.
But
to
this
day
wooden
poles
can
be
seen
jutting
out
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Stein
muss
dabei
aus
dem
Wasser
ragen.
Make
sure
the
stone
sticks
out
of
the
water
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Beachte,
dass
noch
mehrere
Inseln
aus
dem
Wasser
ragen.
Note
that
still
several
islands
are
visible
within
the
lake.
ParaCrawl v7.1
Die
Skispitzen
zeigen
nach
oben,
so
dass
diese
ein
wenig
aus
dem
Wasser
ragen.
There
should
be
a
wide
skiing
space
and
the
water
should
be
at
least
deep.
Wikipedia v1.0
Hierbei
können
alte
Rohrstoppeln,
die
aus
dem
Wasser
ragen,
die
Grundlage
bilden.
On
this
occasion,
old
tube-stubbles
can,
that
stick
out
from
the
water,
that
basis
forms.
ParaCrawl v7.1
Nur
einige
Baumstümpfe,
die
aus
dem
Wasser
ragen,
zeugen
noch
vom
vorübergehenden
Zustand
der
Verlandung.
Only
a
few
tree
stumps
that
jut
out
of
the
water,
indicate
that
it
was
temporarily
dry
land.
WikiMatrix v1
Diese
ineinander
verwachsenen
Bäume,
deren
Wurzeln
aus
dem
Wasser
ragen,
ziehen
Vögel,
Fische
und
Affenan.
The
twisting
trees,
with
their
roots
emerging
from
the
water,
attractbirds,
fish
and
monkeys.
EUbookshop v2
Der
aktive
Bereich
ist
Teil
eines
großen
Kraters,
dessen
Ränder
zum
Teil
noch
aus
dem
Wasser
ragen
und
sogar
bewohnt
sind.
The
active
area
is
part
of
a
large
crater,
the
edges
still
partially
out
of
the
water
and
are
even
inhabited.
ParaCrawl v7.1
Mit
kleinen
Fischerbooten
erreicht
man
schnell
unbewohnte
Inselgruppen,
teilweise
sind
es
nur
Stein-
und
Fels-Formationen,
die
nur
wenig
aus
dem
Wasser
ragen,
aber
beste
Tauchgründe
darstellen.
With
small
fishing
boats
it
is
easy
to
get
to
many
uninhabited
groups
of
islands,
some
are
just
big
rocks
in
the
sea,
where
it
is
great
for
diving
and
snorkeling.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollte
der
unfertige
Druckbehälter
während
der
Herstellung
soweit
aus
dem
Wasser
ragen,
dass
auch
bei
einem
Sturm
ein
Volllaufen
seines
Innenhohlraums
18
nicht
möglich
ist.
During
manufacture,
the
unfinished
pressure
tank
should
protrude
out
of
the
water
to
the
extent
that
its
internal
cavity
18
could
not
fill
with
water,
even
during
a
storm.
EuroPat v2
Das
Wasserspiel
kann
in
einem
Gehäuse
zusammen
mit
dem
Düsenrohr
zumindest
teilweise
aus
dem
Wasser
ragen,
wodurch
die
Beleuchtungsstärke
voll
ausnutzbar
ist.
The
water
fountain
arranged
in
a
housing
together
with
the
jet
pipe
can
project
at
least
partially
from
the
water
so
that
the
luminous
intensity
can
be
fully
utilized.
EuroPat v2
Nachteilig
wirkt
sich
insbesondere
aus,
dass
die
Pfähle
Tidenabhängig
sehr
hoch
aus
dem
Wasser
ragen
können,
dass
die
Pfähle
Schwingungen
des
Schwimmkörpers
praktisch
nicht
dämpfen
können
und
dass
die
Pfähle
konstruktionsbedingt
stets
mit
entsprechendem
Spiel
in
der
Hubführung
geführt
sein
müssen,
was
wiederum
bei
hoher
auf
die
Konstruktion
einwirkender
kinetischer
Energie,
infolge
von
Seegang,
wind
u.
dgl.,
eine
Lockerung
des
Pfahles
zur
Folge
haben
kann.
It
is
especially
disadvantageous
that
the
piles
can
protrude
to
a
very
high
extent
from
the
water,
that
the
piles
are
unable
to
dampen
vibrations
of
the
floating
body,
and
that
the
piles
must
always
be
guided
with
respective
play
in
the
tidal
range
in
accordance
with
the
construction,
which
can
result
in
the
loosening
of
the
pile
under
high
kinetic
energy
acting
upon
the
structure
due
to
heave
of
the
sea,
wind
and
the
like.
EuroPat v2
Typisch
für
die
schwedische
Küste
sind
die
sogenannten
Schären:
Hunderte
von
kleinen
Inseln,
die
eigentlich
Gipfel
von
‚Bergen’
sind,
die
sich
auf
dem
Meeresboden
erheben
und
aus
dem
Wasser
ragen.
A
characteristic
feature
of
the
Swedish
coast
are
the
many
skerries,
hundreds
of
little
islands
which
are
actually
the
tops
of
hills
rising
up
above
water
from
the
seabed.
ParaCrawl v7.1
Der
Gletscher,
Austdalsbreen,
befindet
sich
mitten
im
See
und
lässt
Eistürme
aus
dem
Wasser
ragen,
die
es
auf
unserem
Weg
zum
Gletscher
zu
umschiffen
gilt.
The
glacier
we
kayak
to
here,
Austdalsbreen,
is
actually
in
the
lake
and
calves
towers
of
ice
into
the
water,
providing
us
with
icebergs
ParaCrawl v7.1
Verbunden
werden
die
drei
Ebenen
durch
drei
kegelförmige
Netztrichter,
die
stark
an
die
großen
Felsbrocken,
welche
vor
der
Küste
von
Percé
aus
dem
Wasser
ragen
erinnern.
These
three
levels
are
linked
by
three
cone-shaped
net
funnels
that
are
similar
in
form
to
the
large
rocky
outcrops
that
emerge
from
the
sea
just
off
the
coast
of
Percé.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Gegenstände
schräg
aus
dem
Wasser
ragen,
tritt
das
Phänomen
der
Lichtbrechung
und
deren
optischen
Verzerrung
auf.
If
objects
protrude
obliquely
out
of
the
water,
the
phenomenon
of
light
refraction
and
their
optical
distortion
occurs.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
in
einen
Fjord
schiebt
er
sich
nach
Osten
gegen
eine
Kette
aus
kleinen
Inseln,
welche
an
der
Gletscherfront
aus
dem
Wasser
ragen
und
die
Gletscherzunge
stabilisieren.
Embedded
in
a
fjord,
it
pushes
eastward
against
a
chain
of
small
islands,
which
protrude
from
the
water
at
the
glacier
front
and
stabilise
the
glacier
tongue.
ParaCrawl v7.1
In
den
Augen
der
Malerin
Zhang
Ciuying
ähneln
die
großen
Lotusblumen
die
aus
dem
Wasser
ragen,
an
die
üppige
Schönheit,
die
nach
einem
heißen
Bad
im
Hua
Qing
See
mit
rosigen
Wagen
vom
Trinken
aus
dem
steigt.
The
beautiful
red
lotus
blossom
above
water
that
is
large
in
size
appears
in
the
eyes
of
Zhang
Cuiying
as
the
beautiful
fat
beauty
rising
from
a
hot
bath
in
the
Hua
Qing
Pool
with
a
rosy
cheek
from
drinking.
ParaCrawl v7.1
Atlantis
scheint
aus
dem
Wasser
zu
ragen,
es
ist
also
kein
Wunder,
dass
Sie
spannende
Wasserabenteuer
erleben
können.
Atlantis
seems
to
rise
out
of
the
water,
so
no
wonder
this
is
home
to
some
thrilling
water
adventures.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
können
aus
dem
wasser
ragen,
die
Wurzeln
müssen
allerdings
immer
mit
Wasser
bedeckt
sein.
The
leaves
may
protrude
from
the
water,
but
the
roots
must
always
be
covered
with
water.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ebbe
kann
es
vorkommen,
dass
die
Steine
sogar
aus
dem
Wasser
ragen,
deshalb
ist
dieser
Spot
nur
bei
Flut
zu
empfehlen.
At
low
tide
it's
possible
that
the
stones
stick
out
of
the
water,
so
we
recommend
to
go
here
at
higher
tide.
ParaCrawl v7.1
Die
Spargelbündel
senkrecht
in
kochendem
gesalzenem
Wasser
kochen
und
darauf
achten,
dass
die
Spitzen
mindestens
vier
Finger
breit
aus
dem
Wasser
ragen.
Cook
them
standing
upright
in
boiling
salted
water;
the
points
should
protrude
above
the
water
by
a
distance
of
at
least
four
fingers.
ParaCrawl v7.1
Eingebettet
in
der
Provinz
Quang
Ninh
im
Nordosten
von
Vietnam,
befinden
sich
in
der
Halong-Schlucht
ungefähr
2.000
kleine
Inseln
und
Kalksteinkarste,
die
in
einer
Vielzahl
von
Formen
und
Größen
dramatisch
aus
dem
Wasser
ragen.
Nestled
in
Quang
Ninh
province,
northeast
Vietnam,
Ha
Long
Bay
features
approximately
2,000
islets
and
limestone
karsts,
jutting
out
from
the
water
in
a
variety
of
dramatic
shapes
and
sizes.
ParaCrawl v7.1