Translation of "Aus dem vorjahr" in English

Lucien Van Impe konnte den Gewinn der Bergwertung aus dem Vorjahr verteidigen.
In the eighth stage, Lucien Van Impe attacked on the last climb.
Wikipedia v1.0

Die SG Dynamo Weißwasser verteidigte ihren Titel aus dem Vorjahr ohne Punktverlust.
Six teams participated in the league, and SG Dynamo Weißwasser won the championship.
Wikipedia v1.0

Vor allem aber verteidigte er beide großen Titel aus dem Vorjahr.
At the World Championships he successfully defended his World title against Plushenko.
Wikipedia v1.0

Die staatliche Planungsbehörde veröffentlichte 1997 die Ergebnisse einer Volkszählung aus dem Vorjahr.
The State Planning Organisation in 1997 published the results of a census that was carried out a year earlier.
TildeMODEL v2018

Es gab keine Übertragungen aus dem Vorjahr und keine verfallenen Mittel.
No appropriations were carried over from 2002 and no appropriations lapsed in 2003.
TildeMODEL v2018

Die US-Amerikanerin Andrea Jaeger konnte ihren Titel aus dem Vorjahr erfolgreich verteidigen.
Heather Richardson of the United States successfully defended her title from the previous season.
WikiMatrix v1

Storm konnte somit seinen Titel aus dem Vorjahr erfolgreich verteidigen.
Thus Linköping successfully defended their title from last year.
WikiMatrix v1

Das Abstimmungsverfahren aus dem Vorjahr wurde wieder angewendet.
The program of the previous day was repeated.
WikiMatrix v1

Er konnte seine Werte aus dem Vorjahr nochmal deutlich verbessern.
He once again improved his numbers from the previous year.
WikiMatrix v1

Wruck konnte seine guten Leistungen aus dem Vorjahr bestätigen und erzielte 80 Scorerpunkte.
Wruck was able to confirm his good performance from the previous year and scored 80 plus points.
WikiMatrix v1

Anfangswerte, aus der vorherigen Periode oder aus dem Vorjahr übertragen:
Initial values of the period or previous year are carried forward:
CCAligned v1

Im Nutzfahrzeugmarkt setzte sich die positive Entwicklung aus dem Vorjahr fort.
Last year’s positive development in the commercial vehicle market has also continued.
ParaCrawl v7.1

In China wird Reiswein aus dem Vorjahr mit Chrysanthemen behandelt.
In China, rice wine from the previous year is treated with chrysanthemums .
ParaCrawl v7.1

Die Besucherzufriedenheit übertraf den Spitzenwert aus dem Vorjahr.
Visitor satisfaction surpassed the record set in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Das gilt auch für die iPhones aus dem Vorjahr.
This also applies to the iPhones from last year.
ParaCrawl v7.1

Damit würde sich der Erfolg aus dem Vorjahr wiederholen lassen.
Latter are familiar to followers of Thai football.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Grund für den Rückgang ist ein Sondereffekt aus dem Vorjahr.
A key reason for the decline was a non-recurring effect from the previous year.
ParaCrawl v7.1

Fressnapf und Douglas konnten damit ihre Titel aus dem Vorjahr verteidigen.
Hence, Fressnapf and Douglas could maintain their title from the previous year.
ParaCrawl v7.1

In Europa setzte sich die konjunkturelle Erholung aus dem Vorjahr fort.
In Europe, the economic recovery that began in the previous year continued.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie noch weitere Produktgruppen aus dem Vorjahr.
Here are some more product groups from last year.
CCAligned v1

Der Auftragseingang stieg aus Asien gegenüber dem Vorjahr um 76,5% an.
In-coming orders from Asia rose 76.5% on the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die internationalen Aktienmärkte haben 2005 ihren positiven Trend aus dem Vorjahr fortgesetzt.
In 2005, the international stock markets continued the previous year’s upward trend.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit angezeigten Beschreibungen sind aus dem Vorjahr.
Currently shown information is from last year.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten an der Außenfassade waren die Fortsetzung eines Reinigungsprojekts aus dem Vorjahr.
The work on the limestone façade was a continuation of a cleaning project that began last year.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel war vielen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen bereits aus dem Vorjahr bekannt.
The aim of the excursion was already known to many employees from the previous year.
ParaCrawl v7.1

Die Werte aus dem Vorjahr (2016) sind in Klammern angegeben.
The values from the previous year (2016) are given in parentheses.
ParaCrawl v7.1

Elenmütter dulden fremde Junge oder das eigene aus dem Vorjahr an ihrem Euter.
Elenmütter tolerate foreign boy or the own one from the previous year at its udder.
ParaCrawl v7.1