Translation of "Aus dem takt geraten" in English
Es
ist
so
als
wären
wir
Beide
aus
dem
Takt
geraten.
It's
like
the
two
of
us
are
out
of
sync.
OpenSubtitles v2018
Was
aber
passiert,
wenn
diese
Prozesse
in
Zellen
aus
dem
Takt
geraten?
But
what
happens
when
these
processes
go
out
of
sync
in
cells?
ParaCrawl v7.1
Etwas
ist
aus
dem
Takt
geraten
und
der
Schein
trügt.
Something
is
out
of
step,
and
appearances
are
deceptive.
ParaCrawl v7.1
Der
24-Stunden-Rhythmus
der
Hormonproduktion
ist
aus
dem
Takt
geraten.
The
24-hour
rhythm
of
the
hormonal
production
is
out
of
sync.
ParaCrawl v7.1
Würdedieser
Effekt
beim
Chip-Design
nicht
berücksichtigt,
könnte
der
Chip
aus
dem
Takt
geraten.
If
this
effect
were
not
takeninto
account
in
chip
design,
the
chip
could
getout
of
sync.
EUbookshop v2
Einer
der
traurigsten
Aspekte
bei
unserer
Beteiligung
in
Afghanistan
ist,
dass
unsere
Prioritäten
aus
dem
Takt
geraten
sind.
One
of
the
saddest
things
about
our
involvement
in
Afghanistan
is
that
we've
got
our
priorities
out
of
sync.
TED2013 v1.1
Irritierenderweise
sind
365
Tage
zu
wenig
und
366
Tage
zu
viel
und
würden
die
Jahreszeiten
trotzdem
dazu
treiben,
aus
dem
Takt
zu
geraten,
nur
in
die
entgegengesetzte
Richtung.
Irritatingly,
while
365
days
are
too
few
366
days
are
too
many
and
still
cause
the
seasons
to
drift
out
of
sync,
just
in
the
opposite
way.
QED v2.0a
Rechenzentren
müssen
neueste
Technologien
integrieren,
an
Geschäftsstrategien
angepasst
sein
und
dürfen
niemals
aus
dem
Takt
geraten.
Data
centers
must
incorporate
the
latest
technologies,
align
with
business
strategies
and
never
miss
a
beat.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
erreicht,
indem
Computer
an
den
Börsen
tausende
Male
pro
Sekunde
von
einer
Konversation
zur
anderen
wechseln,
und
dies
alles
muss
mit
einer
Genauigkeit
von
Nanosekunden
gesteuert
werden,
sonst
werden
die
Anrufe
aus
dem
Takt
geraten
und
durcheinander
geraten
-
daher
die
Notwendigkeit.
This
is
achieved
by
computers
at
the
exchanges
switching
from
one
conversation
to
another
thousands
of
times
every
second
and
all
this
has
to
be
controlled
by
nano-second
precision
otherwise
the
calls
will
become
out
of
step
and
get
jumbled
–
hence
the
need
for.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
solche
präzise
skizzierten
Momentaufnahmen,
die
den
Zuschauer
an
einem
Leben
teilhaben
lassen,
das
aus
dem
Takt
geraten
ist.
It
is
precisely
crafted
snapshots
such
as
these
that
allow
the
viewer
to
participate
in
a
life
that
has
fallen
out
of
sync.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
liefern
auch
eine
mögliche
Erklärung
für
das
so
genannte
„Holiday
Heart
Syndrome“:
Die
Forscher
vermuten,
dass
das
Herz
auch
aus
dem
Takt
geraten
kann,
wenn
jemand
in
einem
kurzen
Zeitraum,
wie
etwa
den
Ferien,
exzessiv
Alkohol
trinkt.
The
results
also
provide
a
possible
explanation
for
the
so-called
"Holiday
Heart
Syndrome":
The
researchers
suspect
that
the
heart
can
also
get
a
beat
when
someone
in
a
short
period,
such
as
the
holidays,
excessive
alcohol
drinking.
ParaCrawl v7.1
Der
Schrittmacher
misst
den
Herzrhythmus
und
sendet
nicht
wahrnehmbare
elektrische
Impulse
aus,
sobald
das
Herz
zu
langsam
schlägt
oder
aus
dem
Takt
gerät.
The
pacemaker
continuously
monitors
the
heart's
activity,
sending
electrical
impulses
to
restore
a
normal
rhythm
if
it
beats
too
slowly
or
irregularly.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
bewältigen,
muss
die
globale
Zeitskala
UTC
(Coordinated
Universal
Time)
angepasst
werden,
um
zu
verhindern,
dass
der
Tag
aus
dem
Takt
gerät
(und
wir
haben
am
Mittag
Mittag
und
Mitternacht
während
des
Tages
-
obwohl
bei
der
derzeitigen
Verlangsamung
der
Erde,
das
würde
viele
Tausende
von
Jahren
dauern).
To
cope
with
this,
the
global
timescale
UTC
(Coordinated
Universal
Time)
has
to
be
adjusted
to
prevent
the
day
from
drifting
out
of
sync
(and
we
end
up
with
noon
at
night
and
midnight
during
the
day—although
at
the
current
slowing
of
the
Earth,
this
would
take
many
thousands
of
years).
ParaCrawl v7.1
Beruflicher
Druck
und
private
Turbulenzen
können
dazu
führen,
dass
unsere
Nerven
streiken
oder
das
Herz
aus
dem
Takt
gerät.
Job
pressure
and
personal
turbulence
can
cause
our
nerves
to
strike
or
the
heart
to
lose
its
rhythm.
ParaCrawl v7.1