Translation of "Aus dem markt gedrängt" in English
Oder
wir
werden
im
fraglichen
Segment
aus
dem
Markt
gedrängt.
Or
alternatively
we
would
be
forced
out
of
the
market
in
the
respective
sector.
WMT-News v2019
Unit-Standard
durchsetzt,
bestehende
Systemanbieter
aus
dem
Markt
gedrängt.
Article
9
referral
practice
as
without
relevance
since
the
referencein
question
was
within
the
terms
of
Article
9.
EUbookshop v2
Manche
von
ihnen
dürften
stattdessen
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
Some
of
them
are
more
likely
to
be
pushed
out
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Niemand
will
mit
unfairen
Mitteln
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
No
one
wants
to
get
pushed
out
of
the
market
by
unfair
means.
ParaCrawl v7.1
Vier
Jahre
später
hatte
Google
alle
Mitbewerber
aus
dem
Markt
gedrängt.
Four
years
later,
Google
had
pushed
all
competitors
out
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Europäische
Solarunternehmen
werden
aufgrund
eines
unfairen
chinesischen
Wettbewerbs
aus
dem
Markt
gedrängt.
EU
solar
companies
are
going
out
of
business
due
to
unfair
competition
from
China.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
könnten
potenzielle
Hauskäufer
dadurch
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
It
could
also
force
potential
homebuyers
out
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
würden
-
setzt
sich
der
Onboard-unit-Standard
durch
-
bestehende
Systemanbieter
aus
dem
Markt
gedrängt.
At
the
same
time,
the
emergence
of
a
predominant
standard
for
onboard
units
would
cause
the
disappearance
of
suppliers
of
telematics
systems
currently
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
Anbieter
alternativer
Sportereignisse
am
Marktzutritt
gehindert
oder
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
This
may
prevent
alternative
event
organisers
from
entering
the
market
or
drive
them
out
of
business.
TildeMODEL v2018
Diese
müssen
auch
durch
das
Wirksam
werden
des
Preismechanismus
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
Despite
a
tense
revenue
situation,
no
significant
capacity
was
withdrawn
from
the
market.
EUbookshop v2
Wer
die
Regeln
einhält,
riskiert
schlussendlich,
aus
dem
Markt
gedrängt
zu
werden.
As
a
result,
those
who
respect
the
rules
risk
being
pushed
out
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Konzepte
auf
Basis
langer
Vermittlerketten
oder
hoher
Verkaufsprovisionen
werden
zunehmend
aus
dem
Markt
gedrängt.
Concepts
based
on
long
brokerage
chains
or
high
commission
fees
will
gradually
be
pushed
out
of
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Rat
diesen
Vorschlag
übernimmt,
wird
die
Viehzucht
in
Europa
nicht
aus
dem
Markt
gedrängt
und
der
Tierschutz
eine
strukturelle
Verbesserung
erfahren.
If
the
Council
adopts
this
proposal,
cattle
farming
in
Europe
will
not
be
squeezed
out
of
the
market
and
animal
welfare
will
enjoy
a
structural
improvement.
Europarl v8
Wenn
dies
nicht
wieder
rückgängig
gemacht
wird,
wird
die
Europäische
Union,
offen
gesagt,
die
Schuld
dafür
tragen,
dass
die
Milchbauern
in
meiner
Region
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
If
this
is
not
reversed,
then,
quite
frankly,
the
European
Union
will
be
guilty
of
putting
the
dairy
farmers
in
my
region
out
of
business.
Europarl v8
Immer
häufiger
werden
kleine
und
mittlere
Unternehmen
von
den
großen
Unternehmen
aus
dem
Markt
gedrängt
–
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
die
Existenzbedingungen
der
örtlichen
Gemeinschaften.
There
is
a
growing
tendency
for
large
enterprises
to
force
small
and
medium-sized
ones
off
the
market,
with
a
significant
impact
on
the
livelihood
of
the
local
communities.
Europarl v8
Mehr
als
60
Länder
könnten
aus
dem
Markt
gedrängt
werden,
um
Platz
für
den
Giganten
China
zu
schaffen,
dessen
Wettbewerbsfähigkeit
nicht
nur
auf
niedrigen
Löhnen
–
die
in
Vietnam
und
Kambodscha
noch
weitaus
niedriger
sind
–,
sondern
auch
auf
moderneren
Produktionsstätten
und
einem
immer
besseren
Verkehrsnetz
beruht.
More
than
60
countries
may
be
cut
out
of
the
market
to
make
room
for
the
giant
China,
whose
competitiveness
is
not
only
based
on
low
wages
–
they
are
far
lower
in
Vietnam
and
Cambodia
–
but
also
on
more
advanced
factories
and
a
steadily
improving
transport
network.
Europarl v8
Wenn
ein
Großunternehmen
in
einer
anderen
Branche
nicht
wirtschaftlich
und
kundenfreundlich
ist,
wird
es
aus
dem
Markt
gedrängt.
If
a
large-scale
enterprise
in
another
industry
is
not
efficient
and
customer-friendly,
it
is
driven
out
of
business.
Europarl v8
Sie
werden
über
die
Preise
aus
dem
Markt
gedrängt
werden,
und
es
werden
sich
Cowboy-Häfen
entwickeln,
so
wie
es
jetzt
bereits
Schiffe
gibt,
die
unter
Billigflagge
fahren
und
die
Schrecken
der
Meere
sind.
They
will
be
priced
out
of
the
market,
and
cowboy
ports
will
develop,
just
as
we
already
see
ships
sailing
under
a
flag
of
convenience
that
are
the
terror
of
the
seas.
Europarl v8
Indem
man
das
Rauchen
per
Gesetz
von
oben
herab
verbietet,
werden
derartige
innovative
Initiativen
aus
dem
Markt
gedrängt,
und
die
Wirtschaft
verliert
damit
an
Dynamik.
By
imposing
a
statutory
smoking
ban
from
the
top
down,
innovative
initiatives
of
this
kind
are
taken
out
of
the
market,
and
will
take
with
them
some
of
the
dynamism
from
the
economy.
Europarl v8
Die
Folge
war,
dass
einige
europäische
Industriezweige
ungebührlichen
Schutz
genossen,
während
andere
aus
dem
Markt
gedrängt
wurden.
As
a
result,
some
European
industries
got
undue
protection,
while
others
were
squeezed
out
of
the
market.
News-Commentary v14
Daher
seien
ständige
Innovationen
entscheidend
dafür,
dass
Amazon
nicht
ebenso
aus
dem
Markt
gedrängt
werde,
wie
einige
Wettbewerber
in
Frankreich
und
im
Vereinigten
Königreich.
Every
aspect
of
the
traditional
retailing
has
been
rethought
to
make
it
more
efficient,
less
costly,
and
most
importantly,
more
serving
of
customers'
needs’.
DGT v2019
Anbieter,
die
dazu
nicht
bereit
sind,
sollten
aus
dem
Markt
gedrängt
werden,
da
ihre
Inhalte
von
den
Filtersystemen
nicht
erkannt
werden
können.
Those
who
do
not
will
and
should
be
frozen
out
of
the
market
because
they
will
not
be
picked
up
by
filtering
systems.
TildeMODEL v2018
Bestehende
inländische
Kartenzahlverfahren,
für
die
geringere
oder
gar
keine
Interbankenentgelte
berechnet
werden,
könnten
angesichts
des
Drucks
der
Banken,
höhere
Einnahmen
durch
Interbankenentgelte
zu
erzielen,
sogar
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
Existing
domestic
schemes
with
lower
or
no
interchange
fees
may
also
be
forced
to
exit
the
market
because
of
the
pressure
from
banks
to
obtain
higher
interchange
fees
revenues.
DGT v2019
Gleichzeitig
würden
in
dem
Fall,
dass
sich
der
Onboard-Unit-Standard
durchsetzt,
bestehende
Systemanbieter
aus
dem
Markt
gedrängt.
At
the
same
time,
the
emergence
of
a
predominant
standard
for
onboard
units
would
cause
the
disappearance
of
suppliers
of
telematics
systems
already
in
the
market.
TildeMODEL v2018
Zudem
würde
die
Einführung
von
Nutzungsgebühren
TV2
mit
Geldmitteln
versorgen,
die
es
ihm
erlauben
würden,
sein
missbräuchliches
Verhalten
auf
dem
Werbemarkt
fortzusetzen,
wodurch
die
Gefahr
bestünde,
dass
Wettbewerber
aus
dem
Markt
gedrängt
werden.
Moreover,
the
introduction
of
user
charges
will
supply
TV2
with
funds
with
which
it
will
be
able
to
continue
abusive
behaviour
in
the
advertising
market,
and
risk
eliminating
competitors
from
the
market.
DGT v2019
Zusätzlich
zu
der
großen
Zahl
von
Unionsherstellern,
die
bereits
aus
dem
Markt
gedrängt
wurden,
könnten
infolgedessen
weitere
Hersteller
vor
der
Insolvenz
stehen
und
somit
der
Wirtschaftszweig
der
Union
kurz-
bis
mittelfristig
wahrscheinlich
verschwinden,
was
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
bestehenden
Arbeitsplätze
hätte.
As
a
consequence,
in
addition
to
the
large
number
of
the
Union
producers
that
were
already
forced
out
of
the
market,
other
producers
could
be
facing
insolvency
which
would
in
the
short
to
medium
term
lead
to
a
likely
disappearance
of
the
Union
industry
with
the
consequent
significant
impact
of
the
existing
jobs.
DGT v2019