Translation of "Aus dem markt gedrängt" in English

Oder wir werden im fraglichen Segment aus dem Markt gedrängt.
Or alternatively we would be forced out of the market in the respective sector.
WMT-News v2019

Unit-Standard durchsetzt, bestehende Systemanbieter aus dem Markt gedrängt.
Article 9 referral practice as without relevance since the referencein question was within the terms of Article 9.
EUbookshop v2

Manche von ihnen dürften stattdessen aus dem Markt gedrängt werden.
Some of them are more likely to be pushed out of the market.
ParaCrawl v7.1

Niemand will mit unfairen Mitteln aus dem Markt gedrängt werden.
No one wants to get pushed out of the market by unfair means.
ParaCrawl v7.1

Vier Jahre später hatte Google alle Mitbewerber aus dem Markt gedrängt.
Four years later, Google had pushed all competitors out of the market.
ParaCrawl v7.1

Europäische Solarunternehmen werden aufgrund eines unfairen chinesischen Wettbewerbs aus dem Markt gedrängt.
EU solar companies are going out of business due to unfair competition from China.
ParaCrawl v7.1

Außerdem könnten potenzielle Hauskäufer dadurch aus dem Markt gedrängt werden.
It could also force potential homebuyers out of the market.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig würden - setzt sich der Onboard-unit-Standard durch - bestehende Systemanbieter aus dem Markt gedrängt.
At the same time, the emergence of a predominant standard for onboard units would cause the disappearance of suppliers of telematics systems currently on the market.
TildeMODEL v2018

Dadurch können Anbieter alternativer Sportereignisse am Marktzutritt gehindert oder aus dem Markt gedrängt werden.
This may prevent alternative event organisers from entering the market or drive them out of business.
TildeMODEL v2018

Diese müssen auch durch das Wirksam werden des Preismechanismus aus dem Markt gedrängt werden.
Despite a tense revenue situation, no significant capacity was withdrawn from the market.
EUbookshop v2

Wer die Regeln einhält, riskiert schlussendlich, aus dem Markt gedrängt zu werden.
As a result, those who respect the rules risk being pushed out of the market.
ParaCrawl v7.1

Konzepte auf Basis langer Vermittlerketten oder hoher Verkaufsprovisionen werden zunehmend aus dem Markt gedrängt.
Concepts based on long brokerage chains or high commission fees will gradually be pushed out of the market.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Rat diesen Vorschlag übernimmt, wird die Viehzucht in Europa nicht aus dem Markt gedrängt und der Tierschutz eine strukturelle Verbesserung erfahren.
If the Council adopts this proposal, cattle farming in Europe will not be squeezed out of the market and animal welfare will enjoy a structural improvement.
Europarl v8

Wenn dies nicht wieder rückgängig gemacht wird, wird die Europäische Union, offen gesagt, die Schuld dafür tragen, dass die Milchbauern in meiner Region aus dem Markt gedrängt werden.
If this is not reversed, then, quite frankly, the European Union will be guilty of putting the dairy farmers in my region out of business.
Europarl v8

Immer häufiger werden kleine und mittlere Unternehmen von den großen Unternehmen aus dem Markt gedrängt – mit erheblichen Auswirkungen auf die Existenzbedingungen der örtlichen Gemeinschaften.
There is a growing tendency for large enterprises to force small and medium-sized ones off the market, with a significant impact on the livelihood of the local communities.
Europarl v8

Mehr als 60 Länder könnten aus dem Markt gedrängt werden, um Platz für den Giganten China zu schaffen, dessen Wettbewerbsfähigkeit nicht nur auf niedrigen Löhnen – die in Vietnam und Kambodscha noch weitaus niedriger sind –, sondern auch auf moderneren Produktionsstätten und einem immer besseren Verkehrsnetz beruht.
More than 60 countries may be cut out of the market to make room for the giant China, whose competitiveness is not only based on low wages – they are far lower in Vietnam and Cambodia – but also on more advanced factories and a steadily improving transport network.
Europarl v8

Wenn ein Großunternehmen in einer anderen Branche nicht wirtschaftlich und kundenfreundlich ist, wird es aus dem Markt gedrängt.
If a large-scale enterprise in another industry is not efficient and customer-friendly, it is driven out of business.
Europarl v8

Sie werden über die Preise aus dem Markt gedrängt werden, und es werden sich Cowboy-Häfen entwickeln, so wie es jetzt bereits Schiffe gibt, die unter Billigflagge fahren und die Schrecken der Meere sind.
They will be priced out of the market, and cowboy ports will develop, just as we already see ships sailing under a flag of convenience that are the terror of the seas.
Europarl v8

Indem man das Rauchen per Gesetz von oben herab verbietet, werden derartige innovative Initiativen aus dem Markt gedrängt, und die Wirtschaft verliert damit an Dynamik.
By imposing a statutory smoking ban from the top down, innovative initiatives of this kind are taken out of the market, and will take with them some of the dynamism from the economy.
Europarl v8

Die Folge war, dass einige europäische Industriezweige ungebührlichen Schutz genossen, während andere aus dem Markt gedrängt wurden.
As a result, some European industries got undue protection, while others were squeezed out of the market.
News-Commentary v14

Daher seien ständige Innovationen entscheidend dafür, dass Amazon nicht ebenso aus dem Markt gedrängt werde, wie einige Wettbewerber in Frankreich und im Vereinigten Königreich.
Every aspect of the traditional retailing has been rethought to make it more efficient, less costly, and most importantly, more serving of customers' needs’.
DGT v2019

Anbieter, die dazu nicht bereit sind, sollten aus dem Markt gedrängt werden, da ihre Inhalte von den Filtersystemen nicht erkannt werden können.
Those who do not will and should be frozen out of the market because they will not be picked up by filtering systems.
TildeMODEL v2018

Bestehende inländische Kartenzahlverfahren, für die geringere oder gar keine Interbankenentgelte berechnet werden, könnten angesichts des Drucks der Banken, höhere Einnahmen durch Interbankenentgelte zu erzielen, sogar aus dem Markt gedrängt werden.
Existing domestic schemes with lower or no interchange fees may also be forced to exit the market because of the pressure from banks to obtain higher interchange fees revenues.
DGT v2019

Gleichzeitig würden in dem Fall, dass sich der Onboard-Unit-Standard durchsetzt, bestehende Systemanbieter aus dem Markt gedrängt.
At the same time, the emergence of a predominant standard for onboard units would cause the disappearance of suppliers of telematics systems already in the market.
TildeMODEL v2018

Zudem würde die Einführung von Nutzungsgebühren TV2 mit Geldmitteln versorgen, die es ihm erlauben würden, sein missbräuchliches Verhalten auf dem Werbemarkt fortzusetzen, wodurch die Gefahr bestünde, dass Wettbewerber aus dem Markt gedrängt werden.
Moreover, the introduction of user charges will supply TV2 with funds with which it will be able to continue abusive behaviour in the advertising market, and risk eliminating competitors from the market.
DGT v2019

Zusätzlich zu der großen Zahl von Unionsherstellern, die bereits aus dem Markt gedrängt wurden, könnten infolgedessen weitere Hersteller vor der Insolvenz stehen und somit der Wirtschaftszweig der Union kurz- bis mittelfristig wahrscheinlich verschwinden, was erhebliche Auswirkungen auf die bestehenden Arbeitsplätze hätte.
As a consequence, in addition to the large number of the Union producers that were already forced out of the market, other producers could be facing insolvency which would in the short to medium term lead to a likely disappearance of the Union industry with the consequent significant impact of the existing jobs.
DGT v2019