Translation of "Aus dem labor" in English
Also
sprach
ich
mit
den
Leuten
aus
dem
Labor.
So
I
spoke
with
the
guys
at
the
lab.
TED2020 v1
Am
darauffolgenden
Morgen
ist
die
Kreatur
spurlos
aus
dem
Labor
verschwunden.
That
night,
the
creature
escapes,
running
off
to
the
wilderness.
Wikipedia v1.0
Eine
Fliege
ist
aus
dem
Labor
entwischt.
A
fly
escaped
from
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Herman,
du
hast
die
falsche
Fledermaus
aus
dem
Labor
mitgenommen.
Herman,
you
grabbed
the
wrong
bat
out
of
the
laboratory.
OpenSubtitles v2018
Wie
habt
ihr
ihn
aus
dem
Labor
bekommen?
How
did
you
tear
him
away
from
the
lab?
OpenSubtitles v2018
Das
gestohlene
Gehirn
aus
dem
Labor
war
das
eines
Verbrechers.
The
brain
that
was
stolen
from
my
laboratory
was
a
criminal
brain.
OpenSubtitles v2018
Morgen
schmeiße
ich
den
raus
aus
dem
Labor.
Tomorrow
I'll
kick
him
the
hell
out
of
the
laboratory!
OpenSubtitles v2018
Wir
bekommen
vorher
die
Proben
aus
dem
Labor.
We'll
have
the
results
of
the
test
samples
before
that.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
das
DNA-Profil
unseres
Bären
aus
dem
Labor.
This
is
the
DNA
profile
of
our
bear
from
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
echtes
Gehirn,
das
ich
aus
dem
Labor
mitgebracht
habe!
That
was
a
model!
That's
an
actual
brain
I
brought
back
from
the
lab!
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Neuigkeiten
aus
dem
Labor.
The
guys
at
the
lab
have
something
new.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Trägerinnen
sind
ihr
kürzlich
aus
dem
Maternitäts-Labor
weggelaufen.
We've
learned
that
two
carriers
recently
fled
the
Brightborn
maternity
lab.
OpenSubtitles v2018
Um
Mirando
bloßzustellen,
brauchen
wir
ein
Video
aus
dem
Labor.
In
order
to
expose
Mirando,
we
need
video
from
inside
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
hier
kann
uns
drahtlos
ein
Video
aus
dem
Labor
senden.
Only
this
one
can
wirelessly
send
a
video
feed
to
us
from
inside
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
was,
du
solltest
das
neue
Blinzler-Mädchen
aus
dem
Labor
fragen.
You
know
what,
you
should
ask
that
new
squint
girl
in
your
lab.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kameraden
aus
dem
Labor...
Was
haben
Sie
mit
ihnen
gemacht?
My
companions
from
the
lab...
what
did
you
do
with
them?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
nicht
zulassen,
dass
der
Pilz
aus
dem
Labor
entkommt.
I
could
not
let
the
fungus
escape
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Mein
Kumpel
aus
dem
FBI
Labor
klärt
das.
My
buddy
at
the
FBI
lab
will
sort
this
out.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus
wie
Energiezellen
aus
dem
Momentum-Labor,
nur
größer.
Looks
like
the
power
cells
from
Momentum
Lab,
except
economy-sized.
OpenSubtitles v2018
Die
Inhaltsstoffanalyse
kam
aus
dem
Labor
zurück.
Ingredient
analysis
on
the
girl's
cream
came
back
from
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Und
nun
erkenne
ich,
wie
dich
das
aus
dem
Labor
treibt.
And
now
I
see
how
that
would
drive
you
out
of
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mulder,
ich
habe
die
Ergebnisse
aus
dem
Labor...
But,
Mulder,
I
got
the
results
back
from
the
lab,
and...
OpenSubtitles v2018
Die
Ballistik
kam
aus
dem
FBI-Labor
zurück.
Ballistics
came
back
from
the
FBI
lab.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
gerade
aus
dem
Labor.
Just
got
back
from
the
lab.
OpenSubtitles v2018
Die
Ballistik
aus
dem
Labor
zum
Mord
an
Holder
ist
da.
Got
ballistics
back
on
the
Holder
murder.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Neuigkeiten
aus
dem
Labor?
You
get
any
word
back
from
the
lab?
OpenSubtitles v2018
Zuerst
haben
wir
die
geheimen
Chemikalien
aus
dem
Labor
gestohlen.
First,
we
stole
the
top
secret
chemicals
from
that
government
lab.
Right.
OpenSubtitles v2018