Translation of "Aus dem labor" in English

Also sprach ich mit den Leuten aus dem Labor.
So I spoke with the guys at the lab.
TED2020 v1

Am darauffolgenden Morgen ist die Kreatur spurlos aus dem Labor verschwunden.
That night, the creature escapes, running off to the wilderness.
Wikipedia v1.0

Eine Fliege ist aus dem Labor entwischt.
A fly escaped from the lab.
OpenSubtitles v2018

Herman, du hast die falsche Fledermaus aus dem Labor mitgenommen.
Herman, you grabbed the wrong bat out of the laboratory.
OpenSubtitles v2018

Wie habt ihr ihn aus dem Labor bekommen?
How did you tear him away from the lab?
OpenSubtitles v2018

Das gestohlene Gehirn aus dem Labor war das eines Verbrechers.
The brain that was stolen from my laboratory was a criminal brain.
OpenSubtitles v2018

Morgen schmeiße ich den raus aus dem Labor.
Tomorrow I'll kick him the hell out of the laboratory!
OpenSubtitles v2018

Wir bekommen vorher die Proben aus dem Labor.
We'll have the results of the test samples before that.
OpenSubtitles v2018

Dies ist das DNA-Profil unseres Bären aus dem Labor.
This is the DNA profile of our bear from the lab.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein echtes Gehirn, das ich aus dem Labor mitgebracht habe!
That was a model! That's an actual brain I brought back from the lab!
OpenSubtitles v2018

Es gibt Neuigkeiten aus dem Labor.
The guys at the lab have something new.
OpenSubtitles v2018

Zwei Trägerinnen sind ihr kürzlich aus dem Maternitäts-Labor weggelaufen.
We've learned that two carriers recently fled the Brightborn maternity lab.
OpenSubtitles v2018

Um Mirando bloßzustellen, brauchen wir ein Video aus dem Labor.
In order to expose Mirando, we need video from inside the lab.
OpenSubtitles v2018

Aber diese hier kann uns drahtlos ein Video aus dem Labor senden.
Only this one can wirelessly send a video feed to us from inside the lab.
OpenSubtitles v2018

Weißt du was, du solltest das neue Blinzler-Mädchen aus dem Labor fragen.
You know what, you should ask that new squint girl in your lab.
OpenSubtitles v2018

Meine Kameraden aus dem Labor... Was haben Sie mit ihnen gemacht?
My companions from the lab... what did you do with them?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht zulassen, dass der Pilz aus dem Labor entkommt.
I could not let the fungus escape the lab.
OpenSubtitles v2018

Mein Kumpel aus dem FBI Labor klärt das.
My buddy at the FBI lab will sort this out.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus wie Energiezellen aus dem Momentum-Labor, nur größer.
Looks like the power cells from Momentum Lab, except economy-sized.
OpenSubtitles v2018

Die Inhaltsstoffanalyse kam aus dem Labor zurück.
Ingredient analysis on the girl's cream came back from the lab.
OpenSubtitles v2018

Und nun erkenne ich, wie dich das aus dem Labor treibt.
And now I see how that would drive you out of the lab.
OpenSubtitles v2018

Aber Mulder, ich habe die Ergebnisse aus dem Labor...
But, Mulder, I got the results back from the lab, and...
OpenSubtitles v2018

Die Ballistik kam aus dem FBI-Labor zurück.
Ballistics came back from the FBI lab.
OpenSubtitles v2018

Ich komme gerade aus dem Labor.
Just got back from the lab.
OpenSubtitles v2018

Die Ballistik aus dem Labor zum Mord an Holder ist da.
Got ballistics back on the Holder murder.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Neuigkeiten aus dem Labor?
You get any word back from the lab?
OpenSubtitles v2018

Zuerst haben wir die geheimen Chemikalien aus dem Labor gestohlen.
First, we stole the top secret chemicals from that government lab. Right.
OpenSubtitles v2018