Translation of "Aus dem feld" in English

Die Lizenz verpflichtet zur Einfuhr aus dem in Feld 8 angegebenen Land.
Licences shall carry with them an obligation to import from the country indicated in box 8.
DGT v2019

Sie hat nämlich auf diesem Wege einen unliebsamen Spieler aus dem Feld gedrängt.
You see, in this way it has managed to oust an awkward player from the field.
Europarl v8

Beide Farbenspiele stechen aus dem gelben Feld hervor.
Both the colours burn bright in the yellow field.
GlobalVoices v2018q4

Ich werde Ihnen ein Video aus dem Feld zeigen.
I'll show you a video from the field.
TED2020 v1

Wir kennen die Sequenz nicht, ziehen sie einfach aus dem Feld.
We don't know what the sequence is; just pull them out of the field.
TED2013 v1.1

Gespeist würde diese Leitung aus dem neuen Stokman-Feld nach dessen Erschließung.
The ultimate gas source for this pipeline will be the new Stokman field, when developed.
TildeMODEL v2018

Ich hätte aus dem Feld treten oder zurücklaufen können.
I could have stepped out of bounds I could have cut back and reversed my field.
OpenSubtitles v2018

War nie viel nötig, bis Cornelius aus dem linken Feld auftauchte.
Never needed much till Cornelius came out of left field.
OpenSubtitles v2018

Ein Waffenschmied fertigte sie mir an, als ich aus dem Feld zurückkam.
I had it made by an armorer in Mende upon my return.
OpenSubtitles v2018

Jill schlägt Mona 20 Mal aus dem Feld.
Jill is 20 times the girl Myrna is.
OpenSubtitles v2018

Mit der aus dem magnetischen Feld gewonnenen Versorgungsenergie werden Sensor und Transponder versorgt.
The sensor and transponder are supplied with the energy which is obtained from the magnetic field.
EuroPat v2

Er hat heute die Konkurrenz aus dem Feld geschlagen.
Will be. He beat out the competition today.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Seil eindeutig aus dem Feld geworfen.
You've thrown the caber clear out of the yard.
OpenSubtitles v2018

Klicken Sie auf Abonnent aus dem Ordner-Feld am oberen Rand des Dialogfelds.
Click Subscriber from the Folder field at the top of the dialog box.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Bestätigungscode aus dem linken Feld ein:
Enter the verification code from the left field:
CCAligned v1

Bitte tragen Sie die Ziffern aus dem grauen Feld ein*:
Please enter the letters from the grey field*:
CCAligned v1

Wählen Sie ein Thema aus dem Auswahl-Feld.
Select a topic from the selection box.
CCAligned v1

Bitte wiederholen Sie die Zahlen aus dem Feld oben.
Please fill in the numbers you can see into the field above.
CCAligned v1

International ist dieses Konzept nicht mehr aus dem Feld der Weiterbildung wegzudenken.
Internationally, this concept is indispensable in the field of continuous training.
ParaCrawl v7.1

Die Daten stammen aus dem Feld,
The data comes from the field,
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf Kontakt aus dem Ordner-Feld am oberen Rand des Dialogfelds.
Click Contact from the Folder field at the top of the dialog box.
ParaCrawl v7.1