Translation of "Aus dem feld" in English
Die
Lizenz
verpflichtet
zur
Einfuhr
aus
dem
in
Feld
8
angegebenen
Land.
Licences
shall
carry
with
them
an
obligation
to
import
from
the
country
indicated
in
box
8.
DGT v2019
Sie
hat
nämlich
auf
diesem
Wege
einen
unliebsamen
Spieler
aus
dem
Feld
gedrängt.
You
see,
in
this
way
it
has
managed
to
oust
an
awkward
player
from
the
field.
Europarl v8
Beide
Farbenspiele
stechen
aus
dem
gelben
Feld
hervor.
Both
the
colours
burn
bright
in
the
yellow
field.
GlobalVoices v2018q4
Ich
werde
Ihnen
ein
Video
aus
dem
Feld
zeigen.
I'll
show
you
a
video
from
the
field.
TED2020 v1
Wir
kennen
die
Sequenz
nicht,
ziehen
sie
einfach
aus
dem
Feld.
We
don't
know
what
the
sequence
is;
just
pull
them
out
of
the
field.
TED2013 v1.1
Gespeist
würde
diese
Leitung
aus
dem
neuen
Stokman-Feld
nach
dessen
Erschließung.
The
ultimate
gas
source
for
this
pipeline
will
be
the
new
Stokman
field,
when
developed.
TildeMODEL v2018
Ich
hätte
aus
dem
Feld
treten
oder
zurücklaufen
können.
I
could
have
stepped
out
of
bounds
I
could
have
cut
back
and
reversed
my
field.
OpenSubtitles v2018
War
nie
viel
nötig,
bis
Cornelius
aus
dem
linken
Feld
auftauchte.
Never
needed
much
till
Cornelius
came
out
of
left
field.
OpenSubtitles v2018
Ein
Waffenschmied
fertigte
sie
mir
an,
als
ich
aus
dem
Feld
zurückkam.
I
had
it
made
by
an
armorer
in
Mende
upon
my
return.
OpenSubtitles v2018
Jill
schlägt
Mona
20
Mal
aus
dem
Feld.
Jill
is
20
times
the
girl
Myrna
is.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
aus
dem
magnetischen
Feld
gewonnenen
Versorgungsenergie
werden
Sensor
und
Transponder
versorgt.
The
sensor
and
transponder
are
supplied
with
the
energy
which
is
obtained
from
the
magnetic
field.
EuroPat v2
Er
hat
heute
die
Konkurrenz
aus
dem
Feld
geschlagen.
Will
be.
He
beat
out
the
competition
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Seil
eindeutig
aus
dem
Feld
geworfen.
You've
thrown
the
caber
clear
out
of
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Klicken
Sie
auf
Abonnent
aus
dem
Ordner-Feld
am
oberen
Rand
des
Dialogfelds.
Click
Subscriber
from
the
Folder
field
at
the
top
of
the
dialog
box.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
den
Bestätigungscode
aus
dem
linken
Feld
ein:
Enter
the
verification
code
from
the
left
field:
CCAligned v1
Bitte
tragen
Sie
die
Ziffern
aus
dem
grauen
Feld
ein*:
Please
enter
the
letters
from
the
grey
field*:
CCAligned v1
Wählen
Sie
ein
Thema
aus
dem
Auswahl-Feld.
Select
a
topic
from
the
selection
box.
CCAligned v1
Bitte
wiederholen
Sie
die
Zahlen
aus
dem
Feld
oben.
Please
fill
in
the
numbers
you
can
see
into
the
field
above.
CCAligned v1
International
ist
dieses
Konzept
nicht
mehr
aus
dem
Feld
der
Weiterbildung
wegzudenken.
Internationally,
this
concept
is
indispensable
in
the
field
of
continuous
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
stammen
aus
dem
Feld,
The
data
comes
from
the
field,
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
Kontakt
aus
dem
Ordner-Feld
am
oberen
Rand
des
Dialogfelds.
Click
Contact
from
the
Folder
field
at
the
top
of
the
dialog
box.
ParaCrawl v7.1