Translation of "Aus dem deutschen übersetzt" in English
Rückwärtssalto
(aus
dem
Deutschen
übersetzt,
ein
Backflip)
Rückwärtssalto
(translated
from
German,
a
backflip)
ParaCrawl v7.1
Auch
habe
ich
drei
Bücher
aus
dem
Deutschen
ins
Englische
übersetzt:
I
have
also
translated
three
books
from
German
into
English.
Here
are
brief
descriptions
of
them.
CCAligned v1
Ausgewählt
und
aus
dem
Deutschen
ins
Makedonische
übersetzt
von
Katerina
Josifoska
(Leseprobe).
Selected
and
translated
from
the
German
into
Macedonian
by
Katerina
Josifoska
(excerpt).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Software,
Bedienungsanleitungen
sowie
Marketingmaterial
aus
dem
Deutschen
ins
Englische
übersetzt.
I
translated
the
software,
user
manuals
and
marketing
material
from
German
to
English.
CCAligned v1
Jefferson
Chase
hat
mehr
als
ein
Dutzend
Bücher
aus
dem
Deutschen
ins
Englische
übersetzt.
Jefferson
Chase
is
the
author
of
more
than
a
dozen
translations
from
German
to
English.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Franzosen
sitzen
ebenfalls
nebeneinander
und
haben
in
ihrer
Mitte
den
Dolmetscher,
der
für
sie
aus
dem
Deutschen
übersetzt.
Von
der
Groeben
always
spoke
German,
while
the
Italian
members
of
the
first
College
spoke
French,
though
quite
badly.
EUbookshop v2
Zu
den
Autoren,
die
sie
aus
dem
Deutschen
ins
Bulgarische
übersetzt
hat,
zählen
Sigmund
Freud,
Hugo
von
Hofmannsthal,
Ernst
Troeltsch,
Georg
Simmel,
Hans-Georg
Gadamer
und
Axel
Honneth.
She
has
translated
from
German
to
Bulgarian
works
of
authors,
such
as
Sigmund
Freud,
Hugo
von
Hofmannsthal,
Ernst
Troeltsch,
Georg
Simmel,
Hans-Georg
Gadamer,
and
Axel
Honneth.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Absätze
wurden
aus
dem
Deutschen
übersetzt
und
erstmals
in
der
"Aktionsgemeinschaft
pro-niederrhein"
©
Aktionsgemeinschaft
pro-niederrhein
veröffentlicht.
The
following
paragraphs
were
translated
from
German
and
was
first
published
in
"Aktionsgemeinschaft
pro-niederrhein"
©
Aktionsgemeinschaft
pro-niederrhein
CCAligned v1
Auch
haben
wir
ein
eigenes
Übersetzerteam
initiiert,
das
dafür
sorgt,
dass
das
Werk
Rudolf
Steiners
aus
dem
Deutschen
ins
Chinesische
übersetzt
und
damit
in
einer
angemessenen,
aber
nicht
vereinfachten
Sprache
zugänglich
wird.
We
have
also
launched
an
own
team
of
translators,
with
the
task
to
ensure
that
the
work
of
Rudolf
Steiner,
is
translated
from
German
into
Chinese
and
is
therefore
accessible
in
a
reasonable,
but
not
simplified
language.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Text
wird
bei
uns
von
einem
muttersprachlichen
Fachübersetzer
mit
Hochschulabschluss
ins
Deutsche
oder
aus
dem
Deutschen
übersetzt,
wie
es
in
der
Schweiz
als
Standardsprache
gebräuchlich
ist
(mit
Helvetismen
usw.).
Your
text
will
be
translated
into
or
out
of
German
by
one
of
our
native-tongue
translators
with
a
translation
degree.
ParaCrawl v7.1
Der
Lyriker
hat
viele
Autoren
aus
dem
Deutschen
übersetzt,
darunter
Nelly
Sachs,
Paul
Celan,
Bertolt
Brecht
und
Reiner
Kunze,
und
wurde
mit
zahlreichen
Preisen
ausgezeichnet,
zuletzt
2000
mit
dem
Friedrich-Gundolf-Preis
für
die
Vermittlung
deutscher
Kunst
im
Ausland.
The
poet
has
translated
many
German
authors
including
Nelly
Sachs,
Paul
Celan,
Bertolt
Brecht
and
Reiner
Kunze,
and
has
received
many
prizes,
most
recently
the
Friedrich
Gundolf
Prize
in
2000
for
his
contribution
to
gaining
recognition
for
German
art
abroad.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zum
religiösen
Schrifttum
wurden
insbesondere
Gerichtsstatuten
und
Dorfordnungen
aus
dem
Lateinischen
und
vor
allem
aus
dem
Deutschen
übersetzt.
In
parallel
with
religious
writings,
court
statutes
and
village
by-laws
in
particular
were
translated
from
Latin,
and
more
so
from
German.
ParaCrawl v7.1
So
wurden
die
österreichischen
Gesetze,
die
den
Status
und
die
Funktionsweise
des
Wiener
Burgtheaters
regelten,
aus
dem
Deutschen
übersetzt
–
um
auf
das
kroatische
Nationaltheater
in
Zagreb
angewendet
zu
werden.
In
the
process,
the
Austrian
laws
that
regulated
the
status
and
functioning
of
the
Viennese
Burgtheater
were
translated
from
German—to
be
used
by
the
Croatian
National
Theatre
in
Zagreb.
ParaCrawl v7.1
Fax:
055-2677123
Magda
Olivetti
hat
große
Autoren
wie
Bernhard,
Bachmann,
Schnitzler,
Kafka,
Musil,
Rilke
u.a.
aus
dem
Deutschen
ins
Italienische
übersetzt,
ist
Unternehmerin
im
Bereich
Kultur
und
hat
in
Turin
mit
der
finanziellen
Unterstützung
der
Region
Piemont
und
des
Europäischen
Sozialfonds
auf
die
Initiative
des
Salone
del
Libro
(Turiner
Buchmesse)
hin
im
Jahre
1992
die
europäische
Schule
für
Übersetzer
von
Literatur
(SETL)
ins
Leben
gerufen.
In
1992
Magda
Olivetti,
translator
from
German
of
great
authors
(Bernhard,
Bachmann,
Schnltzler,
Kafka,
Musil,
Rilke,
etc)
and
cultural
entrepreneur
founded
in
Turin
the
Scuola
Europea
di
TraduzIone
Letteraria
(SETL),
financed
by
the
Piemonte
Region
and
by
the
Fondo
Sociale
Europeo
-
European
Social
Fund,
on
the
initiative
of
the
Salone
del
Libro
-
Book
Exhibition.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Text
wird
bei
uns
von
einem
muttersprachlichen
Fachübersetzer
mit
Hochschulabschluss
ins
Deutsche
oder
aus
dem
Deutschen
übersetzt.
Your
text
will
be
translated
into
or
out
of
German
by
one
of
our
native-tongue
translators
with
a
translation
degree.
ParaCrawl v7.1
Nebenbei
möchte
ich
erwähnen,
auch
wenn
Englisch
nicht
meine
Muttersprache
ist,
daß
ich
das
Gefühl
hatte,
daß
die
(englischen)
Meldungen
der
SuSE
Distribution
mehr
recht
als
schlecht
aus
dem
Deutschen
übersetzt
worden
sind.
I
should
also
say
(although
English
isn't
my
native
language)
that
I
kept
feeling
that
SuSE's
(English)
messages
resulted
from
a
somewhat
hasty
translation
from
German.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
hier
vorliegende
Artikel,
aus
dem
alle
nachfolgenden
Zitate
stammen,
ist
soviel
wir
wissen
bisher
noch
nie
aus
dem
Deutschen
übersetzt
worden.
Such
is
the
case
with
the
article
we
are
considering,
never
translated
from
the
German
as
far
as
I
know.
All
the
quotations
come
from
that.
ParaCrawl v7.1
Band
1
trägt
den
Untertitel
"Der
Weg
zur
Versöhnung",
1945-1985,
und
umfasst
68
Dokumente,
von
denen
meines
Wissens
nach
vier
in
diesem
Band
zum
ersten
Mal
in
Englisch
wiedergegeben
werden
(aus
dem
Deutschen
übersetzt).
Volume
1
is
subtitled
The
Road
to
Reconciliation,
1945-1985.
It
contains
68
documents,
4
of
which
appear
here
in
English
for
the
first
time
(all
from
the
German)
to
the
best
of
my
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Tom
hat
den
Brief
aus
dem
Französischen
ins
Deutsche
übersetzt.
Tom
translated
the
letter
from
French
into
German.
Tatoeba v2021-03-10
Original
aus
dem
Deutsche
ins
Englischen
übersetzt
von
Ingrid.
Original
in
German,
translated
to
English
by
Ingrid.
ParaCrawl v7.1
Theme-Dateien
und
Themenoptionen
sind
aus
dem
Englischen
ins
Deutsche
übersetzt.
Theme
files
and
theme
options
translated
from
English
to
German.
CCAligned v1
Original
aus
dem
Deutsche
ins
Englischen
übersetzt
von
Marguy.
Original
in
German,
translated
to
English
by
Marguy.
ParaCrawl v7.1
Original
aus
dem
Deutsche
ins
Englischen
übersetzt
von
Amy.
Original
in
German,
translated
to
English
by
Amy.
ParaCrawl v7.1
Original
aus
dem
Deutsche
ins
Englischen
übersetzt
von
Anja.
Original
in
German,
translated
by
Anja.
ParaCrawl v7.1
Original
aus
dem
Deutsche
ins
Englischen
übersetzt
von
Sunita.
From
Germany.
Original
in
German,
translated
by
Sunita.
ParaCrawl v7.1
Die
Wortverbindung
wird
im
Folgenden
für
diese
Version
des
Dokuments
aus
dem
Spanischen
ins
Deutsche
übersetzt:
The
phrase
is
transcribed
below,
translated
from
Spanish
to
English
for
this
version
of
the
document:
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
"Cibinium"
(der
lateinische
Name
des
Flusses
Cibin)
wurde
2006
veröffentlicht,
nachdem
es
für
die
siebenbürgische
Bibliothek
von
Schloss
Horneck
(Gundelsheim)
aus
dem
Lateinischen
ins
Deutsche
übersetzt
wurde.
The
book
"Cibinium"
(the
Latin
name
of
the
river
Cibin)
has
been
published
in
2006,
after
being
translated
from
Latin
into
German
for
the
Transylvanian
Library
from
Horneck
Castle
(Gundelsheim,
Germany).
Wikipedia v1.0
Die
Dame,
die
aus
dem
Französischen
ins
Deutsche
übersetzte,
war
vielleicht
die
einzige,
die
wirklich
wusste,
was
Ueberoetzeabedeutet.
The
girl
who
did
the
translations
fron
French
into
German
was
perhaps
the
only
one
who
really
understood
what
translation
means.
EUbookshop v2
Das
Buch
Cibinium
(der
lateinische
Name
des
Flusses
Cibin)
wurde
2006
veröffentlicht,
nachdem
es
für
die
siebenbürgische
Bibliothek
von
Schloss
Horneck
(Gundelsheim)
aus
dem
Lateinischen
ins
Deutsche
übersetzt
wurde.
The
book
Cibinium
(the
Latin
name
of
the
river
Cibin)
has
been
published
in
2006,
after
being
translated
from
Latin
into
German
for
the
Transylvanian
Library
from
Horneck
Castle
(Gundelsheim,
Germany).
WikiMatrix v1
Daher
ist
es
nicht
verwunderlich,
dass
der
Name
El
Ron
Prohibido
Habanero
aus
dem
Spanischen
ins
Deutsche
übersetzt
„der
verbotene
bzw.
untersagte
Rum“
bedeutet.
Therefore
it
is
not
surprising
that
the
name
El
Ron
Prohibido
Habanero
from
Spanish
into
German
translated
means
'the
forbidden
or
prohibited
Rum'.
CCAligned v1
Liebeslyrik
von
Adonis
erschien
2014
unter
dem
Titel
»Der
Wald
der
Liebe
in
uns«,
aus
dem
Französischen
ins
Deutsche
übersetzt,
da
die
arabischen
Originale
verschollen
sind.
In
2014
Adonis
published
»Der
Wald
der
Liebe
in
uns«
(tr:
The
Forest
of
Love
within
the
US),
a
volume
of
love
poetry
translated
from
French
into
German,
as
the
Arabic
original
has
been
lost.
ParaCrawl v7.1
Herausgegeben
von
Dragoslav
Dedovi?,
aus
dem
Serbischen
ins
Deutsche
übersetzt
(Leseprobe)
von:
Sabine
Fahl,
Cornelia
Marks,
Richard
Pietrass,
Zvonko
Plepeli?,
André
Schinkel
und
Bärbel
Schulte.
The
selection
was
made
by
Dragoslav
Dedovi?,
while
the
translations
from
Serbian
to
German
(excerpt)
have
been
made
by
Sabine
Fahl,
Cornelia
Marks,
Richard
Pietrass,
Zvonko
Plepeli?,
André
Schinkel
and
Bärbel
Schulte.
ParaCrawl v7.1
Dokument
749(b)D
wurde
vor
der
Unterzeichnung
durch
Höß
"mündlich
aus
dem
Englischen
ins
Deutsche
übersetzt".
Document
749(b)D
was
"translated
orally"
into
German
from
English
for
Höss
prior
to
signature.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahrbuch
1993
de
Kreises
Cochem-Zell
(Seite
117)
wurde
anlässlich
des
500.
Geburtstag
von
Petrus
Mosellanus
seine
älteste
Lebensbeschreibung
von
Reinhold
Schommers
erwähnt
und
wurde
erstmals
von
J.
Wyttenbach
in
einem
Aufsatz
in
der
Trierer
Chronik
im
Jahre
1820
aus
dem
Lateinischen
ins
Deutsche
übersetzt.
The
Kreis
Cochem-Zell
yearbook
of
1993
(page
117)
mentioned
this
oldest
biography
on
occasion
of
the
500th
birthday
of
Petrus
Mosellanus
(by
Reinhold
Schommers).
It
was
translated
from
Latin
into
German
by
J.
Wyttenbach
in
an
essay
published
by
Trierer
Chronik
in
1820.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuartiger
Situational
Judgement
Test
zur
Erfassung
der
Borderline
Persönlichkeitsstörung
wird
aus
dem
Englischen
ins
Deutsche
übersetzt
und
evaluiert.
A
novel
situational
judgement
test
to
assess
borderline
personality
disorder
is
translated
from
english
to
German
and
evaluated.
ParaCrawl v7.1