Translation of "Aus dem 19. jahrhundert" in English

Es ist in seinen Wurzeln erkennbar aus dem 19. Jahrhundert.
It's recognizably 19th century in its roots.
TED2013 v1.1

Waldorfsalat ist eine amerikanische Erfindung aus dem 19. Jahrhundert.
Waldorf salad is an American invention from the nineteenth century.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kratzte es eigenhändig von diesen Leinwänden aus dem 19. Jahrhundert.
I scraped it myself off these old 19th-century canvases.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein heftiges Wort aus dem 19 Jahrhundert.
That's a big hefty 19th century word.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie kürzlich Revolver aus dem 19. Jahrhundert verkauft?
Have you sold any late 19th century revolvers recently, Mr. Childan?
OpenSubtitles v2018

Das riecht viel zu frisch, um aus dem 19. Jahrhundert zu sein.
That smells way too fresh to be from the 19th century.
OpenSubtitles v2018

Joseph Vacher ist ein berühmter französischer Serienmörder aus dem späten 19. Jahrhundert.
Joseph Vacher is a famous French serial killer from the late 1800s.
OpenSubtitles v2018

Dieses Besteck ist holländisch, stammt von Christofle und aus dem 19. Jahrhundert.
The silverware is 19th-century Dutch from Christofle.
OpenSubtitles v2018

Sie stammt aus dem 19. Jahrhundert und ist wirklich schön.
It's a beautiful piece, beautiful.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie sind kein Siedler aus dem 19. Jahrhundert.
But you're not a 19th century homesteader.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es ist aus dem 19. Jahrhundert.
I think it was made in the 1800s.
OpenSubtitles v2018

Sie haben sogar ein Auto aus dem 19. Jahrhundert.
They even got us a car from the 1800s.
OpenSubtitles v2018

Trägst du manchmal Sachen, die nicht aus dem 19. Jahrhundert stammen?
Do you wear anything less 1800s, ever?
OpenSubtitles v2018

Wir suchen demnach ein Haus aus dem 19. Jahrhundert.
So, we're looking for something built in the late 1800s that's still standing.
OpenSubtitles v2018

Passt auf, das ist aus dem 19. Jahrhundert.
It's from the 1800s.
OpenSubtitles v2018

Das sind Komponisten aus dem 19. Jahrhundert.
They're composers, from the 19th century.
OpenSubtitles v2018

Aber er trägt den Namen eines Tänzers aus dem 19. Jahrhundert.
But I know he was really named after a famous 19th-century ballet dancer.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein alter Holzschnitt aus dem 18. oder 19. Jahrhundert.
This is an old woodcut from the 17, 1800s.
TED2013 v1.1

Wie kann jemand aus dem 19. Jahrhundert die Enterprise zeichnen?
How can a character from 1890s London draw the Enterprise?
OpenSubtitles v2018

Also, das stammt nur aus dem 19. Jahrhundert.
It's only 19th century.
OpenSubtitles v2018

In Lissabon stammt das Wasserversorgungsnetz noch aus dem 19. Jahrhundert.
In Lisbon, much of the network dates back to the 19th century.
EUbookshop v2

Viele ihrer Figuren sind Wissenschaftler, oft Biologen aus dem 19. Jahrhundert.
Many of her characters are scientists, often 19th-century biologists.
WikiMatrix v1

Das Rathaus aus dem 19. Jahrhundert steht an der Piazza Duomo.
The 16th century Cathedral is in the Piazza Duomo.
WikiMatrix v1

Ein Haus aus dem 19. Jahrhundert findet sich in der Südwestecke des Bawn.
A 19th-century tower house occupies the south west area of the bawn.
WikiMatrix v1

Am North Broadway stehen viele Wohnhäuser aus dem 19. Jahrhundert.
Across North Broadway are many 19th century residences.
WikiMatrix v1

Die Dörfer Aliabad und Mosul besitzen Moscheen aus dem 19. Jahrhundert.
The villages of Aliabad and Mosul have interesting 19th century mosques.
WikiMatrix v1

Dahinter befindet sich ein Kruzifix aus dem 19. Jahrhundert.
Behind it is a 19th-century crucifix.
WikiMatrix v1