Translation of "Aus allen ecken der welt" in English

Und aus allen Ecken der Welt antwortete man ihr.
And from all the corners of the globe, people responded.
OpenSubtitles v2018

Abgesandte kamen aus allen Ecken der bekannten Welt.
Representatives had to come from all corners of the known earth.
OpenSubtitles v2018

Unser Team stammt aus allen Ecken der Welt.
Our team connects from every corner of the world.
CCAligned v1

Einsame Menschen aus allen vier Ecken der Welt öffnen immer diese Website.
Lonely people from all four corners of the world are always opening this site.
ParaCrawl v7.1

Australien begrüßt Au-pairs durch die kulturelle Austauschprogramme aus fast allen Ecken der Welt.
Australia welcomes au pairs through the cultural exchange programmes from almost all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über Rucksacktouristen und internationale Reisende aus allen Ecken der Welt.
We welcome backpackers and International Travelers from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Aus allen Ecken der Welt, hör zu, was sie sagen …
From all corners of the world, listen what the say…
CCAligned v1

Entdecken Sie Massagen aus allen fünf Ecken der Welt.
Discover various massages from every corner of the world.
CCAligned v1

Es gibt viele Mädchen online aus allen Ecken der Welt.
There are many girls online from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Das Land hat große Investoren aus allen Ecken der Welt.
The country has great investors from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Tausende professionelle Fotografen aus allen Ecken der Welt reichen ihre besten Arbeiten ein.
Thousands of professional photographers from all over the globe submit their best works.
ParaCrawl v7.1

Online Casino Spieler kommen jedoch aus allen Ecken der Welt.
However, online casino players come from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Zusammen vertreten Sie Länder aus allen vier Ecken der Welt.
Together you represent countries from the four corners of the earth.
ParaCrawl v7.1

Denn diese Fotogrüße wurden beinahe aus allen Ecken der Welt versandt.
The photos-wishes had been sent from every corner of the world.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, denn das Personal kommt aus allen Ecken der Welt.
Not surprising because the staff comes from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus allen Ecken der Welt sein könnte Poker spielen gegeneinander zu einem bestimmten Zeitpunkt.
Individuals from all corners of the globe may be betting poker against one another at any given time.
ParaCrawl v7.1

Das Wachstum des Tourismussektors in Fidschi hat Touristen kommen aus allen Ecken der Welt gesehen.
The growth of the tourism sector in Fiji has seen tourists come from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es tausende von Restaurants, die Speisen aus allen Ecken der Welt anbieten.
In addition, there are thousands of restaurants offering food from the four corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Die Leute hier kommen aus allen Ecken der Welt und man findet sofort Freunde.
We were lucky to make a bunch of friends from all over the world.
ParaCrawl v7.1

Traditionelle Schmankerl sowie internationale Spezialitäten aus allen Ecken der Welt, gehören zu unserer Philosophie.
Traditional dishes and international specialities from all over the world are part of our philosophy.
ParaCrawl v7.1

Paris ist eine internationale Destination, die Menschen zieht aus allen Ecken der Welt.
Paris is an international destination that draws people from every corner of the world.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsagentur Wien zufolge leben mehr als 190.000 Studierende aus allen Ecken der Welt in Wien.
According to the Vienna Business Agency, more than 190,000 students from all corners of the world live in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus allen Ecken der Welt würden zustimmen, dass Schokolade ist ein unleugbar Leckerbissen!
People from all corners of the globe would agree that chocolate is an undeniably delicious treat!
ParaCrawl v7.1

In der Jugendherberge Zürich treffen sich Seminarteilnehmer wie auch Reisende aus allen Ecken der Welt.
At Zurich Youth Hostel, seminar participants and globetrotters from all over the world come together.
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufführungen gewannen Anerkennungen von Menschen aus allen Gesellschaftsschichten und aus allen Ecken der Welt.
Their performances have won accolades from people from all walks of life, and from all corners of the world.
ParaCrawl v7.1

Brady war ein Auswanderer, der sein Haus mit Kunstwerken aus allen Ecken der Welt schmückte.
Brady was an ex-patriot who packed his house with art from around the world.
ParaCrawl v7.1

Dank diesen Flugverbindungen ist die Slowakei aus allen Ecken der Welt bequem und schnell erreichbar.
Thanks to these connections, it's easy and fast to reach Slovakia from anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Der Basketballcamp bietet ein einzigartiges Programm für Spieler aus allen Ecken der Welt an.
Our basketball camp offers a unique program for young players coming from around the world.
ParaCrawl v7.1

Menschen aus allen Ecken der Welt würden zustimmen, dass Schokolade ist eine unbestreitbar köstlicher Genuss!
People from all corners of the globe would agree that chocolate is an undeniably delicious treat!
ParaCrawl v7.1