Translation of "Aus allen ecken der welt" in English
Und
aus
allen
Ecken
der
Welt
antwortete
man
ihr.
And
from
all
the
corners
of
the
globe,
people
responded.
OpenSubtitles v2018
Abgesandte
kamen
aus
allen
Ecken
der
bekannten
Welt.
Representatives
had
to
come
from
all
corners
of
the
known
earth.
OpenSubtitles v2018
Unser
Team
stammt
aus
allen
Ecken
der
Welt.
Our
team
connects
from
every
corner
of
the
world.
CCAligned v1
Einsame
Menschen
aus
allen
vier
Ecken
der
Welt
öffnen
immer
diese
Website.
Lonely
people
from
all
four
corners
of
the
world
are
always
opening
this
site.
ParaCrawl v7.1
Australien
begrüßt
Au-pairs
durch
die
kulturelle
Austauschprogramme
aus
fast
allen
Ecken
der
Welt.
Australia
welcomes
au
pairs
through
the
cultural
exchange
programmes
from
almost
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
Rucksacktouristen
und
internationale
Reisende
aus
allen
Ecken
der
Welt.
We
welcome
backpackers
and
International
Travelers
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Aus
allen
Ecken
der
Welt,
hör
zu,
was
sie
sagen
…
From
all
corners
of
the
world,
listen
what
the
say…
CCAligned v1
Entdecken
Sie
Massagen
aus
allen
fünf
Ecken
der
Welt.
Discover
various
massages
from
every
corner
of
the
world.
CCAligned v1
Es
gibt
viele
Mädchen
online
aus
allen
Ecken
der
Welt.
There
are
many
girls
online
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Land
hat
große
Investoren
aus
allen
Ecken
der
Welt.
The
country
has
great
investors
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Tausende
professionelle
Fotografen
aus
allen
Ecken
der
Welt
reichen
ihre
besten
Arbeiten
ein.
Thousands
of
professional
photographers
from
all
over
the
globe
submit
their
best
works.
ParaCrawl v7.1
Online
Casino
Spieler
kommen
jedoch
aus
allen
Ecken
der
Welt.
However,
online
casino
players
come
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
vertreten
Sie
Länder
aus
allen
vier
Ecken
der
Welt.
Together
you
represent
countries
from
the
four
corners
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Denn
diese
Fotogrüße
wurden
beinahe
aus
allen
Ecken
der
Welt
versandt.
The
photos-wishes
had
been
sent
from
every
corner
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
denn
das
Personal
kommt
aus
allen
Ecken
der
Welt.
Not
surprising
because
the
staff
comes
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Menschen
aus
allen
Ecken
der
Welt
sein
könnte
Poker
spielen
gegeneinander
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt.
Individuals
from
all
corners
of
the
globe
may
be
betting
poker
against
one
another
at
any
given
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Wachstum
des
Tourismussektors
in
Fidschi
hat
Touristen
kommen
aus
allen
Ecken
der
Welt
gesehen.
The
growth
of
the
tourism
sector
in
Fiji
has
seen
tourists
come
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gibt
es
tausende
von
Restaurants,
die
Speisen
aus
allen
Ecken
der
Welt
anbieten.
In
addition,
there
are
thousands
of
restaurants
offering
food
from
the
four
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
hier
kommen
aus
allen
Ecken
der
Welt
und
man
findet
sofort
Freunde.
We
were
lucky
to
make
a
bunch
of
friends
from
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Traditionelle
Schmankerl
sowie
internationale
Spezialitäten
aus
allen
Ecken
der
Welt,
gehören
zu
unserer
Philosophie.
Traditional
dishes
and
international
specialities
from
all
over
the
world
are
part
of
our
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Paris
ist
eine
internationale
Destination,
die
Menschen
zieht
aus
allen
Ecken
der
Welt.
Paris
is
an
international
destination
that
draws
people
from
every
corner
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsagentur
Wien
zufolge
leben
mehr
als
190.000
Studierende
aus
allen
Ecken
der
Welt
in
Wien.
According
to
the
Vienna
Business
Agency,
more
than
190,000
students
from
all
corners
of
the
world
live
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Menschen
aus
allen
Ecken
der
Welt
würden
zustimmen,
dass
Schokolade
ist
ein
unleugbar
Leckerbissen!
People
from
all
corners
of
the
globe
would
agree
that
chocolate
is
an
undeniably
delicious
treat!
ParaCrawl v7.1
In
der
Jugendherberge
Zürich
treffen
sich
Seminarteilnehmer
wie
auch
Reisende
aus
allen
Ecken
der
Welt.
At
Zurich
Youth
Hostel,
seminar
participants
and
globetrotters
from
all
over
the
world
come
together.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Aufführungen
gewannen
Anerkennungen
von
Menschen
aus
allen
Gesellschaftsschichten
und
aus
allen
Ecken
der
Welt.
Their
performances
have
won
accolades
from
people
from
all
walks
of
life,
and
from
all
corners
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Brady
war
ein
Auswanderer,
der
sein
Haus
mit
Kunstwerken
aus
allen
Ecken
der
Welt
schmückte.
Brady
was
an
ex-patriot
who
packed
his
house
with
art
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Dank
diesen
Flugverbindungen
ist
die
Slowakei
aus
allen
Ecken
der
Welt
bequem
und
schnell
erreichbar.
Thanks
to
these
connections,
it's
easy
and
fast
to
reach
Slovakia
from
anywhere
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Basketballcamp
bietet
ein
einzigartiges
Programm
für
Spieler
aus
allen
Ecken
der
Welt
an.
Our
basketball
camp
offers
a
unique
program
for
young
players
coming
from
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Menschen
aus
allen
Ecken
der
Welt
würden
zustimmen,
dass
Schokolade
ist
eine
unbestreitbar
köstlicher
Genuss!
People
from
all
corners
of
the
globe
would
agree
that
chocolate
is
an
undeniably
delicious
treat!
ParaCrawl v7.1