Translation of "Aus erbarmen" in English
Aus
Erbarmen
mit
dem
Weltall
wird
Gott
schließlich
die
Verwerfer
seiner
Gnade
umbringen.
It
is
in
mercy
to
the
universe
that
God
will
finally
destroy
the
rejecters
of
his
grace.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
kann
man
doch
nicht
einfach
ohne
Erbarmen
aus
Deutschland
wegschicken.
One
really
cannot
simply
send
these
people
away
from
Germany
without
compassion.
ParaCrawl v7.1
Er
zeichnet
mit
Seinem
Erbarmen
aus,
wen
Er
will,
und
Allah
besitzt
große
Huld.
He
singles
out
for
His
mercy
whom
He
will;
God
is
of
bounty
abounding.'
Tanzil v1
Aus
Erbarmen
mit
ihnen:
Wenn
jemand
gefoltert
wird,
so
werde
auch
ich
gefoltert.
It
is
out
of
compassion
for
them.
When
someone
is
tortured,
I
am
tortured.
ParaCrawl v7.1