Translation of "Augenmerk richten" in English

Darauf müßten wir unser Augenmerk viel stärker richten.
We need to pay far greater attention to this.
Europarl v8

Ich kann hinzufügen, daß die deutsche Präsidentschaft darauf großes Augenmerk richten wird.
I am able to add that the German Presidency will give this matter its fullest attention.
Europarl v8

Schwach sind die Kleinerzeuger, auf die wir unser Augenmerk richten müssen.
Also weak are the small producers, on whom we must focus our attention.
Europarl v8

Und darauf müssen wir unser Augenmerk richten.
This is what we must focus our attention on.
Europarl v8

Wir müssen unser Augenmerk hierauf richten.
We must focus our attention on this.
Europarl v8

Hierauf sollten wir unser Augenmerk richten.
That is what should be the focus of our attention.
Europarl v8

Darauf müssen wir unser Augenmerk richten.
We have to turn our attention to this.
Europarl v8

Auch darauf sollten wir noch einmal unser Augenmerk richten.
I should like to draw the attention to this aspect once again.
Europarl v8

Ich möchte Sie daher bitten, Ihr Augenmerk darauf zu richten.
I would therefore ask you to shift your attention to this.
Europarl v8

Darauf müssen wir jetzt unser Augenmerk richten.
This is what we should focus our attention on now.
Europarl v8

Hoffentlich wird man in dem neuen Vorschlag doch noch das Augenmerk darauf richten.
I hope that this will be given due consideration in the new proposal.
Europarl v8

Die Lagerkommandanten der Konzentrationslager werden gebeten, hierauf ihr besonderes Augenmerk zu richten.
The camp commandants of the concentration camps are asked to focus particular attention to this.
Wikipedia v1.0

Das ist die Person, auf die Sie fortan Ihr Augenmerk richten müssen.
Well, he's the one that you want to focus on.
OpenSubtitles v2018

Meines Erachtens sollte die Kommission auch unbedingt ein Augenmerk auf Jugoslawien richten.
I consider also that it is necessary to make the Commission aware of the need to devote special attention to the singular situation of Yugoslavia.
EUbookshop v2

Auf die Sicherheit des Kernkraftwerks Ignalin ist weiterhin besonderes Augenmerk zu richten.
The safety of the Ignalina nuclear power plant requires continued particular attention and rapid implementation of the programmed closure of the nuclear power plant and longer term solutions for waste need to be found.
EUbookshop v2

Ich wüsste gar nicht, auf welche ich meinen Augenmerk richten sollte.
I wouldn't know where to focus.
OpenSubtitles v2018

Nun, Harold Hundin wusste, auf was er sein Augenmerk richten sollte.
Well,Harold Hundin knew where to focus.
OpenSubtitles v2018

Darauf mußte die Anklage ihr Augenmerk richten.
And that's what the prosecution would have to focus on.
OpenSubtitles v2018

Worauf werden Sie bei der Ausübung Ihres heiklen Amtes besonderes Augenmerk richten?
What will your principal concerns be in the carrying out of this delicate office?
ParaCrawl v7.1