Translation of "Aufwand zu groß" in English

Der Aufwand war eigentlich zu groß, wenn man das Erreichte betrachtet.
Our effort was extremely high, considering the amount of contacts.
ParaCrawl v7.1

Dafür ist uns kein Aufwand zu groß.
No effort is too great.
ParaCrawl v7.1

Der Aufwand scheint vielen zu groß.
The trouble seems too great for many.
ParaCrawl v7.1

Die praktische Anwendung dieser Lösung scheitert jedoch daran, daß der Aufwand zu groß wird.
However any practical application of this solution fails because its cost is too high.
EuroPat v2

Für die Regierungen von Entwicklungsländern scheint der mit der Schaffung eines Innovations-Ökosystems verbundene Aufwand einfach zu groß und der Ertrag dieser Investition zu gering.
For developing-country leaders, the effort needed to create an ecosystem that supports innovation simply appears too great, and the return on investment too little.
News-Commentary v14

In den letzten zehn Jahren haben einige Länder Schritte in diese Richtung unternommen, doch ist das Verfahren in den meisten Mitgliedstaaten noch immer zu lang und der bürokratische Aufwand zu groß.
Over the last decade, some countries have taken steps in this direction, but in most Member States the process still takes too long and is bound up in red tape.
TildeMODEL v2018

Die Kommission räumt ein, daß ihr bürokratischer Aufwand oft zu groß ist und häufig zu viele Phasen durchlaufen werden müssen, bevor eine Entscheidung getroffen werden kann.
The Commission acknowledges that there is too much red tape and that there are often too many layers involved in decision-making.
TildeMODEL v2018

Die Kommission räumt ein, dass ihr bürokratischer Aufwand derzeit zu groß ist und häufig zu viele Phasen durchlaufen werden müssen, bevor eine Entscheidung getroffen werden kann.
The Commission acknowledges that, at present, there is too much red tape and that there are often too many layers involved in decision-making.
TildeMODEL v2018

Dabei geht der SCE-Ansatz davon aus, dass es kein Rechenmodell gibt, welches anhand aller denkbaren Netzwerkstrategien, Prozesse und Techniken die ideale Lösung eines Falles automatisch generiert, weil der Aufwand dafür zu groß wäre.
The SCE approach therefore assumes that no calculation model exists which is able to automatically generate an ideal solution based on all thinkable network strategies, processes and techniques as the effort would be too great.
WikiMatrix v1

Im Hochlastbereich greift man zu Parallel- oder Serienschaltungen von StrombegrenzungsdrosseIn, was eine Regelung nur in relativ groben Stufen ermöglicht, wenn der Aufwand nicht zu groß werden soll.
In the high-load range one resorts to parallel or series connections of current-limiting reactors which makes a control only in relatively coarse steps possible if the expenditure should not become too great.
EuroPat v2

Dadurch können die beiden Lenkerplatten mit sehr geringen Unterschieden hergestellt werden, ohne daß der Aufwand zu groß wird.
As a result thereof, the two guide rod plates can be manufactured with very slight differences without the expense becoming too great.
EuroPat v2

Für entsprechende Lösungen mit einem relativ hohen Gehalt an Uranyl-Ionen würde der apparative Aufwand zu groß werden und die genaue Einhaltung der Karbonationen-Konzentration im Bereich der Verhältnisse U0 2 ++- Konzentration zu C03 -Konzentration zwischen 1: 3 und 1: 4 nicht in jedem Falle problemlos sein.
For corresponding solutions with a relatively high content of uranyl ions, the expenditure for equipment would become too high and the exact maintenance of the carbonate ion-concentrations in the range of the molar ratio UO2++ concentration to CO3-- concentrations between 1:3 and 1:4 can be problematic in some cases.
EuroPat v2

Wenn man demgegenüber den Beginn des Erreichens der Fixier-Temperatur nicht genau feststellen kann, weil beispielsweise der Aufwand zum Ermitteln zu groß erscheint, muß die Transportgeschwindigkeit der Maschine so gewählt werden, daß die erforderliche Verweilzeit auf jeden Fall eingehalten wird.
In contrast to this, if it is not possible to determine exactly when the fixing temperature is reached, such as if the effort to determine this parameter is too great, the transport velocity of the machine must be adjusted in such a way that the required exposure time is elapsed in any case.
EuroPat v2

Selbst wenn es möglich wäre, würde es in der Praxis nicht einsetzbar sein, weil die Meßdauern sehr lang sind und der apparative Aufwand zu groß wäre.
Even if this were possible, such a method could not be used in practice, because the measuring periods are very long and the amount of apparatus required would be too large.
EuroPat v2

Für entsprechende Lösungen mit einem relativ hohen Gehalt an Uranyl-Ionen würde der apparative Aufwand zu groß werden und die genaue Einhaltung der Karbonationen-Konzentration im Bereich der Verhältnisse UO 2 ++ -Konzentration zu CO3---Konzentration zwischen 1: 3 und 1: 4 nicht in jedem Falle problemlos sein.
For corresponding solutions with a relatively high content of uranyl ions, the expenditure for equipment would become too high and the exact maintenance of the carbonate ion-- concentrations in the range of the ratio UO2++ concentration to CO3-- concentrations between 1:3 and 1:4 can be problematic in some cases.
EuroPat v2

Und schließlich, Herr Sherlock, Sie sprachen davon, was mich bereits bei der Diskussion im Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucher schutz besonders aufgeregt hat, daß eine Verringerung um fünf dB praktisch nicht spürbar und daher nicht nötig und daß der Aufwand außerdem viel zu groß sei.
Finally, Mr Sherlock, you were saying — and this particularly disturbed me during the discussion in the Environment Committee — that a reduction of five decibels makes no practical difference and is therefore unnecessary, and that apart from that the cost is much too high.
EUbookshop v2

Ebenso können in dieser Hinsicht induktive Meßmethoden, wobei die unter­schiedliche Leitfähigkeit von Metall und Schlacke im Gießstrahl aus­genutzt wird, nicht befriedigen, da der apparative Aufwand zu groß und das Meßergebnis zu ungenau ist.
The slag location has been determined, for example, by means of electrically inductive measuring methods using the difference in electrical conductivity of metal and of slag, particularly in the stream of pouring metal. While technically quite adequate, the expenditure for the requisite equipment is too large and still the measuring result is not that accurate.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Einrichtung der eingangs genannten Art so auszubilden, daß auch stark verunreinigter Schwefel mit gutem Wirkungsgrad gereinigt werden kann, ohne daß der Aufwand zu groß wird.
It is, therefore, an object of the present invention to provide a process and apparatus of the afore-mentioned type so that even heavily contaminated sulfur may be purified with a high degree of efficiency without incurring excessive costs.
EuroPat v2

Vielen Kunden ist der ganze Aufwand aber zu groß, und sie ersparen sich lieber die Mühen.“
However, most customers prefer not to go through all the hassle."
ParaCrawl v7.1

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Kontinuität der Phasenverschiebung auch bei Eingangssignalen hoher Amplitude (also bei bestehender Gefahr einer Übersteuerung der Eingangsstufen der eingesetzten Phasenschieber) oder rechteckförmigen Signalen zu erhalten, ohne daß der zusätzliche Aufwand hier zu groß wird.
SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to maintain the continuity of the phase shifts even for high amplitude input signals (that is, if there is a danger that the input stages of the phase shifters employed could be overshot) or for rectangular signals, without unduly increasing additional costs.
EuroPat v2

Es gibt da draußen auch andere Kartenzähl-Systeme, aber die meisten von Ihnen sind zu kompliziert und der Aufwand zu groß, als dass er sich lohnen würde, da die Wahrscheinlichkeit höher ist, dass Ihr einen Fehler am Black Jack-Tisch macht.
There are other card counting strategies out there, but most of them are too complicated and not worth the effort because you’re more likely to make an error at the blackjack table.
ParaCrawl v7.1

Zudem erscheint häufig der Aufwand zu groß, um eine möglicherweise entfernt liegende Anlage zur hydrothermalen Karbonisierung mit der Biomasse anzufahren.
Furthermore, the effort for driving biomass to a facility for hydrothermal carbonization that might lie at a distance frequently appears to be too great.
EuroPat v2

Eine Verringerung des Abstands zwischen den Masten und den Windkraftanlagen durch den Einsatz einer großen Anzahl von Masten würde das Problem zwar reduzieren, der dafür erforderliche Aufwand wäre aber zu groß und zu kostenintensiv.
Although a reduction in the spacing between the masts and the wind turbines by using a large number of masts would reduce the problem, the expenditure necessary for this would be too great and too cost-intensive.
EuroPat v2

Derartige Muffengehäuse eignen sich jedoch nicht für den Einsatz bei Lichtwellenleiterkabelanlagen, die in festen Untergründen wie zum Beispiel in einem Straßenbelag verlegt sind, da der Aufwand zur Einbringung zu groß ist.
However, a sleeve housing of this type is not suited for use in light waveguide cable apparatuses that are laid in fixed beds such as for example road surfaces because the cost of installing these sleeve housings is too high.
EuroPat v2

Unser Team ist für Dich da, egal ob Du Fragen zu Deinem Aufenthalt bei uns oder zu Tansania hast: Keine Anfrage zu klein oder Aufwand zu groß.
Our team is here to help you, whether you have questions about your stay with us or Tanzania: No request too small or effort too big.
CCAligned v1