Translation of "Auftraggeber projekt" in English

Er ist gegenüber dem Auftraggeber für das Projekt verantwortlich und berichtspflichtig.
Over the course of any construction project, the work scope may change.
Wikipedia v1.0

Das Ecologic Institut stellt dem Auftraggeber in dem Projekt insbesondere völkerrechtliche Expertise zur Verfügung.
In particular, Ecologic Institute's part in this project is to provide advice on matters of international law.
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber für dieses Projekt ist das Magistrat der Stadt Wien für Stadtentwicklung und Stadtplanung (MA 18).
Client for this project is the City of Vienna for Urban Development and Urban Planning (MA 18).
ParaCrawl v7.1

Wir informieren unseren Auftraggeber, wenn wir aufgrund eigener Schutzrechte oder Patente Lizenzverträge mit Ausführungs- und Lieferfirmen haben, und die entsprechenden Produkte für das von unserem Auftraggeber geplante Projekt in Frage kommen können.
We inform our client in case we have license agreements with other companies based on our patents or other protection regulations and the corresponding products are applicable for the project of our client.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag verlief so erfolgreich, dass der Auftraggeber das Projekt um mehrere Monate verlängerte und sogar noch einen zweiten ZMM-Manager einstellte.
The ZMM manager was so successful that the client extended the original mandate a couple of months and even hired a second ZMM-Manager.
CCAligned v1

Auftraggeber für das Projekt, dem eine Finanzierung der Weltbank zugrunde liegt, ist die Water and Power Development Authority (WAPDA) in Pakistan.
The customer for the project, financed by the World Bank, is the Water and Power Development Authority (WAPDA) of Pakistan.
ParaCrawl v7.1

Shiptec verfolgt bei der Realisierung einen ganzheitlichen Ansatz, wobei der Auftraggeber eng ins Projekt involviert wird.
During the realisation, Shiptec pursues a holistic approach where the customer is tightly involved in the project.
ParaCrawl v7.1

Jede Zielgruppe (wie Auftraggeber, Management, Projektleitung, Projekt-Controller, Projekt-Team und andere Stakeholder), erhält auf diese Weise genau jene Informationen zusammengefasst, die für die Erfüllung ihrer Tätigkeit notwendig sind.
This way every target group (Awarding Authority, Management, Project Management, Project Controller, Project Team and other stakeholders) receives a precise summary of the information required to complete their task.
ParaCrawl v7.1

Dies erfolgt vor allem, wenn sich der Auftraggeber bzw. das Projekt in der Anfangsphase der Planung - oder Bauausführung befindet.
This can primarily happen, when the customer is in the initial stage of planning or construction works.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber für dieses Projekt ist der Neukunde Gul Ahmed Wind Power Limited, eine Tochtergesellschaft der Gul Ahmed Energy Limited.
The owner of this project is a new customer, Gul Ahmed Wind Power Limited, a subsidiary of Gul Ahmed Energy Limited.
ParaCrawl v7.1

Für Messen, Ausstellungen oder Projektvorstellungen erarbeiten wir zusammen mit unseren Auftraggebern auch ausführliche Präsentationen, um Investoren, interessierten Bürgern oder den Kunden unserer Auftraggeber das jeweilige Projekt so anschaulich wie möglich zu erläutern.
Also we work out, together with our principals, detailed presentations for exhibitions, fairs or presentations of projects, in order to explain the respective project as clearly as possible to investors, interested citizens or the customers of our principals.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger ist ein „öffentlicher Auftraggeber” und das Projekt ein „öffentlicher Dienstleistungsauftrag“ gemäß der Definition der Richtlinie 2004/18/EG (öffentliche Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträge).
The promoter is a “contracting authority” and the project constitutes a “public service contract” according to definitions in Directive 2004/18/EC (public works, supply and service contracts).
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber in diesem Projekt war das ägyptische RCREEE, das im Auftrag der beteiligten lokalen Behörden wie der ägyptischen Behörde für erneuerbare Energien (NREA), der ägyptischen Umweltbehörde (EEAA), der ägyptischen Energieübertragungsbehörde (EETC) und des Projektträgers für die Durchführung verantwortlich war.
The client in this project is RCREEE in Egypt, handling the execution on behalf of the involved local stakeholders like Egypt’s New & Renewable Energy Authority (NREA), the Egyptian Environmental Affairs Agency (EEAA), the Egyptian Electricity Transmission Company (EETC) and the project developer.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite mit Projektpartnern zusammen, die aus allen möglichen Bereichen kommen: Die Kollegen aus dem strategischen Bereich sind quasi meine Auftraggeber für das Projekt.
I work with project partners from all kinds of different areas: My colleagues from the strategic unit are more like the project's customers.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite ist ein Online Marktplatz für kreative Services, wobei Auftraggeber ihr Projekt einstellen und Designer ihre Entwürfe/Beiträge mit Hilfe von Online Uploads einstellen.
This is an online market place for creative services, where the client can place a project and designer can post their designs/proposals via online upload.
ParaCrawl v7.1

Sehr interessant ist auch wer die Kunden und Auftraggeber hinter den Projekten sind.
It may be very interesting for you to know who the patrons and clients of that projects are.
CCAligned v1

Für zumeist deutsche Auftraggeber wurden Projekte in allen fünf Erdteilen realisiert.
We have implemented projects on all five continents, mainly for German clients.
ParaCrawl v7.1

Die Auftraggeber dieser Projekte befinden sich in British Columbia, Alberta und Saskatchewan.
The projects are for customers located in British Columbia, Alberta and Saskatchewan .
ParaCrawl v7.1

Patrick Comboeuf ist Leiter E-Business bei der SBB und Auftraggeber des Projekts.
Patrick Comboeuf is Head of E-Business at SBB and commissioned the project.
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit unserem Auftraggeber führen wir Projekte erfolgreich ins Ziel.
In close collaboration with our clients, we bring projects to their successful conclusion.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Auftraggeber und Projekte suchen wir freiberuflich sowie in Festanstellung:
For several of our clients and projects we are currently seeking:
ParaCrawl v7.1

Sehr interessant ist auch, wer die Kunden und Auftraggeber hinter den Projekten sind.
It may be very interesting for you to know who the patrons and clients of that projects are.
CCAligned v1

Der Auftraggeber dieses Projekts war die US Air Force, welche hiermit die Rentabilität und Geschwindigkeit der Logistik für Raketenteile zwischen fünf Logistikzentren und ca. 350 Raketenbasen und Lieferanten verbessern wollte.
The customer was the U.S. Air Force and the system's purpose was to improve the speed and reliability of logistics traffic (spare parts for missiles) between five logistics centers and roughly 350 bases and contractor locations.
WikiMatrix v1

Die Auftraggeber für die Projekte kommen aus der Industrie, Werbung, Event-Organisation, Architektur, dem Messebau und Objekt-Design.
The clients for the projects come from the fields of industry, advertising, event organisation, architecture, exhibition stand construction and object design.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ebene der Projektsteuerung unterstützt SWITCH den Auftraggeber des Projekts, die EDK, mit dem formellen Einsitz im Steuerungsgremium von FIDES.
On the project management level, SWITCH will be supporting EDK, which commissioned the project, by formally joining the FIDES steering committee.
ParaCrawl v7.1

Auftraggeber des Projekts ist das Unternehmen UAB „Pamario jegainiu energija“, das sich im Besitz des litauischen Orion Alternative Energy Fonds und eines auf Energie spezialisierten Investmentfonds mit Sitz in den Niederlanden befindet.
The customer is UAB “Pamario jegainiu energija”, a company owned by Lithuanian based Orion Alternative Energy Fund and Dutch based Energy Investment Fund.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen unsere Auftraggeber, Projekte der Geschäftsentwicklung und des Innovationsmanagements mit einem ganzheitlichen, objektiven Blick zu analysieren und zu bewerten.
We help our customers to adopt a holistic view in order to objectively analyze and evaluate business development and innovation management projects.
ParaCrawl v7.1

Auch im Jahr 2004, dem 15-jährigen Agentur-Jubiläum hat sich COMMPANY, auch im Namen der Auftraggeber, für folgende Projekte mit Sach- und/oder Finanzleistungen engagiert:
In 2004, the 15th agency anniversay, our agency supported the following projects, either with goods or financially, not only but also in the name of our clients:
ParaCrawl v7.1

Am Fraunhofer IAO unterstützen wir Auftraggeber dabei, Projekte der Geschäftsentwicklung und des Innovationsmanagements mit einem ganzheitlichen, objektiven Blick zu analysieren und zu bewerten.
At Fraunhofer IAO, we enable our customers to adopt a holistic view in order to objectively analyze and evaluate business development, business model evolution and innovation management projects.
ParaCrawl v7.1

Das Kulturministerium, der Auftraggeber des Projekts, hat 44 Millionen Dirham (knapp 4 Millionen Euro) beigesteuert, und der Rest wurde über den Fonds Hassan II für Ökonomische und Soziale Entwicklung bereitgestellt.
The Ministry of Culture, contracting authority of the project, has contributed with 44 million dirhams (about 4 million euros), whereas the rest has been secured by the Fonds Hassan II for Economic and Social Development.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie einen Auszug unserer Projekte, Auftraggeber und Unternehmen, deren Mitarbeiter an unseren Veranstaltungen teilnahmen.
Here you may find a selection of our projects, clients, and businesses whose employees participated in our events.
CCAligned v1