Translation of "Auftraggeber projekt" in English
Er
ist
gegenüber
dem
Auftraggeber
für
das
Projekt
verantwortlich
und
berichtspflichtig.
Over
the
course
of
any
construction
project,
the
work
scope
may
change.
Wikipedia v1.0
Das
Ecologic
Institut
stellt
dem
Auftraggeber
in
dem
Projekt
insbesondere
völkerrechtliche
Expertise
zur
Verfügung.
In
particular,
Ecologic
Institute's
part
in
this
project
is
to
provide
advice
on
matters
of
international
law.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
für
dieses
Projekt
ist
das
Magistrat
der
Stadt
Wien
für
Stadtentwicklung
und
Stadtplanung
(MA
18).
Client
for
this
project
is
the
City
of
Vienna
for
Urban
Development
and
Urban
Planning
(MA
18).
ParaCrawl v7.1
Wir
informieren
unseren
Auftraggeber,
wenn
wir
aufgrund
eigener
Schutzrechte
oder
Patente
Lizenzverträge
mit
Ausführungs-
und
Lieferfirmen
haben,
und
die
entsprechenden
Produkte
für
das
von
unserem
Auftraggeber
geplante
Projekt
in
Frage
kommen
können.
We
inform
our
client
in
case
we
have
license
agreements
with
other
companies
based
on
our
patents
or
other
protection
regulations
and
the
corresponding
products
are
applicable
for
the
project
of
our
client.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
verlief
so
erfolgreich,
dass
der
Auftraggeber
das
Projekt
um
mehrere
Monate
verlängerte
und
sogar
noch
einen
zweiten
ZMM-Manager
einstellte.
The
ZMM
manager
was
so
successful
that
the
client
extended
the
original
mandate
a
couple
of
months
and
even
hired
a
second
ZMM-Manager.
CCAligned v1
Auftraggeber
für
das
Projekt,
dem
eine
Finanzierung
der
Weltbank
zugrunde
liegt,
ist
die
Water
and
Power
Development
Authority
(WAPDA)
in
Pakistan.
The
customer
for
the
project,
financed
by
the
World
Bank,
is
the
Water
and
Power
Development
Authority
(WAPDA)
of
Pakistan.
ParaCrawl v7.1
Shiptec
verfolgt
bei
der
Realisierung
einen
ganzheitlichen
Ansatz,
wobei
der
Auftraggeber
eng
ins
Projekt
involviert
wird.
During
the
realisation,
Shiptec
pursues
a
holistic
approach
where
the
customer
is
tightly
involved
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Jede
Zielgruppe
(wie
Auftraggeber,
Management,
Projektleitung,
Projekt-Controller,
Projekt-Team
und
andere
Stakeholder),
erhält
auf
diese
Weise
genau
jene
Informationen
zusammengefasst,
die
für
die
Erfüllung
ihrer
Tätigkeit
notwendig
sind.
This
way
every
target
group
(Awarding
Authority,
Management,
Project
Management,
Project
Controller,
Project
Team
and
other
stakeholders)
receives
a
precise
summary
of
the
information
required
to
complete
their
task.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
vor
allem,
wenn
sich
der
Auftraggeber
bzw.
das
Projekt
in
der
Anfangsphase
der
Planung
-
oder
Bauausführung
befindet.
This
can
primarily
happen,
when
the
customer
is
in
the
initial
stage
of
planning
or
construction
works.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
für
dieses
Projekt
ist
der
Neukunde
Gul
Ahmed
Wind
Power
Limited,
eine
Tochtergesellschaft
der
Gul
Ahmed
Energy
Limited.
The
owner
of
this
project
is
a
new
customer,
Gul
Ahmed
Wind
Power
Limited,
a
subsidiary
of
Gul
Ahmed
Energy
Limited.
ParaCrawl v7.1
Für
Messen,
Ausstellungen
oder
Projektvorstellungen
erarbeiten
wir
zusammen
mit
unseren
Auftraggebern
auch
ausführliche
Präsentationen,
um
Investoren,
interessierten
Bürgern
oder
den
Kunden
unserer
Auftraggeber
das
jeweilige
Projekt
so
anschaulich
wie
möglich
zu
erläutern.
Also
we
work
out,
together
with
our
principals,
detailed
presentations
for
exhibitions,
fairs
or
presentations
of
projects,
in
order
to
explain
the
respective
project
as
clearly
as
possible
to
investors,
interested
citizens
or
the
customers
of
our
principals.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
ist
ein
„öffentlicher
Auftraggeber”
und
das
Projekt
ein
„öffentlicher
Dienstleistungsauftrag“
gemäß
der
Definition
der
Richtlinie
2004/18/EG
(öffentliche
Bau-,
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträge).
The
promoter
is
a
“contracting
authority”
and
the
project
constitutes
a
“public
service
contract”
according
to
definitions
in
Directive
2004/18/EC
(public
works,
supply
and
service
contracts).
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
in
diesem
Projekt
war
das
ägyptische
RCREEE,
das
im
Auftrag
der
beteiligten
lokalen
Behörden
wie
der
ägyptischen
Behörde
für
erneuerbare
Energien
(NREA),
der
ägyptischen
Umweltbehörde
(EEAA),
der
ägyptischen
Energieübertragungsbehörde
(EETC)
und
des
Projektträgers
für
die
Durchführung
verantwortlich
war.
The
client
in
this
project
is
RCREEE
in
Egypt,
handling
the
execution
on
behalf
of
the
involved
local
stakeholders
like
Egypt’s
New
&
Renewable
Energy
Authority
(NREA),
the
Egyptian
Environmental
Affairs
Agency
(EEAA),
the
Egyptian
Electricity
Transmission
Company
(EETC)
and
the
project
developer.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
mit
Projektpartnern
zusammen,
die
aus
allen
möglichen
Bereichen
kommen:
Die
Kollegen
aus
dem
strategischen
Bereich
sind
quasi
meine
Auftraggeber
für
das
Projekt.
I
work
with
project
partners
from
all
kinds
of
different
areas:
My
colleagues
from
the
strategic
unit
are
more
like
the
project's
customers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
ist
ein
Online
Marktplatz
für
kreative
Services,
wobei
Auftraggeber
ihr
Projekt
einstellen
und
Designer
ihre
Entwürfe/Beiträge
mit
Hilfe
von
Online
Uploads
einstellen.
This
is
an
online
market
place
for
creative
services,
where
the
client
can
place
a
project
and
designer
can
post
their
designs/proposals
via
online
upload.
ParaCrawl v7.1
Sehr
interessant
ist
auch
wer
die
Kunden
und
Auftraggeber
hinter
den
Projekten
sind.
It
may
be
very
interesting
for
you
to
know
who
the
patrons
and
clients
of
that
projects
are.
CCAligned v1
Für
zumeist
deutsche
Auftraggeber
wurden
Projekte
in
allen
fünf
Erdteilen
realisiert.
We
have
implemented
projects
on
all
five
continents,
mainly
for
German
clients.
ParaCrawl v7.1
Die
Auftraggeber
dieser
Projekte
befinden
sich
in
British
Columbia,
Alberta
und
Saskatchewan.
The
projects
are
for
customers
located
in
British
Columbia,
Alberta
and
Saskatchewan
.
ParaCrawl v7.1
Patrick
Comboeuf
ist
Leiter
E-Business
bei
der
SBB
und
Auftraggeber
des
Projekts.
Patrick
Comboeuf
is
Head
of
E-Business
at
SBB
and
commissioned
the
project.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Zusammenarbeit
mit
unserem
Auftraggeber
führen
wir
Projekte
erfolgreich
ins
Ziel.
In
close
collaboration
with
our
clients,
we
bring
projects
to
their
successful
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Auftraggeber
und
Projekte
suchen
wir
freiberuflich
sowie
in
Festanstellung:
For
several
of
our
clients
and
projects
we
are
currently
seeking:
ParaCrawl v7.1
Sehr
interessant
ist
auch,
wer
die
Kunden
und
Auftraggeber
hinter
den
Projekten
sind.
It
may
be
very
interesting
for
you
to
know
who
the
patrons
and
clients
of
that
projects
are.
CCAligned v1
Der
Auftraggeber
dieses
Projekts
war
die
US
Air
Force,
welche
hiermit
die
Rentabilität
und
Geschwindigkeit
der
Logistik
für
Raketenteile
zwischen
fünf
Logistikzentren
und
ca.
350
Raketenbasen
und
Lieferanten
verbessern
wollte.
The
customer
was
the
U.S.
Air
Force
and
the
system's
purpose
was
to
improve
the
speed
and
reliability
of
logistics
traffic
(spare
parts
for
missiles)
between
five
logistics
centers
and
roughly
350
bases
and
contractor
locations.
WikiMatrix v1
Die
Auftraggeber
für
die
Projekte
kommen
aus
der
Industrie,
Werbung,
Event-Organisation,
Architektur,
dem
Messebau
und
Objekt-Design.
The
clients
for
the
projects
come
from
the
fields
of
industry,
advertising,
event
organisation,
architecture,
exhibition
stand
construction
and
object
design.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Ebene
der
Projektsteuerung
unterstützt
SWITCH
den
Auftraggeber
des
Projekts,
die
EDK,
mit
dem
formellen
Einsitz
im
Steuerungsgremium
von
FIDES.
On
the
project
management
level,
SWITCH
will
be
supporting
EDK,
which
commissioned
the
project,
by
formally
joining
the
FIDES
steering
committee.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeber
des
Projekts
ist
das
Unternehmen
UAB
„Pamario
jegainiu
energija“,
das
sich
im
Besitz
des
litauischen
Orion
Alternative
Energy
Fonds
und
eines
auf
Energie
spezialisierten
Investmentfonds
mit
Sitz
in
den
Niederlanden
befindet.
The
customer
is
UAB
“Pamario
jegainiu
energija”,
a
company
owned
by
Lithuanian
based
Orion
Alternative
Energy
Fund
and
Dutch
based
Energy
Investment
Fund.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
unsere
Auftraggeber,
Projekte
der
Geschäftsentwicklung
und
des
Innovationsmanagements
mit
einem
ganzheitlichen,
objektiven
Blick
zu
analysieren
und
zu
bewerten.
We
help
our
customers
to
adopt
a
holistic
view
in
order
to
objectively
analyze
and
evaluate
business
development
and
innovation
management
projects.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Jahr
2004,
dem
15-jährigen
Agentur-Jubiläum
hat
sich
COMMPANY,
auch
im
Namen
der
Auftraggeber,
für
folgende
Projekte
mit
Sach-
und/oder
Finanzleistungen
engagiert:
In
2004,
the
15th
agency
anniversay,
our
agency
supported
the
following
projects,
either
with
goods
or
financially,
not
only
but
also
in
the
name
of
our
clients:
ParaCrawl v7.1
Am
Fraunhofer
IAO
unterstützen
wir
Auftraggeber
dabei,
Projekte
der
Geschäftsentwicklung
und
des
Innovationsmanagements
mit
einem
ganzheitlichen,
objektiven
Blick
zu
analysieren
und
zu
bewerten.
At
Fraunhofer
IAO,
we
enable
our
customers
to
adopt
a
holistic
view
in
order
to
objectively
analyze
and
evaluate
business
development,
business
model
evolution
and
innovation
management
projects.
ParaCrawl v7.1
Das
Kulturministerium,
der
Auftraggeber
des
Projekts,
hat
44
Millionen
Dirham
(knapp
4
Millionen
Euro)
beigesteuert,
und
der
Rest
wurde
über
den
Fonds
Hassan
II
für
Ökonomische
und
Soziale
Entwicklung
bereitgestellt.
The
Ministry
of
Culture,
contracting
authority
of
the
project,
has
contributed
with
44
million
dirhams
(about
4
million
euros),
whereas
the
rest
has
been
secured
by
the
Fonds
Hassan
II
for
Economic
and
Social
Development.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
einen
Auszug
unserer
Projekte,
Auftraggeber
und
Unternehmen,
deren
Mitarbeiter
an
unseren
Veranstaltungen
teilnahmen.
Here
you
may
find
a
selection
of
our
projects,
clients,
and
businesses
whose
employees
participated
in
our
events.
CCAligned v1