Translation of "Auftrag verfolgen" in English

Nachdem Sie Auftrag machen, verfolgen wir den ganzen Prozess und aktualisieren ihn zu Ihnen.
After you make order, we will follow up the whole process and update it to you.
ParaCrawl v7.1

Wir können auch vertrauenswürdigen Drittanbieter-Dienste nutzen, die diese Informationen in unserem Auftrag verfolgen.
We may also use trusted third-party services that track this information on our behalf.
ParaCrawl v7.1

5.After machen Sie Auftrag, verfolgen wir den ganzen Prozess und aktualisieren ihn zu Ihnen.
5.After you make order, we will follow up the whole process and update it to you.
ParaCrawl v7.1

Der Bereich Kunde ermöglicht Ihnen, Ihren Auftrag zu verfolgen und von Treuevorteilen zu profitieren sowie Ihre Meinung über die Produkte zu sagen.
The customer space allows you to follow your commands, to benefit from fidelity advantages and to give your opinion about products.
CCAligned v1

A4: Ja normalerweise kann die Beispielgebühr rückvergütbar sein, wenn Sie die Massenproduktion bestätigen, aber für die spezifischen Situation pls mit den Leuten in Verbindung treten Sie, die mit Ihrem Auftrag verfolgen.
A4: Yes, normally the sample charge can be refundable when you confirm the mass production, but for the specific situation pls contact the people who follow up with your order.
CCAligned v1

Klicken Sie auf dem Knopfund füllen das Formular aus, um den Auftrag zu verfolgen, wenn Sie neuer Kunde sind.
Click the button and fill the form to continue the order if you are new customer.
ParaCrawl v7.1

Um Ihren Auftrag zu verfolgen, klicken Sie auf den zuständigen Kurier in der Nachricht mit Information für den Auftrag und geben Sie die erforderliche Information ein.
To track your order click on the relevant courier on your order progress update email and enter the required information.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag des Staates verfolgen Helmholtz-Wissenschaftler das ehrgeizige Ziel, wesentlich zur Lösung der großen gesellschaftlichen Herausforderungen beizutragen.
Working on behalf of the state, Helmholtz scientists pursue an ambitious goal: To make an essential contribution to solving the grand challenges which society faces.
ParaCrawl v7.1

Es würde den evangelisch-katholischen Dialog davor schützen, in Dialogmüdigkeit und Konsensverdrossenheit zum Stillstand zu kommen, und könnte ihm neue Impulse und klare Orientierungen geben, um seinen unverzichtbaren Auftrag weiter zu verfolgen: die Gemeinschaft des Glaubens zwischen unseren Kirchen weiter wachsen zu lassen und schließlich wiederzugewinnen.
It would protect the Protestant-Catholic dialogue to get - out of dialogue tiredness and consensus moroseness - to a standstill, and it could give it new impulses and clear orientations to further pursue its indispensable task: to let the unity in faith between our churches grow and finally to win it back.
ParaCrawl v7.1

In den Schriften des Neuen Testaments können wir aber gleichsam die Geschichte ihrer Umarmung, dieses Einswerden in Zeugnis und Auftrag verfolgen.
In the New Testament writings we can, so to speak, follow the development of their embrace, this creation of unity in witness and mission.
ParaCrawl v7.1

Ease ist ein Online-Bestellsystem, mit dem Sie schnell und einfach Übersetzungen in Auftrag geben, Projekte verfolgen und auf Berichte zugreifen können, 24 Stunden am Tag.
Ease is an online ordering tool that makes it quick and easy to order translations, track projects and access reports, 24 hours a day.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie unseren Kunden-Service nach der Übertragung der Geld für uns, den Auftrag zu verfolgen.
Please contact our custom service after transfer the money for us to trace the Order.
ParaCrawl v7.1

Wir, die wir in Seinem Auftrag stehen, verfolgen dein Bemühen und helfen dir, soweit es in unseren Kräften steht....
We, who are instructed by Him, will follow your effort and help you as far it is within our power....
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich den Status meines Auftrags verfolgen?
How do I track the status of my order?
CCAligned v1

Wir machen es Ihnen leicht, mit unserem Webseiten-Baukasten Einkaufswagen Aufträge zu verfolgen.
We make it easy to track orders with our Website Builder's shopping cart feature.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie Preise und Verfügbarkeit prüfen und den Status Ihrer Aufträge verfolgen.
Plus you can check price and availability and track your orders.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Status Ihrer Aufträge jederzeit online verfolgen.
The status of the order can be followed on-line.
ParaCrawl v7.1

Es obliegt den Mitgliedstaaten, zu bestimmen, ob die Auftraggeber solche Ziele bei der Vergabe öffentlicher Aufträge verfolgen dürfen bzw. müssen.
It is for Member States to determine whether contracting authorities may, or must, pursue such objectives in their public procurement.
TildeMODEL v2018

Kunden können ebenfalls unser aktualisiertes Customer Portal nutzen, um Aufträge zu verfolgen und Informationen zum Lieferstatus abzurufen.
Customers can also use our updated customer portal to track orders and find delivery information.
CCAligned v1

Auf diese Weise können Sie die Details wie gesammelten Aufträge abrufen und verfolgen, verlassene Einkaufswagen, und Wunschliste Ergänzungen in einer einzigen Plattform.
This allows you to retrieve and track the details such as collected orders, abandoned shopping carts, and wish list additions in a single platform.
ParaCrawl v7.1

Durch Ihre Anmeldung in unserem Shop, bewegen Sie sich um einiges schneller durch den Bestellvorgang, können mehrere Adressen anlegen, können Ihre Aufträge verfolgen und vieles mehr.
By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple addresses, view and track your orders in your account, and more.
ParaCrawl v7.1

Neben der garantierten Rückverfolgbarkeit von Warenlieferungen können die Kunden über eine direkte Internetverbindung zum Informationssystem die Abwicklung ihrer Aufträge punktgenau verfolgen.
In addition to the guaranteed traceability of delivered goods, customers can follow every detail regarding the handling of their orders via a direct Internet connection with the information system.
ParaCrawl v7.1

Ja normalerweise kann die Beispielgebühr rückvergütbar sein, als Sie die Massenproduktion bestätigten, aber für spezifische Situation bitte treten Sie in Verbindung und verhandeln Sie mit den Verkäufen, die mit Ihren Aufträgen verfolgen.
Yes, normally the sample charge can be refundable when you confirmed the mass production, but for specific situation please contact and negotiate with the sales who follow up with your orders.
CCAligned v1

Ja normalerweise kann die Beispielgebühr rückvergütbar sein, wenn Sie die Massenproduktion bestätigen, aber für spezifische Situation bitte mit den Verkäufen in Verbindung treten Sie und verhandeln Sie, die mit Ihren Aufträgen verfolgen.
Yes, normally the sample charge can be refundable when you confirm the mass production, but for specific situation please contact and negotiate with the sales who follow up with your orders.
CCAligned v1

Die Erstellung eines Kontos hat viele Vorteile: Check out schneller, halten mehr als eine Adresse, verfolgen Aufträge und mehr.
Creating an account has many benefits: check out faster, keep more than one address, track orders and more.
CCAligned v1

Durch deine Anmeldung in unserem Shop, bewegst du dich schneller durch den Bestellvorgang, kannst du mehrere Adressen anlegen, kannst du deine Aufträge verfolgen und vieles mehr.
By creating an account with our store, you will be able to move through the checkout process faster, store multiple addresses, view and track your orders in your account, and more.
CCAligned v1