Translation of "Aufträge abwickeln" in English

Wir verfügen über einen umfangreichen Maschinenpark, mit dem wir Aufträge umfassend abwickeln.
We have an extensive machine park thanks to which we comprehensively realize orders.
CCAligned v1

Dank langjähriger Erfahrung und Organisation kann Flor-Coop grosse Aufträge abwickeln.
With a long work experience and knowledge Flor Coop is able to handle bulk orders efficiently and guarantee rapid deliveries.
CCAligned v1

Die Un­ternehmer bezeichnen die Fertigwarenla­ger als ausreichend, um die eingehenden Aufträge störungsfrei abwickeln zu kön­nen.
Companies report that stocks of finished products are high enough to enable them to fulfil new orders without difficulty.
EUbookshop v2

Auch unsere Kunden profitieren direkt von unseren Erfahrungen, indem wir ihre Aufträge kostenoptimal abwickeln.
Our customers directly benefit from our experience, because we can handle their orders at minimum costs.
ParaCrawl v7.1

Unser ständig wachsender Kundenstamm beweist, wie kompetent wir unsere Projekte und Aufträge abwickeln.
Our steadily growing customer base is proof that we handle all projects and tasks very competently.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls berücksichtigt wurden die Vorschläge von zwei nationalen Verbänden, die die Interessen von Depotbanken bzw. von Unternehmen, die die Aufträge von Fonds abwickeln, vertreten und für die auf europäischer Ebene keine Interessenvertretung besteht.
Consideration was also given to nominations from two national associations representing the interests of depositaries and fund order processors where no corresponding European-level body exists.
TildeMODEL v2018

Verstärkt durch Saison-Arbeiter kann der Konzern dort Millionen Aufträge täglich abwickeln und ist so für Spitzenzeiten wie etwa das Weihnachtsgeschäft bestens gewappnet.
Boosted by seasonal workers, the group can process millions of orders daily and therefore is best prepared for peak times, such as the Christmas trade.
ParaCrawl v7.1

Monatliche Produktionsmengen von über 500 und 1000 Stück sind im Vergleich dazu eher selten, da es sich ab dieser Stückzahl oftmals lohnt, die Aufträge durch Presswerke abwickeln zu lassen.
Monthly production runs of more than 500 or 1000 copies are less common compared to small and mid-sized runs, as large volumes are usually handled by pressing plants.
ParaCrawl v7.1

So wird es 15 Jahre später Zeit das Wohn- und Betriebsgebäude zu erweitern, um die gesamten Aufträge abwickeln zu können.
Therefore after 15 years, the time has come to expend the residential and business premises to be able to handle all the orders.
ParaCrawl v7.1

Mit Quantum View können Sie Kunden proaktiv benachrichtigen, wenn deren Bestellungen versandt werden, Aufträge schneller abwickeln, Fehler reduzieren und sogar Rechnungsdaten integrieren.
With Quantum View, you can proactively notify customers when their orders are dispatched, fulfil orders more quickly, reduce errors and even integrate billing data.
ParaCrawl v7.1

Ist zukünftig das Produkt-Know-how im EEC hinterlegt, kann Rittal seine Produkte effizient konfigurieren und Aufträge weitestgehend automatisiert abwickeln.
In the future, once the product know-how is stored in the EEC, Rittal can configure its products efficiently and process orders on a largely automated basis.
ParaCrawl v7.1

Auch in der BU Automation (VAP) werden Mitarbeiter dazukommen, um die Aufträge abwickeln zu können", so Thalacker zu den Plänen für das laufende Geschäftsjahr.
Also in the BU Automation (VAP), employees will be taken on to handle the orders", says Thalacker on the plans for the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitung Ihrer Daten (personenbezogener Daten, Art 4 Nr. 2 DSVO) ist notwendig, um Angebote-, Aufträge-, Bestellungen, abwickeln zu können.
The processing of your data (personal data, Art 4 No. 2 DSGVO) is necessary, to process quotations, contracts and orders.
ParaCrawl v7.1

Um die unterschiedlichen Aufträge wirtschaftlich abwickeln zu können, suchte die Familie Khan nach einer flexiblen Bogenoffsetmaschine mit höchstem Automatisierungsgrad.
Needing to handle an endless diversity of jobs in the most profitable manner possible, the Khan family began to look around for a flexible sheetfed offset press with the maximum feasible automation.
ParaCrawl v7.1

Diese können mit den maßgeschneiderten Lösungen ihre Aufträge so effizient abwickeln, wie es terminlich, qualitativ und finanziell erforderlich ist – unabhängig von der Größe eines Auftrags.
Customized solutions enable these companies to process their orders with optimal efficiency in terms of scheduling, quality and cost, regardless of the size of the order.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, die entsprechende Aufträge bisher selbst abwickeln, unterstützen wir mit besonders attraktiven Konditionen beim Outsourcing.
We support companies that process corresponding orders by themselves until now with particularly attractive conditions at the outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Wir von KUHN-Ladetechnik wollen aus Ihrem LKW und Kran eine perfekte Arbeitseinheit schaffen, mit der Sie viele Jahre erfolgreich Aufträge abwickeln können.
We, from KUHN-Ladetechnik, want to set up a perfect work unit with your truck and crane to enable you to successfully and reliably deal with all orders for many years.
ParaCrawl v7.1

Auch in der BU Automation (VAP) werden Mitarbeiter dazukommen, um die Aufträge abwickeln zu können“, so Thalacker zu den Plänen für das laufende Geschäftsjahr.
Also in the BU Automation (VAP), employees will be taken on to handle the orders", says Thalacker on the plans for the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Wir teilen personenbezogene Daten mit Dritten, die für uns Dienste bereitstellen, beispielsweise Aufträge abwickeln und Emails an Kunden senden.
We share personal data with third parties who provide services — such as fulfilling orders and sending emails to customers — for us.
ParaCrawl v7.1

J&M unterstützt Unternehmen, die ihren Markt effizienter bearbeiten, ihre Potenziale besser ausschöpfen und ihre Aufträge schneller abwickeln wollen. In Projekten mit J&M haben unsere Klienten bereits folgende Ergebnisse erzielt:
J&M supports companies seeking to address their market more efficiently in exploiting their potentials better and to process their orders faster in the order to cash process (O2C). In projects with J&M our clients already reached the following results:
CCAligned v1

Unser wichtigstes Produkt ist V4, eine Auftragsverwaltung für Verlage, Firmen, Selbständige und Privatanwender. Mit V4 können Sie Aufträge abwickeln, Bücher und andere Waren verkaufen, Adressen verwalten und mehr. Es läuft auf allen Windows-PCs.
Our main product is V4, an order management system for publishers, companies, freelancers and private users. With V4 you can handle orders, sell books and other goods, manage addresses and more. It runs on all Windows PCs.
CCAligned v1

Wir besitzen 3 Etikettieranlagen um flexibel und schnell Ihren Auftrag abwickeln zu können.
3 labeling machines to handle your order quickly and flexibly.
CCAligned v1

So konnte Bausch + Ströbel 2010 den bislang größten Auftrag der Firmengeschichte abwickeln: Eine 18-Millionen-Euro-Anlage, die spezielle Doppelkammerkarpulen sowohl mit Pulver als auch mit einem flüssigen Wirkstoff mit einer Leistung von bis zu 18.000 Objekten pro Stunde füllt.
In 2010 Bausch + Ströbel processed the largest order in company history: an 18 million Euro line filling special dual-chamber cartridges with both a powder and a liquid ingredient at an output of up to 18,000 containers per hour.
ParaCrawl v7.1

Auf Grund unserer Erfahrungen vom Projekt SALINA sahen wir uns aber durchaus in der Lage, diesen Auftrag erfolgreich abwickeln zu können. Technisch gesehen war unsere Ausrüstung für solche Aufgaben sicher geeignet, vor allem hatten wir gute Erfahrungen in extremen Tiefen.
On the basis of the experience we had gained on the SALINA project, however, we saw ourselves as being in an outstandingly good position to handle this contract successfully.Our equipment was technically very well suited for tackling tasks of the kind, and above all we had great experience in dealing with extreme depths.
ParaCrawl v7.1