Translation of "Aufsicht führen" in English
Stellen
der
freiwilligen
Selbstkontrolle
sollten
die
Aufsicht
führen
können.
Self-regulatory
bodies
should
be
able
to
exercise
supervision.
DGT v2019
Ich
habe
die
geleistete
Arbeit
begrüßt,
aber
wir
müssen
vorsichtig
Aufsicht
führen.
I
applaud
the
work
that
has
been
done,
but
we
do
need
to
exercise
careful
supervision.
Europarl v8
Als
Erster
Offizier
ist
es
meine
Pflicht,
Aufsicht
zu
führen.
As
first
officer,
it's
my
duty
to
supervise
you.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
ohne
dazugehörige
Aufsicht
kein
Programm
führen.
Can't
have
a
program
without
proper
supervision.
OpenSubtitles v2018
Und
würde
ich
dabei
nicht
bereitwillig
Aufsicht
führen?
And
wouldn't
I
willingly
supervise?
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
hat
die
Aufgabe
Aufsicht
darüber
zu
führen,
dass
Unternehmen
die
Anforde...
It
is
the
responsibility
of
the
Labour
Inspection
Authority
to
oversee
that
enterprises
follow...
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hatte
in
den
letzten
Jahren
auch
Mittel
aufgewandt,
um
die
Betriebssicherheit
der
Kernkraftwerke
sicherzustellen,
über
die
wir
hier
reden,
solange
sie
eben
nicht
abgeschaltet
sind,
wobei
sich
die
Maßnahmen
im
wesentlichen
auf
die
Verbesserung
der
Sicherheitskultur
in
diesen
Ländern,
auf
die
Schaffung
unabhängiger
Aufsichtsbehörden,
auch
auf
die
Ausbildung
von
Menschen,
die
eine
solche
Aufsicht
führen
können,
konzentriert
haben.
In
recent
years
the
Commission
has
also
spent
money
on
ensuring
the
operational
safety
of
the
nuclear
power
stations
under
consideration
until
such
time
as
they
are
shut
down,
basically
concentrating
measures
on
the
improvement
of
the
safety
culture
in
these
countries,
the
creation
of
independent
supervisory
authorities
and
the
training
of
the
personnel
who
carry
out
this
supervisory
work.
Europarl v8
Heftiger
Widerstand
regt
sich
gegen
den
Gedanken,
dass
Fleischer
ihr
eigenes
Fleisch
kontrollieren
sollen,
und
zwar
zu
Recht,
denn
den
Behörden,
die
die
Aufsicht
führen
sollten,
kommt
eine
eindeutige
Aufgabe
bei
der
Kontrolle
zu.
There
is
much
opposition
to
the
idea
that
butchers
should
inspect
their
own
meat,
and
rightly
so,
for
the
government
should
have
a
monitoring
role
and
has
a
clear
task
in
the
inspection.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
nachdrücklich
unterstreichen,
dass
der
Bericht
van
den
Burg
das
Europäische
Parlament
zur
richtigen
Zeit
erreicht,
weil
wir
diese
Debatte
über
die
Aufsicht
in
Europa
führen
müssen.
Mr
President,
I
would
like
to
emphasise
very
strongly
that
the
van
den
Burg
report
has
come
before
Parliament
at
exactly
the
right
moment,
because
this
debate
on
supervision
in
Europe
is
one
we
need
to
have.
Europarl v8
Die
Aufsichtsbehörden
sollen
nach
Maßgabe
ihrer
jeweiligen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
unabhängig
Aufsicht
führen
und
Kontrollen
vornehmen,
um
zu
gewährleisten,
daß
durch
die
Verarbeitung
und
Verwendung
der
im
ZIS
enthaltenen
Daten
die
Rechte
der
betroffenen
Person
nicht
verletzt
werden.
The
supervisory
authorities,
in
conformity
with
their
respective
national
legislations,
shall
carry
out
independent
supervision
and
checks
to
ensure
that
the
processing
and
use
of
data
held
in
the
CIS
do
not
violate
the
rights
of
data
subjects.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
für
elektronische
Medien
(Regulierungsbehörde)
wird
die
Aufgabe
haben,
Frequenzen
zu
erteilen
oder
zu
entziehen,
Aufsicht
zu
führen
und
Beschwerden
entgegenzunehmen.
A
Council
for
Electronic
Media
(a
supervisory
regulatory
body)
will
grant
and
cancel
licences
for
frequency
allocations,
exercise
supervision
and
hear
complaints.
TildeMODEL v2018
Es
muss
eine
permanente
Kontrolle
erreicht
werden,
die
es
ermöglicht,
Schwachstellen
im
Regelwerk
und
in
den
Methoden
der
anerkannten
Organisationen
rasch
aufzuspüren,
und
deren
Ergebnisse
zu
individuellen
und
kollektiven
Korrekturmaßnahmen
unter
der
Aufsicht
der
Kommission
führen.
Continuous
control
is
needed
in
order
to
detect
rapidly
any
weaknesses
in
the
rules
and
methods
of
the
recognised
organisations,
with
a
view
to
individual
or
collective
corrective
action
being
taken
under
the
supervision
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Abweichend
von
Absatz 1
können
die
Mitgliedstaaten
den
Behörden,
die
über
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
die
Aufsicht
führen —
wenn
sie
nicht
als
zuständige
Behörde
gemäß
Artikel 20
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
537/2014
benannt
sind —,
die
Befugnis
übertragen,
Sanktionen
bei
Verstößen
gegen
die
in
jener
Verordnung
vorgesehenen
Berichtspflichten
zu
verhängen.
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Member
States
may
confer
on
authorities
supervising
public-interest
entities,
when
they
are
not
designated
as
the
competent
authority
pursuant
to
Article
20(2)
of
Regulation
(EU)
No 537/2014,
powers
to
impose
sanctions
for
breaches
of
reporting
duties
provided
for
by
that
Regulation.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
vorgeschlagen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Aufsicht
zuständigen
Behörden
organisatorisch
und
haushaltstechnisch
vollständig
von
den
Flugverkehrskontrolldiensten,
über
die
sie
die
Aufsicht
führen,
zu
trennen
und
dabei
sicherzustellen,
dass
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
über
genügend
Ressourcen
verfügen,
um
ihren
Aufgaben
nachkommen
zu
können.
The
Commission
proposed
full
organisational
and
budgetary
separation
of
national
supervisory
authorities
from
the
air
traffic
control
organisations
whom
they
oversee,
while
at
the
same
time
ensuring
sufficient
resources
are
given
to
the
National
Supervisory
Authorities
to
do
their
tasks.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
vor,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Aufsicht
zuständigen
Behörden
organisatorisch
und
haushaltstechnisch
vollständig
von
den
Flugverkehrskontrolldiensten,
über
die
sie
die
Aufsicht
führen,
zu
trennen
und
dabei
sicherzustellen,
dass
die
nationalen
Aufsichtsbehörden
über
genügend
Ressourcen
verfügen,
um
ihren
Aufgaben
nachkommen
zu
können.
The
Commission
is
proposing
full
organisational
and
budgetary
separation
of
national
supervisory
authorities
from
the
air
traffic
control
organisations
whom
they
oversee,
while
at
the
same
time
ensuring
sufficient
resources
are
given
to
the
National
Supervisory
Authorities
to
do
their
tasks.
TildeMODEL v2018
Es
enthält
Informationen
über
die
Aufgaben
der
einzelnen
Gruppen
und
darüber,
welche
Dienststellen
innerhalb
der
Kommission
über
welche
Gruppen
die
Aufsicht
führen.
It
provides
information
on
the
nature
and
tasks
of
each
group,
and
indicates
which
department
within
the
Commission
is
responsible
for
overseeing
the
group.
TildeMODEL v2018