Translation of "Aufrichtig entschuldigen" in English
Ich
möchte
mich
ehrlich,
aufrichtig
entschuldigen
wegen
der
Gabel.
I
want
to
apologize
humbly,
deeply
and
sincerely...
about
the
fork.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
entschuldigen,
aufrichtig.
I
want
to
apologize
sincerely.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ungeladene,
um
mich
aufrichtig
zu
entschuldigen.
With
an
unloaded
gun
to
deliver
heartfelt
apologies.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
keine
Vergebung
erwarte,
möchte
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen.
While
I
don't
expect
forgiveness,
I
offer
my
most
sincere
apology.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
aufrichtig
entschuldigen
für
das,
was
ich
sagte.
I
would
like
to
offer
a
sincere
apology
for
what
I
said.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
nochmal
ganz
aufrichtig
bei
Ihnen
entschuldigen
für
gestern.
Again
let
me
extend
my
sincere
apologies
for
earlier.
OpenSubtitles v2018
Der
President
möchte
sich
für
diesen
Fehler
aufrichtig
entschuldigen.
The
President
sincerely
presents
his
apologies
for
this
error.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
wirklich
aufrichtig
dafür
entschuldigen!
We
would
like
to
sincerely
apologize
for
that!
CCAligned v1
Ich
will
mich
aufrichtig
entschuldigen.
I
sincerely
want
to
apologize.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
aufrichtig
entschuldigen.
Please
accept...
my
apology...
OpenSubtitles v2018
Trotz
dieser
abscheulichen
erneuten
Verfehlung,
die
alles
noch
erschwert,
möchte
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen.
Despite
this
disgusting
recidivism
that
makes
my
case
worse,
I
still
want
to
present
my
humblest
apologies.
OpenSubtitles v2018
Von
daher
möchten
wir
uns
aufrichtig
für
das
entschuldigen,
was
hier
passiert
ist.
As
such,
we
would
like
to
extend
our
most
sincere
apologies
for
what's
happened
here.
OpenSubtitles v2018
Bei
allen
Reportern,
die
heute
gekommen
sind,
möchte
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen.
To
all
the
reporters
who
came
today,
I
give
my
sincere
apologies.
QED v2.0a
Abschließend
möchte
ich
mich
beim
Herrn
Kommissar
aufrichtig
dafür
entschuldigen,
dass
ich
seine
Antworten
im
Internet
anhören
muss,
da
die
Aussprache
um
mehrere
Stunden
überzogen
wurde
und
mein
Flugzeug
nicht
warten
wird.
Finally,
I
apologise
sincerely
to
the
Commissioner
that,
as
the
debate
has
run
several
hours
late
and
I
have
a
plane
that
will
not
wait,
I
will
have
to
listen
to
his
answers
on
the
Internet.
Europarl v8
Es
kann
sein,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
für
den
ich
mich
aufrichtig
entschuldigen
möchte.
It
is
possible
that
I
have
made
a
mistake
and
in
that
case
I
offer
my
sincere
apologies.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
zutiefst
und
aufrichtig
dafür
entschuldigen,
das
ich
das
"N"
-
Wort
beim
Glücksrad
gesagt
habe.
I
want
to
apologize
deeply
and
sincerely
for
using
the
"N"
word
on
Wheel
of
Fortune.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
z.B.
jemanden
angeschrien
hat,
kann
man
sich
aufrichtig
bei
ihm
entschuldigen
und
erklären,
dass
man
in
schlechter
Stimmung
war
oder
was
auch
immer.
For
instance,
if
you
yell
at
someone,
you
can
honestly
apologize
to
them,
explaining
that
you
were
in
a
bad
mood
or
whatever.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
aufrichtig
entschuldigen,
wenn
einer
unserer
Kellner
war
nicht
bis
zu
einem
geeigneten
Service
zu
bieten,
auch
weil
immer
erhalten
große
Komplimente
für
das
Verhalten
unserer
Mitarbeiter.
We
ask
sincerely
apologize
if
any
of
our
waiters
was
not
up
to
offer
a
suitable
service,
partly
because
always
receive
great
compliments
for
the
behavior
of
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Leider
können
wir
aufgrund
der
Vertraulichkeit
des
Projektes
keine
bestimmten
Zahlen
angeben,
wofür
wir
uns
aufrichtig
entschuldigen.
Unfortunately,
due
to
the
confidentiality
of
the
project,
we
can
not
give
specific
numbers,
for
which
we
sincerely
apologize
to
the
readers.
ParaCrawl v7.1
Doch
viele
wenden
das
Konzept
der
Vergebung
auf
verständnislose,
nachtragende
Eltern
an,
die
nichts
vergeben
und
von
dem
Schaden,
den
sie
angerichtet
haben,
nichts
hören
wollen—geschweige
denn,
daß
sie
sich
aufrichtig
dafür
entschuldigen,
Geschehenes
bedauern
oder
Einfühlung
und
Mitgefühl
für
ihr
Kind
aufbringen.
But
for
many,
the
concept
of
forgiveness
is
meant
for
unforgiving
parents,
who
are
unwilling
to
even
look
at
the
harm
they
have
done,
much
less
sincerely
apologize
for
it,
regret
it,
or
try
to
have
empathy
and
compassion
for
their
child.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
es
klar
und
deutlich:
Wenn
sich
das,
was
ich
gesagt
habe,
als
falsch
herausstellt,
wenn
sich
herausstellt,
dass
meine
Nachforschungen
mangelhaft
waren,
dann,
unter
diesen
Umständen,
würde
ich
die
Äußerungen
zurücknehmen
und
mich
aufrichtig
entschuldigen.
I
will
make
it
perfectly
clear:
if
it
is
proved
that
what
I
have
said
is
wrong,
if
it
is
proved
that
my
research
is
flawed,
then
of
course,
in
those
circumstances,
I
would
withdraw
the
remarks
and
apologise
wholeheartedly.
Europarl v8
Wir
bitten
für
unseren
Irrtum
aufrichtig
um
Entschuldigung!
We
sincerely
apologize
for
our
error.
Tatoeba v2021-03-10
Du
schuldest
mir
eine
Million
Dollar
und
eine
aufrichtige
Entschuldigung.
You
owe
me
a
million
dollars
and
a
sincere
apology.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
unfähig
meine
aufrichtige
Entschuldigung
zu
akzeptieren.
You
seem
incapable
of
accepting
my
sincere
apology.
OpenSubtitles v2018
Meine
aufrichtige
Entschuldigung,
holde
Maid.
My
humblest
apologies,
fair
maiden.
OpenSubtitles v2018
Erlaubt
mir,
Euch
im
Namen
der
Republik
aufrichtig
um
Entschuldigung
zu
bitten.
Allow
me
to
offer
a
most
sincere
apology
on
behalf
of
the
entire
Republic.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
aufrichtige
Entschuldigung
und
sie
nehmen
sie
sehr
ernst.
It's
a
sincere
apology,
and
they
take
it
very
seriously.
TED2020 v1
Wie
kann
ich
trotz
dieser
aufrichtigen,
tief
empfundenen
Entschuldigung
böse
sein?
How
can
I
be
mad
with
that
sincere,
heartfelt
apology?
OpenSubtitles v2018
Ein
Valentin
kann
rotglühende
Waffe
der
Rache
sein...
oder
eine
aufrichtige
Entschuldigung.
A
Valentine
can
be
a
red-hot
weapon
of
revenge...
Or
a
heartfelt
apology.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
heute
eine
sehr
aufrichtige
Entschuldigung
von
ihnen
hören.
I'll
be
extracting
a
very
sincere
apology
from
you
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
aufrichtige
Entschuldigung,
die
für
das
ganze
Jahr
hält.
I
want
a
sincere
apology
that'll
stand
for
the
rest
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Bitte
nehmen
Sie
meine
aufrichtige
Entschuldigung
an.
Will
you
accept
my
sincere
apologies.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
aufrichtige
Entschuldigung
kann
meinen
Zorn
beschwichtigen.
Only
a
sincere
apology
will
appease
my
anger.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bitte
Sie,
meine
aufrichtige
Entschuldigung
anzunehmen.
Please
accept
my
sincere
apologies.
Tatoeba v2021-03-10
Bezüglich
der
Kommentare
zum
Fernsehempfang
kann
ich
nur
meine
aufrichtige
Entschuldigung
geben.
In
regards
to
comments
on
the
TV
signal
I
can
only
offer
my
sincere
apologies.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
Sie
nehmen
unsere
aufrichtige
Entschuldigung
an.
We
hope
you
accept
our
sincere
apology.
CCAligned v1