Translation of "Aufrichtig bedanken" in English
Ich
komme
wieder
und
werde
mich
aufrichtig
bedanken.
I´ll
come
back
and
thank
you
properly.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
aufrichtig
bei
Ihnen
bedanken!
I
wanted
to
sincerely
THANK
YOU!
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
mich
aufrichtig
dafür
bedanken,
was
du
alles
für
mich
getan
hast.
I
just
really
wanted
to
thank
you
for
everything
that
you've
done
for
me.
OpenSubtitles v2018
Von
den
ersten
Tagen
der
Flugverkehrsprobleme
an
hat
sich
das
Parlament
um
die
Reorganisation
des
Transports
nach
Straßburg
gekümmert,
und
ich
möchte
mich
daher
auch
im
Namen
dejenigen,
die
heute
nicht
hier
sein
können,
aufrichtig
bedanken.
From
the
first
days
of
the
aviation
problem,
Parliament
set
to
work
on
the
reorganisation
of
transport
to
Strasbourg,
and
I
would
therefore
also
like
to
offer
sincere
thanks
on
behalf
of
those
who
cannot
be
here
today.
Europarl v8
Werte
Geschworene,
im
Namen
von
Manitowoc
County
möchte
ich
mich
aufrichtig
bedanken
für
Ihren
Einsatz
in
diesem
Fall.
Members
of
the
jury,
on
behalf
of
Manitowoc
County,
I
would
like
to
express
my
sincerest
gratitude
and
appreciation
for
your
service
in
this
case.
[voice
fading
out]
OpenSubtitles v2018
Nochmals
möchte
ich
mich
aufrichtig
bedanken,
dass
ihr
mitgeholfen
habt,
diesen
speziellen
Tag
noch
spezieller
für
meine
Familie
zu
machen!!!
Again
I
am
sincerely
grateful
for
you
folks
making
this
special
day
in
our
family’s
life
just
that
much
more
special!!!
ParaCrawl v7.1
Geschätzte
Aktionäre,
Ich
möchte
mich
aufrichtig
bei
Ihnen
bedanken,
dass
Sie
unser
Unternehmen
so
standhaft
unterstützen.
Dear
shareholder,
I
would
like
to
offer
my
sincere
gratitude
for
your
unwavering
support
of
our
company.
ParaCrawl v7.1
Stellvertretender
Bürgermeister
Polglaze
hieß
das
neue
Narconon
Suncoast
willkommen:
"Ich
möchte
mich
aufrichtig
dafür
bedanken,
dass
Sie
dieses
Narconon
hierher
gebracht
haben.
Vice
Mayor
Polglaze
welcomed
the
new
Narconon
Suncoast
facility:
"I
sincerely
wish
to
thank
you
for
bringing
this
Narconon
here.
ParaCrawl v7.1
Erstens
möchten
wir
uns
für
Ihre
Unterstützung
des
syrischen
Volkes
und
das
Verständnis
für
unsere
Situation
aufrichtig
bedanken.
First,
we
sincerely
thank
you
for
the
support
of
the
Syrian
people
and
the
understanding
of
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
uns
aufrichtig
bei
Appia
bedanken,
dass
sie
uns
bei
diesem
herausfordernden
Projekt
begleitet
haben.
We
would
like
to
give
our
sincere
thanks
to
Appia
for
supporting
us
in
this
challenging
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
fühlten
uns
von
den
Gastgebern,
besonders
von
Cynthia,
sehr
gut
empfangen
und
möchten
uns
aufrichtig
bedanken,
dass
Sie
unseren
Aufenthalt
so
großartig
gemacht
haben!
We
felt
very
welcome
by
the
owners,
especially
Cynthia,
and
wish
to
express
our
sincere
gratitude
for
making
the
stay
a
great
memory!
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
unseren
Mitarbeitern,
Geschäftspartnern,
Unternehmen
iWare
Informatik
und
Kivi
Com,
bei
denen
wir
uns
auch
aufrichtig
bedanken,
haben
wir
sehr
viel
gemacht,
wir
können
wirklich
sagen,
dass
die
Effekte
sehr
spürbar
sind,
weil
die
ganzen
Arbeitsprozesse,
schneller
und
einfacher
laufen.
Together
with
our
colleges,
business
partners,
iWare
informatics
and
Kivi
Com,
to
who
we
sincerely
thank,
we
have
done
a
great
thing,
because
we
can
really
say,
that
we
already
feel
the
effects
of
faster
and
better
working.
ParaCrawl v7.1
Als
die
Dreharbeiten
beendet
waren,
schaltete
LucasFilm
gleich
acht
Anzeigen
in
den
Lokalzeitungen,
um
sich
bei
den
Menschen,
denen
das
Team
hier
begegnete,
für
das
herzliche
Willkommen
und
ihren
aufrichtigen
Enthusiasmus
zu
bedanken.
When
filming
ended,
LucasFilm
took
out
no
less
than
eight
advertisements
in
local
papers
to
thank
the
people
they'd
met
along
the
way
for
their
warm
welcome
and
genuine
enthusiasm.
ParaCrawl v7.1
Wir
plappern
auch
nicht
und
ratschen
zehn
„Ave
Marias”
oder
Bittgebete
an
irgendwelche
Heilige
herunter,
sondern
wir
sprechen
zu
unserem
Gott
und
unserem
Herrn
Jesus
Christus
ungekünstelt,
aber
in
Demut
und
Aufrichtigkeit,
bedanken
uns
ganz
konkret
für
das,
was
wir
schon
erhalten
haben
und
bitten
um
das,
was
wir
noch
denken
zu
benötigen.
Nor
do
we
babble
and
mumble
our
way
through
ten
"Ave
Marias"
or
prayers
to
some
kind
of
saints
-
instead
we
speak
to
our
God
and
our
Lord
Jesus
Christ
without
artifice,
but
in
humility
and
uprightness,
offer
thanks
in
quite
concrete
terms
for
what
we
have
already
received,
and
ask
for
what
we
think
we
still
are
in
need
of.
ParaCrawl v7.1
Wir
plappern
auch
nicht
und
ratschen
zehn
"Ave
Marias"
oder
Bittgebete
an
irgendwelche
Heilige
herunter,
sondern
wir
sprechen
zu
unserem
Gott
und
unserem
Herrn
Jesus
Christus
ungekünstelt,
aber
in
Demut
und
Aufrichtigkeit,
bedanken
uns
ganz
konkret
für
das,
was
wir
schon
erhalten
haben
und
bitten
um
das,
was
wir
noch
denken
zu
benötigen.
Nor
do
we
babble
and
mumble
our
way
through
ten
"Ave
Marias"
or
prayers
to
some
kind
of
saints
-
instead
we
speak
to
our
God
and
our
Lord
Jesus
Christ
without
artifice,
but
in
humility
and
uprightness,
offer
thanks
in
quite
concrete
terms
for
what
we
have
already
received,
and
ask
for
what
we
think
we
still
are
in
need
of.
ParaCrawl v7.1