Translation of "Bedanken sich" in English
Warum
bedanken
Sie
sich
bei
mir?
Why
are
you
thanking
me?
Tatoeba v2021-03-10
Kulturhistorisk
testamente
om
Operaen"
("Man
sollte
sich
bedanken.
Kulturhistorisk
testamente
om
Operaen"
("You
ought
to
be
thankful.
Wikipedia v1.0
Die
Berichterstatter
bedanken
sich
bei
den
Rednern.
The
Rapporteurs
thanked
the
speakers.
TildeMODEL v2018
Die
Gastredner
bedanken
sich
bei
den
Mitgliedern
für
deren
Fragen
und
Anmerkungen.
The
guest-speakers
thanked
the
members
for
their
questions
and
remarks.
TildeMODEL v2018
Hier
kommt
der
Mann,
bei
dem
Sie
sich
bedanken
sollten.
Here
comes
the
fella
you
should
thank.
OpenSubtitles v2018
Bei
ihm
können
Sie
sich
bedanken.
It's
him
you
should
be
grateful
to.
OpenSubtitles v2018
Bedanken
Sie
sich
und
seien
Sie
dann
wieder
Ihr
niedliches,
muffliges
Selbst.
Just
say
thank
you,
and
then
get
back
to
being
your
cute,
gruff
self.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
bedanken,
egal,
welcher
Gott
Sie
zu
ihm
zurückschickt.
He
will
say
thank
you
to
whatever
god
sent
you
back
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
diesen
Kindern
helfen
und
so
bedanken
sie
sich
bei
mir.
I
try
and
help
these
kids,
and
this
is
how
they
repay
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
essen
das
verdammte
Zeug
und
bedanken
sich
bei
Maura.
Now
eat
your
damn
breakfast
and
thank
Maura
for
her
trouble!
OpenSubtitles v2018
Nicht,
nicht,
dass
Sie
sich
bedanken
müssten.
Not
that
you
are
thanking
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte
sich
bedanken,
dass
Du
ihr
Leben
gerettet
hast.
She's
here
to
thank
you
for
saving
her
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
zu
Ihrem
Kind
und
so
bedanken
Sie
sich
dafür?
I
take
you
to
see
your
kid,
and
that's
how
you
pay
me
back?
OpenSubtitles v2018
Dachtest
du
etwa,
sie
würde
lächeln
und
sich
bedanken?
Did
you
think
she
was
going
to
smile
and
say
thank
you?
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
bedanken
sich
auch
noch
dafür.
And
you're
saying
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
nur
bedanken,
dass
Sie
sich
das
hier
ansehen.
I
just
wanted
to
thank
you
for
taking
a
look
at
this.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bedanken
sie
sich
für
die
kostbaren
Geschenke
von
lhnen.
They
also
thanked
for
the
beautiful
presents
you
sent.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
sich
bedanken,
dass
Sie
ihm
seine
Erinnerungen
gelassen
haben.
He
said
to
thank
you
for
not
taking
his
memories
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es,
die
sich
bedanken
muss.
I'm
the
one
who's
supposed
to
be
thanking
you.
OpenSubtitles v2018
Captain
Sisko
wettete,
dass
Sie
sich
bedanken,
bevor
Sie
sich
beschweren.
Captain
Sisko
bet
me
that
you
would
thank
him
for
the
rescue
before
you
started
complaining.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
bedanken
sich
Killer
nicht,
wenn
man
sie
tötet.
Plus,
killers
don't
usually
thank
you
for
killing
them.
OpenSubtitles v2018
Er
stand
in
lhrer
Schuld
und
wollte
sich
bedanken.
He
said
he
was
in
your
debt,
and
wanted
to
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Meine
Damen
und
Herren,
Rosy
und
Rosario
bedanken
sich.
Ladies
and
gentlemen,
Rosy
and
Rosario
and
give
them
thanks.
OpenSubtitles v2018
Bedanken
Sie
sich
bei
ihr,
wenn's
zu
lange
dauert.
Thank
her
if
this
takes
forever.
OpenSubtitles v2018
Bedanken
Sie
sich,
dass
er
bei
lhrer
Melodie
nicht
eingeschlafen
ist.
You
should
thank
him
for
not
falling
asleep
to
your
"Casta
diva".
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
würden
sich
bedanken.
I
thought
you'd
thank
me.
OpenSubtitles v2018
Hier
bedanken
sich
nur
die
Fremden.
Here
only
strangers
say
thank
you.
Family
and
friends
have
no
need.
OpenSubtitles v2018