Translation of "Bedanken sich" in English

Warum bedanken Sie sich bei mir?
Why are you thanking me?
Tatoeba v2021-03-10

Kulturhistorisk testamente om Operaen" ("Man sollte sich bedanken.
Kulturhistorisk testamente om Operaen" ("You ought to be thankful.
Wikipedia v1.0

Die Berichterstatter bedanken sich bei den Rednern.
The Rapporteurs thanked the speakers.
TildeMODEL v2018

Die Gastredner bedanken sich bei den Mitgliedern für deren Fragen und Anmerkungen.
The guest-speakers thanked the members for their questions and remarks.
TildeMODEL v2018

Hier kommt der Mann, bei dem Sie sich bedanken sollten.
Here comes the fella you should thank.
OpenSubtitles v2018

Bei ihm können Sie sich bedanken.
It's him you should be grateful to.
OpenSubtitles v2018

Bedanken Sie sich und seien Sie dann wieder Ihr niedliches, muffliges Selbst.
Just say thank you, and then get back to being your cute, gruff self.
OpenSubtitles v2018

Er wird sich bedanken, egal, welcher Gott Sie zu ihm zurückschickt.
He will say thank you to whatever god sent you back to him.
OpenSubtitles v2018

Ich will diesen Kindern helfen und so bedanken sie sich bei mir.
I try and help these kids, and this is how they repay me.
OpenSubtitles v2018

Sie essen das verdammte Zeug und bedanken sich bei Maura.
Now eat your damn breakfast and thank Maura for her trouble!
OpenSubtitles v2018

Nicht, nicht, dass Sie sich bedanken müssten.
Not that you are thanking me.
OpenSubtitles v2018

Sie möchte sich bedanken, dass Du ihr Leben gerettet hast.
She's here to thank you for saving her life.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie zu Ihrem Kind und so bedanken Sie sich dafür?
I take you to see your kid, and that's how you pay me back?
OpenSubtitles v2018

Dachtest du etwa, sie würde lächeln und sich bedanken?
Did you think she was going to smile and say thank you?
OpenSubtitles v2018

Und Sie bedanken sich auch noch dafür.
And you're saying thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich nur bedanken, dass Sie sich das hier ansehen.
I just wanted to thank you for taking a look at this.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bedanken sie sich für die kostbaren Geschenke von lhnen.
They also thanked for the beautiful presents you sent.
OpenSubtitles v2018

Er möchte sich bedanken, dass Sie ihm seine Erinnerungen gelassen haben.
He said to thank you for not taking his memories away.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es, die sich bedanken muss.
I'm the one who's supposed to be thanking you.
OpenSubtitles v2018

Captain Sisko wettete, dass Sie sich bedanken, bevor Sie sich beschweren.
Captain Sisko bet me that you would thank him for the rescue before you started complaining.
OpenSubtitles v2018

Außerdem bedanken sich Killer nicht, wenn man sie tötet.
Plus, killers don't usually thank you for killing them.
OpenSubtitles v2018

Er stand in lhrer Schuld und wollte sich bedanken.
He said he was in your debt, and wanted to thank you.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, Rosy und Rosario bedanken sich.
Ladies and gentlemen, Rosy and Rosario and give them thanks.
OpenSubtitles v2018

Bedanken Sie sich bei ihr, wenn's zu lange dauert.
Thank her if this takes forever.
OpenSubtitles v2018

Bedanken Sie sich, dass er bei lhrer Melodie nicht eingeschlafen ist.
You should thank him for not falling asleep to your "Casta diva".
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden sich bedanken.
I thought you'd thank me.
OpenSubtitles v2018

Hier bedanken sich nur die Fremden.
Here only strangers say thank you. Family and friends have no need.
OpenSubtitles v2018