Translation of "Auflösende bedingung" in English
Sofern
die
auflösende
Bedingung
im
Verfahrensschritt
13
nicht
erfüllt
ist,
wird
dem
Nein-Zweig
entsprechend
zum
Anfang
des
Verfahrensschrittes
11
zurückgekehrt.
If
the
trigger
condition
in
method
step
13
is
not
fulfilled,
the
system
returns
to
the
beginning
of
method
step
11
in
accordance
with
the
No
branch.
EuroPat v2
Die
Vereinbarung
beinhaltet
eine
auflösende
Bedingung,
die
Fortschritte
bei
der
Organisation
der
Refinanzierung
erfordert
und
bis
zum
15.
August
2012
erfüllt
sein
muss.
The
standstill
includes
one
condition
subsequent
that
requires
some
progress
in
obtaining
refinancing
which
has
to
be
fulfilled
by
August
15th.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
fingiert
zunächst
die
Vereinbarung
einer
entsprechenden
auflösenden
Bedingung
(62).
The
law
initially
assumes
the
fiction
that
the
necessary
resolutory
condition
has
been
agreed
(62).
EUbookshop v2
Die
Änderungskündigung
wurde
unter
der
auflösenden
Bedingung,
dass
die
Arbeitnehmerin
der
Versetzung
zustimmt,
ausgesprochen.
The
offer
of
re-employment
under
altered
conditions
was
made
subject
to
the
employee’s
agreement
to
the
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Auflösung
der
Bedingung
der
einzuhaltenden
maximalen
Bitrate
kann
aber
auch
früher
erfolgen,
z.B.
für
den
zweitletzten
logischen
Kanal,
der
einem
Transportkanal
zugeordnet
ist.
The
condition
as
to
the
maximum
bit
rate
to
be
observed
may
alternatively
be
lifted
earlier,
for
example
for
the
penultimate
logic
channel
which
is
associated
with
a
transport
channel.
EuroPat v2
Die
Auflösung
dieser
Bedingung
in
der
dritten
Sequenz
ist
vorteilhaft,
wenn
insgesamt
möglichst
viele
Paketeinheiten
übertragen
werden
sollen.
Lifting
of
this
condition
in
the
third
sequence
is
advantageous
if
as
large
as
possible
a
total
number
of
packet
units
is
to
be
transmitted.
EuroPat v2
Aber
dies
ist
nicht
gleichbedeutend
mit
der
Behauptung,
dass
jede
solche
"ideologische"
Ursache
sich
in
eine
rein
materielle
Bedingung
auflösen
lasse.
But
this
is
no
equivalent
to
saying
that
you
can
resolve
any
such
"ideological"
factor
back
into
a
purely
material
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Einigung
zwischen
Intertainment
und
Albis
Finance
steht
unter
der
aufschiebenden
Bedingung,
dass
Intertainment
den
im
Januar
2006
sowohl
für
die
Intertainment
AG
als
auch
für
die
Intertainment
Licensing
GmbH
eingereichten
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
zurückzieht,
sowie
unter
der
auflösenden
Bedingung,
dass
kein
erneuter
Antrag
auf
Insolvenzeröffnung
bis
zum
30.09.2006
gestellt
wird
und
in
diesem
Zeitraum
auch
der
Aktienkaufvertrag
zwischen
der
Kinowelt-Gruppe
und
Herrn
Baeres
vollzogen
werden
kann.
The
agreement
between
Intertainment
and
Albis
Finance
is
subject
to
the
suspensive
condition
that
Intertainment
withdraw
the
application
for
opening
insolvency
proceedings
filed
for
Intertainment
AG
and
Intertainment
Licensing
GmbH
in
January
2006,
and
under
the
resolutory
condition
that
no
renewed
application
for
opening
insolvency
proceedings
is
filed
up
until
September
30,
2006
and
that
the
stock
sale
contract
between
the
Kinowelt
Group
and
Mr.
Baeres
can
also
be
closed
within
this
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
damalige
Einigung
stand
unter
anderem
unter
der
auflösenden
Bedingung,
dass
ein
Aktienkaufvertrag
zwischen
der
Kinowelt-Gruppe
und
Intertainment-Großaktionär
Rüdiger
Baeres
bis
zum
30.
September
2006
vollzogen
wird.
That
agreement
was
subject
to
a
cancellation
condition
if
the
stock
purchase
contract
between
the
Kinowelt
Group
and
major
Intertainment
shareholder
Rüdiger
Baeres
was
not
closed
by
September
30,
2006.
ParaCrawl v7.1
Die
damalige
Einigung
stand
unter
anderem
unter
der
auflösenden
Bedingung,
dass
der
Aktienkaufvertrag
zwischen
der
Kinowelt-Gruppe
und
Rüdiger
Baeres
bis
zum
30.
September
2006
vollzogen
wird.
The
agreement
reached
at
that
time
was
subject
to
the
cancellation
condition
that
the
stock
purchase
contract
between
the
Kinowelt
Group
and
Rüdiger
Baeres
should
be
closed
by
September
30,
2006.
ParaCrawl v7.1
Kann
zum
Zeitpunkt
der
Bewerbung
das
Abschlusszeugnis
nicht
vorgelegt
werden,
erfolgt
die
Immatrikulation
vorläufig
unter
der
auflösenden
Bedingung
der
Vorlage
des
Abschlusszeugnisses
bis
spätestens
zum
Ende
des
zweiten
Semesters.
If
no
graduation
certificate
can
be
provided
by
the
time
of
application,
immatriculation
will
be
granted
temporarily
under
the
condition
that
the
graduation
certificate
can
be
provided
by
the
candidate
until
the
end
of
the
second
semester.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vereinbarung
mit
dem
Lieferanten
wird
unter
der
auflösenden
Bedingung
abgeschlossen,
dass
die
andere
Partei
-
nur
im
Ermessen
des
Lieferanten
-
für
die
finanzielle
Erfüllung
der
Vereinbarung
ausreichend
kreditwürdig
ist.
Each
agreement
with
the
supplier
is
entered
into
under
the
resolutive
condition
that
the
other
party
-
only
at
the
discretion
of
the
supplier
-
is
sufficiently
creditworthy
for
the
financial
fulfillment
of
the
agreement.
ParaCrawl v7.1
Erhält
der
Käufer
gemeinsam
mit
dem
Kaufvertrag
ein
Geschenk,
wird
der
Schenkungsvertrag
mit
der
auflösenden
Bedingung
abgeschlossen,
daß
im
Falle
eines
Rücktritts
vom
Kaufvertrag
der
Schenkungsvertrag
seine
Gültigkeit
verliert.
If
the
purchaser
receives
a
gift
together
with
the
purchase
contract
the
gift
contract
shall
be
concluded
subject
to
the
condition
subsequent
that
in
the
case
of
a
withdrawal
from
the
purchase
contract
the
gift
contract
shall
lose
its
validity.
ParaCrawl v7.1
3.12Der
betreffende
Vertrag
wird
von
Omnibus
Trading
unter
der
auflösenden
Bedingung
geschlossen,
dass
der
Auftraggeber
–
was
ausschließlich
der
Beurteilung
von
Omnibus
Trading
obliegt
–
ausreichend
kreditwürdig
für
die
finanzielle
Erfüllung
des
Vertrags
ist.
3.12The
relevant
Agreement
shall
be
entered
into
by
Omnibus
Trading
under
the
resolutive
condition
that
the
Principal
-
at
the
sole
discretion
of
Omnibus
Trading
-
appears
to
be
sufficiently
creditworthy
for
the
financial
performance
of
the
Agreement.
ParaCrawl v7.1