Translation of "Ist bedingung" in English
Er
ist
eine
Bedingung
dafür,
dass
wir
mit
einer
Stimme
sprechen
können.
It
is
a
precondition
for
our
ability
to
speak
with
one
voice.
Europarl v8
Die
dritte
Bedingung
ist,
dass
die
übermittelten
Daten
nicht
diskriminierend
sind.
The
third
condition
is
that
the
data
transferred
be
non-discriminatory.
Europarl v8
Die
Bedingung
ist
jedoch,
dass
die
Gesprächspartner
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen.
However,
there
is
one
condition,
and
that
is
that
the
interlocutors
must
have
a
common
goal.
Europarl v8
Dies
ist
eine
grundlegende
Bedingung
für
den
Erfolg
der
Operation.
For
the
success
of
the
operation,
it
is
an
essential
condition.
Europarl v8
Das
ist
eine
wesentliche
Bedingung
für
meine
Unterstützung
zu
diesem
Paket.
This
is
an
essential
condition
for
my
support
for
this
package.
Europarl v8
Dies
ist
eine
unverzichtbare
Bedingung
für
einen
Erfolg
der
Integrationsprojekte
auf
regionaler
Ebene.
This
is
an
essential
condition
if
the
inclusion
projects
are
to
be
crowned
with
success
at
regional
level.
Europarl v8
Das
ist
die
Bedingung,
um
Tschernobyl
zu
schließen.
That
is
the
price
for
the
closure
of
Chernobyl.
Europarl v8
Es
ist
eine
unerläßliche
Bedingung
für
das
Funktionieren
dieses
Binnenmarktes.
This
condition
must
be
met
if
the
market
is
to
work
successfully.
Europarl v8
Im
Falle
des
Vereinigten
Königreichs
ist
diese
doppelte
Bedingung
nicht
erfüllt.
This
double
condition
is
not
met
in
the
case
of
the
United
Kingdom.
DGT v2019
Damit
ist
die
erste
Bedingung
für
eine
Beihilfe
gegeben.
The
first
condition
for
the
existence
of
an
aid
is
respected.
DGT v2019
Damit
ist
die
zweite
Bedingung
für
eine
Beihilfe
gegeben.
The
second
condition
for
the
existence
of
an
aid
is
respected.
DGT v2019
Damit
ist
die
dritte
Bedingung
für
eine
Beihilfe
gegeben.
The
third
condition
for
the
existence
of
aid
is
also
respected.
DGT v2019
Das
ist
eine
erforderliche
Bedingung
für
wahre
Gleichheit
und
die
Beendigung
der
Gewalt.
This
is
an
essential
condition
for
real
equality
and
ending
violence.
Europarl v8
Dies
ist
eine
notwendige
Bedingung
für
einen
glaubwürdigen
und
transparenten
Überwachungsrahmen.
This
is
a
necessary
precondition
of
a
credible
and
transparent
surveillance
framework.
Europarl v8
Deswegen
ist
eine
wesentliche
Bedingung
für
die
Erweiterung
der
Ausbau
der
qualifizierten
Mehrheitsentscheidung.
For
this
reason
one
important
prerequisite
for
the
expansion
is
the
extension
of
the
qualified
majority
decision.
Europarl v8
Der
Grund
für
eine
solche
Bedingung
ist
sehr
einfach.
The
reason
for
such
a
stipulation
is
very
obvious.
Europarl v8
Die
Aufgabenteilung
ist
eine
Bedingung
dafür,
daß
dieses
Vorhaben
erfolgreich
umgesetzt
wird.
This
division
of
responsibility
must
be
considered
a
pre-condition
of
the
project'
s
success.
Europarl v8
Dies
ist
auch
die
Bedingung
für
die
Lebensfähigkeit
eines
Rechtsstaats
und
einer
Wirtschaft.
This
is
also
the
condition
of
the
viability
of
a
constitutional
State
and
of
an
economy.
Europarl v8
Die
Energieversorgungssicherheit
ist
eine
Bedingung
für
die
politische
Unabhängigkeit
unserer
Länder
und
Europas.
Security
of
supply
is
a
prerequisite
for
the
political
independence
of
our
countries
and
of
Europe.
Europarl v8
Das
ist
besondere
zusätzliche
Bedingung
des
Lebensraumes
für
die
Menschheit
und
Menschlickeit.
This
is
the
particular
additional
habitat
requirement
of
humanity.
TED2020 v1
Die
zweite
Bedingung
ist
dazu
äquivalent,
dass
die
Fundamentalgruppe
trivial
ist.
It
can
be
shown
any
Hausdorff
space
which
is
path-connected
is
also
arc-connected.
Wikipedia v1.0
Unter
dieser
Bedingung
ist
RMS
also
optimal.
But
remember,
this
condition
is
not
a
necessary
one.
Wikipedia v1.0
Insofern
ist
sie
Bedingung
für
das
Anschwingen
jedes
selbstanschwingenden
Lasers.
It
is
inherent
in
the
field
of
random
lasers.
Wikipedia v1.0
Diese
PASS
ist
eine
Bedingung
für
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen.
This
PASS
is
imposed
as
a
condition
to
the
Marketing
Authorisation.
ELRC_2682 v1
Der
zentrale
Pfad
ist
durch
die
Bedingung
formula_37
definiert.
We
try
to
find
those
formula_16
for
which
the
gradient
of
the
barrier
function
is
zero.
Wikipedia v1.0