Translation of "Bedingung ist" in English
Die
dritte
Bedingung
ist,
dass
die
übermittelten
Daten
nicht
diskriminierend
sind.
The
third
condition
is
that
the
data
transferred
be
non-discriminatory.
Europarl v8
Die
Bedingung
ist
jedoch,
dass
die
Gesprächspartner
ein
gemeinsames
Ziel
verfolgen.
However,
there
is
one
condition,
and
that
is
that
the
interlocutors
must
have
a
common
goal.
Europarl v8
Der
Grund
für
eine
solche
Bedingung
ist
sehr
einfach.
The
reason
for
such
a
stipulation
is
very
obvious.
Europarl v8
Da
diese
Bedingung
nicht
erfüllt
ist,
habe
ich
gegen
die
Entschließung
gestimmt.
Since
this
condition
has
not
been
fulfilled,
I
voted
against
the
resolution.
Europarl v8
Unter
dieser
Bedingung
ist
RMS
also
optimal.
But
remember,
this
condition
is
not
a
necessary
one.
Wikipedia v1.0
Die
Serienproduktion
gilt
als
vorschriftsmäßig,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
production
of
the
series
shall
then
be
deemed
to
confirm
if
the
following
condition
is
met:
DGT v2019
Diese
Bedingung
ist
als
„Grundsatz
der
einmaligen
Beihilfe“
bekannt.
These
risks
are
further
aggravated
by
the
fact
that
Cyprus
Airways
does
not
have
the
necessary
collateral
to
be
able
to
hedge
against
the
fuel
price
or
exchange
rate
risk.
DGT v2019
Der
Aufbauteil
hat
die
Belastungsprüfung
bestanden,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
body
section
passes
the
loading
test,
if:
DGT v2019
Der
Aufbauteil
hat
die
Belastungsprüfung
nicht
bestanden,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
body
section
fails
the
loading
test
if:
DGT v2019
Diese
Bedingung
ist
als
Aufbau
der
Bremskraft
definiert.
This
condition
is
defined
as
the
development
of
the
braking
force.
DGT v2019
Diese
Bedingung
ist
unter
der
betreffenden
Nummer
in
Klammern
angegeben.
The
provision
of
information
in
points
marked
with
double
asterisks
(**)
is
mandatory
subject
to
a
condition.
DGT v2019
Daher
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Ansicht,
dass
die
erste
Bedingung
erfüllt
ist.
The
Authority
therefore
maintains
that
the
first
condition
is
fulfilled.
DGT v2019
Diese
Bedingung
ist
aufgrund
der
Öffnung
der
Märkte
weitgehend
erfüllt.
This
condition
is
largely
met
as
a
result
of
the
opening-up
of
markets.
TildeMODEL v2018
Wird
für
ein
bestimmtes
Metadatenelement
keine
Bedingung
angeführt,
ist
dieses
Element
obligatorisch.
When
no
condition
is
expressed
in
relation
to
a
particular
metadata
element,
that
element
shall
be
mandatory.
DGT v2019
Die
Kommission
beschließt
daher,
dass
diese
Bedingung
nicht
erfüllt
ist.
The
Commission
concludes
that
this
condition
has
not
been
met.
DGT v2019
Diese
Bedingung
ist
nicht
ausdrücklich
in
den
Förderrichtlinien
verankert.
This
condition
is
not
expressly
stipulated
in
the
aid
scheme.
DGT v2019
Demzufolge
gelangt
die
Kommission
zum
Schluss,
dass
diese
Bedingung
nicht
erfüllt
ist.
The
Commission
concludes
therefore
that
this
condition
has
not
been
complied
with.
DGT v2019
Die
Serienproduktion
gilt
als
den
Bestimmungen
entsprechend,
wenn
folgende
Bedingung
erfüllt
ist:
The
series
production
shall
be
regarded
as
conforming
with
requirements
if
the
following
condition
is
fulfilled:
DGT v2019
Die
Kommission
hat
sich
davon
überzeugt,
dass
diese
Bedingung
erfüllt
ist.
The
Commission
has
established
that
this
requirement
has
been
met.
TildeMODEL v2018
Die
einzige
zusätzliche
Bedingung
ist
eine
gute
regionale
Zusammenarbeit
zwischen
den
Westbalkanländern.
The
only
additional
condition
is
a
good
regional
cooperation
among
Western
Balkan
countries.
TildeMODEL v2018
Eine
zweite
Bedingung
ist
die
Haftpflichtversicherung.
A
further
condition
concerns
liability
insurance.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sich
davon
überzeugt,
daß
diese
Bedingung
erfüllt
ist.
It
has
established
that
this
requirement
has
been
met.
TildeMODEL v2018