Translation of "Als bedingung" in English
Russland
hatte
die
Überwachung
als
Bedingung
für
die
Wiederaufnahme
der
Gaslieferungen
festgelegt.
Monitoring
was
defined
by
Russia
as
a
precondition
for
the
resumption
of
gas
supplies.
Europarl v8
Die
terroristische
Guerilla
forderte
sie
als
Bedingung
für
den
Frieden.
The
terrorist
guerrillas
demanded
it
as
a
condition
for
peace.
Europarl v8
Als
zweite
Bedingung
für
die
Erlangung
des
Schutzes
gilt
die
Eigenart
des
Musters.
The
second
condition
for
obtaining
protection
is
individual
character.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sieht
die
Kommission
diese
Bedingung
als
erfüllt
an.
Therefore,
the
Commission
considers
that
this
condition
is
met.
DGT v2019
Ich
verlange
das
nicht
als
Bedingung
dafür,
dass
wir
zusammen
sind.
I'm
not
asking
it
as
a
condition
of
our
having
one
another.
OpenSubtitles v2018
Dein
Bewährungshelfer
hat
dich
als
Bedingung
deiner
Bewährung
dieser
Klinik
zugewiesen.
Your
probation
officer
assigned
you
to
this
clinic
as
a
term
of
your
probation.
OpenSubtitles v2018
Die
Clemson
University
hat
Fort
Hill,
laut
dieser
Bedingung
als
Museum
eingerichtet.
Clemson
University
has
operated
Fort
Hill
as
a
house
museum
as
stipulated
in
the
will.
WikiMatrix v1
Als
Bedingung
für
den
Aufschaltzeitpunkt
eines
Korrekturimpulses
wird
die
Richtung
des
Nulldurchganges
bestimmt.
The
direction
of
the
passage
through
zero
is
determined
as
the
condition
for
the
time
of
injection
of
a
correction
pulse.
EuroPat v2
Als
zweite
Bedingung,
darf
ein
Datenfeld
TA_ID
des
Headers
keinen
Eintrag
aufweisen.
As
the
second
condition,
a
data
field
TA_ID
of
the
header
must
not
have
any
entry.
EuroPat v2
Als
Bedingung
kann
beispielsweise
eine
manuelle
Schaltung
des
Schiebers
30
erfolgen.
As
a
condition,
for
example,
manual
switching
of
the
slide
30
can
take
place.
EuroPat v2
Soziale
Vetpflichtungen
können
ferner
als
Bedingung
für
die
Ausführung
eines
Kontrakts
auferlegt
weiden.
Social
obligations
can
furthermore
be
imposed
as
a
condition
of
the
execution
of
the
contract.
EUbookshop v2
Als
Bedingung
für
den
Waffenstillstand
hat
Kubwasana
sie
aufgelöst.
As
a
condition
of
the
ceasefire,
Mr
Kubwasana
has
disbanded
them.
OpenSubtitles v2018
Als
zweite
Bedingung
waren
wirtschaftliche
und
soziale
Reformen
vorgesehen.
The
other
condition
was
determined
economic
and
social
reform.
WikiMatrix v1
Als
Bedingung
für
seine
Hilfe
darf
sie
ihn
niemals
nach
seinem
Namen
fragen.
His
protection
comes
under
the
condition
that
she
must
never
ask
his
name.
WikiMatrix v1
Als
Bedingung
gilt
hier
nur,
daß
sie
inert
gegenüber
Aluminium-Standard-Bronzen
sind.
The
only
condition
here
is
that
they
be
inert
to
standard
aluminum
bronzes.
EuroPat v2
Von
Berührung,
als
eine
erforderliche
Bedingung,
kommt
Gefühl.
From
contact
as
a
requisite
condition
comes
feeling.
ParaCrawl v7.1
Von
Geist-und-Gegenstand,
als
eine
erforderliche
Bedingung,
kommt
Sechssinnesträger.
From
name-
&
-form
as
a
requisite
condition
come
the
six
sense
media.
ParaCrawl v7.1
Von
Werden
als
eine
notwendige
Bedingung
kommt
Geburt.
From
becoming
as
a
requisite
condition
comes
birth.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wert
wird
als
Bedingung
in
Auslösern
verwendet.
This
is
used
as
a
condition
in
triggers.
ParaCrawl v7.1
Von
Name-und-Form,
als
eine
erforderliche
Bedingung,
kommen
die
sechs
Sinnesträger.
From
name
&
form
as
a
requisite
condition
come
the
six
sense
media.
ParaCrawl v7.1
Aus
Festhalten,
als
eine
erforderliche
Bedingung,
kommt
Werden.
From
craving
as
a
requisite
condition
comes
clinging/sustenance.
ParaCrawl v7.1