Translation of "Aufgrund behördlicher anordnung" in English

Aufgrund behördlicher Anordnung ist es uns leider nicht gestattet, Sie mit Gastronomie zu versorgen.
Due to official regulations, we are unfortunately not allowed to provide you with any catering during this time.
CCAligned v1

Entsprechendes gilt, soweit die Sperrung einer Internet-Seite aufgrund behördlicher Anordnung gegenüber InterNetX erfolgt.
The same applies if InterNetX is locking a website due to regulatory orders.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nur dann nicht, wenn wir gesetzlich oder aufgrund behördlicher Anordnung, insbesondere in Fällen der Strafverfolgung oder zum Zwecke der Gefahrenabwehr, zur Herausgabe der Daten verpflichtet sind.
This shall only apply if we are required by law or due to official order, in particular in cases of prosecution or for the purpose of danger prevention, to hand over the data.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir aufgrund behördlicher Anordnung, touristisch sowie privat motivierte Übernachtungen bis auf weiteres nicht mehr durchführen können.
Please note that due to official regulations, we are no longer able to offer overnight stays for tourist or private reasons until further notice.
CCAligned v1

Eine entsprechende Mitteilung an den Kunden erfolgt auch, so weit die Sperrung einer Internet-Seite aufgrund behördlicher Anordnung gegenüber ITCY erfolgt.
An according information of the customer follows too, as far as the closure of an internet website occurs due to authorities order over ITCY.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Mitteilung an den Kunden erfolgt auch, soweit die Sperrung einer Internet-Seite aufgrund behördlicher Anordnung gegenüber InterNetX erfolgt.
A notice to the customer is also required when InterNetX is locking a website due to regulatory orders.
ParaCrawl v7.1

Eine anderweitige Weitergabe zu anderen Zwecken als der Erfüllung, Durchführung und Beendigung des Vertragsverhältnisses zwischen Ihnen und uns findet nicht statt, es sei denn, dass diese aufgrund gesetzlicher oder behördlicher Anordnung erfolgen muss.
There shall be no further forwarding of your information for purposes other than to fulfil, realise and terminate the contractual relationship between you and us, unless there is some statutory or official order to do so.
ParaCrawl v7.1

Schließlich speichern und nutzen wir Ihre Daten, soweit wir dazu rechtlich verpflichtet sind, etwa aufgrund behördlicher oder gerichtlicher Anordnung, und für die Wahrnehmung unserer Rechte und Ansprüche sowie zur Rechtsverteidigung.
We store and use your data insofar we are legally required to do so, e.g. through an administrative or court order, and in order to secure and enforce our rights and claims as well as for legal defense.
ParaCrawl v7.1

Wir geben die Daten nicht an Dritte weiter, es sei denn wir sind hierzu durch das Gesetz oder aufgrund behördlicher oder richterlicher Anordnung verpflichtet oder die Weitergabe ist für die Durchsetzung unserer berechtigten Interessen erforderlich.
We do not pass on the data to third parties, unless we are obliged to do so by law or by official or judicial order or the passing on is necessary for the enforcement of our legitimate interests.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung zur Vertraulichkeit gilt nicht für solche Informationen, die der empfangenen Partei bei Erhalt schon bekannt waren, der empfangenen Partei von Dritten ohne Auferlegung einer Geheimhaltungspflicht zugänglich gemacht wurden oder aufgrund behördlicher oder gesetzlicher Anordnung an Dritte offenbart werden müssen (z. B. Genehmigungsbehörden, Aufsichts- oder Regierungsbehörden oder an zur Berufsverschwiegenheit verpflichtete Berater).
This duty of confidentiality shall not apply to information that had already been known to the receiving party prior to receipt, that the receiving party received from a third party without concomitant confidentiality obligations or that are subject to mandatory disclosure pursuant to applicable law or a governmental or court order (e. g. disclosures to licensing authorities, regulatory authorities, government authorities or advisors bound to professional secrecy).
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, sowie bei Abbruch der Veranstaltung aus sonstigen Gründen höherer Gewalt, aufgrund behördlicher Anordnung oder gerichtlicher Entscheidung besteht kein Rückvergütungs- oder Schadensersatzanspruch, es sei denn, dem Veranstalter kann Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit zur Last gelegt werden.
In this case, as well as cancellation in case of an official order, court decision or an act of God, there is no right to refund and damage claim, unless the organizer could be accused of intent or culpable negligence.
ParaCrawl v7.1

Vermieter muss keine dreimonatige Ankündigungspflicht einhalten bei Baumaßnahmen (dmb) Führt der Vermieter bauliche Maßnahmen aufgrund behördlicher Anordnung durch, muss der Mieter dies dulden.
Landlord shall comply with any three-month notice requirement for construction (by dmb) If the owner physical measures, due to regulatory arrangement, the Tenant tolerate this.
ParaCrawl v7.1

In Ausnahmefällen sind wir gesetzlich dazu verpflichtet, aufgrund behördlicher bzw. gerichtlicher Anordnungen, Daten herauszugeben.
In exceptional cases we are legally obligated, because of official orders or court orders, to provide data.
ParaCrawl v7.1

Lieferverzögerungen aufgrund gesetzlicher oder behördlicher Anordnungen (z.B. Import- und Exportbeschränkungen) hat New Garden nicht zu vertreten.
Delivery delays caused by legal or administrative orders (eg. import and export restrictions), are not our responsibility.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der behördlichen Anordnung vom 12.03.2020 bezüglich der aktuellen Situation (COVID-19) schließen alle Skigebiete (letzter Skitag 15.03.2020) und die Beherbergungsbetriebe mit 16.03.2020 im Ötztal.
Due to the official decree of 12.03.2020 regarding the current situation (COVID-19), all ski resorts (last day of skiing 15.03.2020) and the accommodation facilities close on 16.03.2020 in Ötztal.
CCAligned v1

Aufgrund dieser behördlichen Anordnung bleiben alle KNAUS Campingparks in Deutschland bis voraussichtlich bis 19. April 2020 geschlossen.
Due to this official order, all KNAUS campsites in Germany will remain closed until 19th April 2020.
CCAligned v1

Soweit wir gesetzlich, per Gerichtsbeschluss oder aufgrund einer vollziehbaren behördlichen Anordnung dazu verpflichtet sind, werden wir Ihre personenbezogenen Daten an auskunftsberechtigte Stellen übermitteln.
Insofar as we are obliged to do so by law, as a result of a court order or an enforceable official order, we will transfer your personal data to bodies that are entitled to receive information.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere erfolgt eine Weitergabe personenbezogener Daten an Dritte nur, wenn Sie vorher ausdrücklich zugestimmt haben oder wir zur Herausgabe der Daten verpflichtet sind, beispielsweise aufgrund einer behördlichen Anordnung.
In particular, personal data will only be passed on to third parties if you have given your express prior consent or if we are obliged to surrender the data, for example due to an official order.
ParaCrawl v7.1

Eine Datenübermittlung in Länder außerhalb der EU bzw. des EWR (sogenannte Drittstaaten) findet nicht statt, es sei denn, wir sind hierzu aufgrund behördlicher oder gerichtlicher Anordnungen verpflichtet.
Data will not be transferred to countries outside the EU or the EEA (so-called third countries) unless we are obliged to do so by official or court orders.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich geben wir Ihre personenbezogenen Daten nur weiter, soweit wir hierzu gesetzlich oder aufgrund einer behördlichen/gerichtlichen Anordnung verpflichtet sind oder Sie eingewilligt haben.
In general, we only transfer your personal data as far as we are obliged to do so by law or by an administrative/judicial order or you have given your consent.
ParaCrawl v7.1