Translation of "Aufgrund behördlicher anordnung" in English
Aufgrund
behördlicher
Anordnung
ist
es
uns
leider
nicht
gestattet,
Sie
mit
Gastronomie
zu
versorgen.
Due
to
official
regulations,
we
are
unfortunately
not
allowed
to
provide
you
with
any
catering
during
this
time.
CCAligned v1
Entsprechendes
gilt,
soweit
die
Sperrung
einer
Internet-Seite
aufgrund
behördlicher
Anordnung
gegenüber
InterNetX
erfolgt.
The
same
applies
if
InterNetX
is
locking
a
website
due
to
regulatory
orders.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nur
dann
nicht,
wenn
wir
gesetzlich
oder
aufgrund
behördlicher
Anordnung,
insbesondere
in
Fällen
der
Strafverfolgung
oder
zum
Zwecke
der
Gefahrenabwehr,
zur
Herausgabe
der
Daten
verpflichtet
sind.
This
shall
only
apply
if
we
are
required
by
law
or
due
to
official
order,
in
particular
in
cases
of
prosecution
or
for
the
purpose
of
danger
prevention,
to
hand
over
the
data.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
aufgrund
behördlicher
Anordnung,
touristisch
sowie
privat
motivierte
Übernachtungen
bis
auf
weiteres
nicht
mehr
durchführen
können.
Please
note
that
due
to
official
regulations,
we
are
no
longer
able
to
offer
overnight
stays
for
tourist
or
private
reasons
until
further
notice.
CCAligned v1
Eine
entsprechende
Mitteilung
an
den
Kunden
erfolgt
auch,
so
weit
die
Sperrung
einer
Internet-Seite
aufgrund
behördlicher
Anordnung
gegenüber
ITCY
erfolgt.
An
according
information
of
the
customer
follows
too,
as
far
as
the
closure
of
an
internet
website
occurs
due
to
authorities
order
over
ITCY.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Mitteilung
an
den
Kunden
erfolgt
auch,
soweit
die
Sperrung
einer
Internet-Seite
aufgrund
behördlicher
Anordnung
gegenüber
InterNetX
erfolgt.
A
notice
to
the
customer
is
also
required
when
InterNetX
is
locking
a
website
due
to
regulatory
orders.
ParaCrawl v7.1
Eine
anderweitige
Weitergabe
zu
anderen
Zwecken
als
der
Erfüllung,
Durchführung
und
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
zwischen
Ihnen
und
uns
findet
nicht
statt,
es
sei
denn,
dass
diese
aufgrund
gesetzlicher
oder
behördlicher
Anordnung
erfolgen
muss.
There
shall
be
no
further
forwarding
of
your
information
for
purposes
other
than
to
fulfil,
realise
and
terminate
the
contractual
relationship
between
you
and
us,
unless
there
is
some
statutory
or
official
order
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
speichern
und
nutzen
wir
Ihre
Daten,
soweit
wir
dazu
rechtlich
verpflichtet
sind,
etwa
aufgrund
behördlicher
oder
gerichtlicher
Anordnung,
und
für
die
Wahrnehmung
unserer
Rechte
und
Ansprüche
sowie
zur
Rechtsverteidigung.
We
store
and
use
your
data
insofar
we
are
legally
required
to
do
so,
e.g.
through
an
administrative
or
court
order,
and
in
order
to
secure
and
enforce
our
rights
and
claims
as
well
as
for
legal
defense.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
die
Daten
nicht
an
Dritte
weiter,
es
sei
denn
wir
sind
hierzu
durch
das
Gesetz
oder
aufgrund
behördlicher
oder
richterlicher
Anordnung
verpflichtet
oder
die
Weitergabe
ist
für
die
Durchsetzung
unserer
berechtigten
Interessen
erforderlich.
We
do
not
pass
on
the
data
to
third
parties,
unless
we
are
obliged
to
do
so
by
law
or
by
official
or
judicial
order
or
the
passing
on
is
necessary
for
the
enforcement
of
our
legitimate
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Verpflichtung
zur
Vertraulichkeit
gilt
nicht
für
solche
Informationen,
die
der
empfangenen
Partei
bei
Erhalt
schon
bekannt
waren,
der
empfangenen
Partei
von
Dritten
ohne
Auferlegung
einer
Geheimhaltungspflicht
zugänglich
gemacht
wurden
oder
aufgrund
behördlicher
oder
gesetzlicher
Anordnung
an
Dritte
offenbart
werden
müssen
(z.
B.
Genehmigungsbehörden,
Aufsichts-
oder
Regierungsbehörden
oder
an
zur
Berufsverschwiegenheit
verpflichtete
Berater).
This
duty
of
confidentiality
shall
not
apply
to
information
that
had
already
been
known
to
the
receiving
party
prior
to
receipt,
that
the
receiving
party
received
from
a
third
party
without
concomitant
confidentiality
obligations
or
that
are
subject
to
mandatory
disclosure
pursuant
to
applicable
law
or
a
governmental
or
court
order
(e.
g.
disclosures
to
licensing
authorities,
regulatory
authorities,
government
authorities
or
advisors
bound
to
professional
secrecy).
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall,
sowie
bei
Abbruch
der
Veranstaltung
aus
sonstigen
Gründen
höherer
Gewalt,
aufgrund
behördlicher
Anordnung
oder
gerichtlicher
Entscheidung
besteht
kein
Rückvergütungs-
oder
Schadensersatzanspruch,
es
sei
denn,
dem
Veranstalter
kann
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
zur
Last
gelegt
werden.
In
this
case,
as
well
as
cancellation
in
case
of
an
official
order,
court
decision
or
an
act
of
God,
there
is
no
right
to
refund
and
damage
claim,
unless
the
organizer
could
be
accused
of
intent
or
culpable
negligence.
ParaCrawl v7.1
Vermieter
muss
keine
dreimonatige
Ankündigungspflicht
einhalten
bei
Baumaßnahmen
(dmb)
Führt
der
Vermieter
bauliche
Maßnahmen
aufgrund
behördlicher
Anordnung
durch,
muss
der
Mieter
dies
dulden.
Landlord
shall
comply
with
any
three-month
notice
requirement
for
construction
(by
dmb)
If
the
owner
physical
measures,
due
to
regulatory
arrangement,
the
Tenant
tolerate
this.
ParaCrawl v7.1
In
Ausnahmefällen
sind
wir
gesetzlich
dazu
verpflichtet,
aufgrund
behördlicher
bzw.
gerichtlicher
Anordnungen,
Daten
herauszugeben.
In
exceptional
cases
we
are
legally
obligated,
because
of
official
orders
or
court
orders,
to
provide
data.
ParaCrawl v7.1
Lieferverzögerungen
aufgrund
gesetzlicher
oder
behördlicher
Anordnungen
(z.B.
Import-
und
Exportbeschränkungen)
hat
New
Garden
nicht
zu
vertreten.
Delivery
delays
caused
by
legal
or
administrative
orders
(eg.
import
and
export
restrictions),
are
not
our
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
behördlichen
Anordnung
vom
12.03.2020
bezüglich
der
aktuellen
Situation
(COVID-19)
schließen
alle
Skigebiete
(letzter
Skitag
15.03.2020)
und
die
Beherbergungsbetriebe
mit
16.03.2020
im
Ötztal.
Due
to
the
official
decree
of
12.03.2020
regarding
the
current
situation
(COVID-19),
all
ski
resorts
(last
day
of
skiing
15.03.2020)
and
the
accommodation
facilities
close
on
16.03.2020
in
Ötztal.
CCAligned v1
Aufgrund
dieser
behördlichen
Anordnung
bleiben
alle
KNAUS
Campingparks
in
Deutschland
bis
voraussichtlich
bis
19.
April
2020
geschlossen.
Due
to
this
official
order,
all
KNAUS
campsites
in
Germany
will
remain
closed
until
19th
April
2020.
CCAligned v1
Soweit
wir
gesetzlich,
per
Gerichtsbeschluss
oder
aufgrund
einer
vollziehbaren
behördlichen
Anordnung
dazu
verpflichtet
sind,
werden
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
auskunftsberechtigte
Stellen
übermitteln.
Insofar
as
we
are
obliged
to
do
so
by
law,
as
a
result
of
a
court
order
or
an
enforceable
official
order,
we
will
transfer
your
personal
data
to
bodies
that
are
entitled
to
receive
information.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
erfolgt
eine
Weitergabe
personenbezogener
Daten
an
Dritte
nur,
wenn
Sie
vorher
ausdrücklich
zugestimmt
haben
oder
wir
zur
Herausgabe
der
Daten
verpflichtet
sind,
beispielsweise
aufgrund
einer
behördlichen
Anordnung.
In
particular,
personal
data
will
only
be
passed
on
to
third
parties
if
you
have
given
your
express
prior
consent
or
if
we
are
obliged
to
surrender
the
data,
for
example
due
to
an
official
order.
ParaCrawl v7.1
Eine
Datenübermittlung
in
Länder
außerhalb
der
EU
bzw.
des
EWR
(sogenannte
Drittstaaten)
findet
nicht
statt,
es
sei
denn,
wir
sind
hierzu
aufgrund
behördlicher
oder
gerichtlicher
Anordnungen
verpflichtet.
Data
will
not
be
transferred
to
countries
outside
the
EU
or
the
EEA
(so-called
third
countries)
unless
we
are
obliged
to
do
so
by
official
or
court
orders.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
geben
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
nur
weiter,
soweit
wir
hierzu
gesetzlich
oder
aufgrund
einer
behördlichen/gerichtlichen
Anordnung
verpflichtet
sind
oder
Sie
eingewilligt
haben.
In
general,
we
only
transfer
your
personal
data
as
far
as
we
are
obliged
to
do
so
by
law
or
by
an
administrative/judicial
order
or
you
have
given
your
consent.
ParaCrawl v7.1