Translation of "Aufgetragene arbeiten" in English
Praktizierende
durften
nicht
schlafen,
bevor
sie
nicht
die
aufgetragenen
Arbeiten
erledigt
hatten.
Practitioners
could
not
sleep
if
they
did
not
finish
their
assigned
work.
ParaCrawl v7.1
Mehr
noch,
ihnen
war
aufgetragen
zu
arbeiten,
um
ihren
Lebensunterhalt
sicherzustellen.
Moreover,
it
was
required
that
they
now
dedicate
themselves
to
work
to
ensure
their
subsistence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
aufgetragene
Arbeit
nicht
beenden
konnten,
durften
wir
uns
nicht
mehr
waschen.
If
we
could
not
finish
the
work
assigned
to
us,
we
were
not
allowed
to
clean
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Da
müßte
wohl
jeder
nationale
Minister,
der
für
ein
Ressort
zuständig
ist,
resignieren
und
zugeben,
daß
er
nicht
in
der
Lage
ist,
die
ihm
aufgetragenen
Arbeiten
ordnungsgemäß
auszufüllen,
und
der
Rechnungshof
bestätigt
das
im
übrigen
durch
seine
Berichte
auch.
In
the
same
position,
any
national
minister
responsible
for
a
department
would
have
to
resign
and
admit
that
he
is
not
capable
of
properly
carrying
out
the
work
entrusted
to
him,
and
the
Court
of
Auditors
says
just
that
in
its
reports.
Europarl v8
Zu
dem
gegen
ihn
erhobenen
Vorwurf,
es
sei
ihm
im
all
gemeinen
nicht
gelungen,
die
ihm
aufgetragenen
Arbeiten
allein
auszuführen,
erklärt
der
Kläger,
er
habe
als
Statistiker
die
Auf
gabe
gehabt,
vorbereitende
Arbeiten
zu
verfassen,
er
habe
je
doch
keine
Noten
zu
verfassen
und
Statistiken
auszuwerten
ge
habt.
Maillet
in
his
report
to
the
effect
that
the
of
the
servant
to
perform
the
he
showed
ability
insufficient
initiative
in
the
of
his
duties,
the
applicant
on
performance
for
and
states
that
the
justification
put
duties
assigned
to
him
is
made
only
its
own
discretionary
assessment
assess
therefore
neither
the
EUbookshop v2
Wenn
er
die
ihm
aufgetragenen
Arbeiten
nicht
bewältigte,
zwangen
ihn
die
Wärter
bis
23:30
oder
1
Uhr
nachts
weiterzuarbeiten.
If
he
did
not
finish
his
assigned
work
in
time,
the
guards
forced
him
to
work
until
11:30
p.m.
or
1:00
a.m.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
ging
näher
auf
diesen
letzten
Aspekt
ein:
»Wie
er
bei
der
Schöpfung
gearbeitet
hat,
so
hat
er
uns
eine
Arbeit
gegeben,
er
hat
uns
die
Arbeit
aufgetragen,
die
Schöpfung
voranzubringen.
The
Pontiff
focused
on
this
aspect:
"how
he
worked
in
creation,
gave
us
work,
gave
the
job
of
fostering
creation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auf
die
Haut
aufgetragen,
arbeiten
die
Zutaten
sofort
durch
die
Gesichtshautstraffung,
wodurch
Falten
und
feine
Linien
zu
beseitigen.
When
applied
on
the
skin,
the
ingredients
work
immediately
by
tightening
the
facial
skin,
thus
eradicating
wrinkles
and
fine
lines.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Häftling
seine
ihm
aufgetragene
Arbeit
nicht
zu
erledigen
schafft,
fesseln
die
Wachen
ihn
an
ein
Heizungsrohr,
ziehen
ihn
nackt
aus
und
geben
ihm
Elektroschocks
am
Hals,
den
Achselhöhlen,
Unterleib,
Intimbereich,
Mund
und
Ohren.
If
the
detainee
fails
to
complete
his
assigned
work,
the
guard
would
cuff
him
to
a
heating
pipe,
strip
him
naked
and
shock
his
neck,
armpits,
abdomen,
private
areas,
mouth
and
ears
with
electric
batons,
in
addition
to
extending
their
detention
term.
ParaCrawl v7.1