Translation of "Aufgetragene arbeiten" in English

Praktizierende durften nicht schlafen, bevor sie nicht die aufgetragenen Arbeiten erledigt hatten.
Practitioners could not sleep if they did not finish their assigned work.
ParaCrawl v7.1

Mehr noch, ihnen war aufgetragen zu arbeiten, um ihren Lebensunterhalt sicherzustellen.
Moreover, it was required that they now dedicate themselves to work to ensure their subsistence.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir die aufgetragene Arbeit nicht beenden konnten, durften wir uns nicht mehr waschen.
If we could not finish the work assigned to us, we were not allowed to clean ourselves.
ParaCrawl v7.1

Da müßte wohl jeder nationale Minister, der für ein Ressort zuständig ist, resignieren und zugeben, daß er nicht in der Lage ist, die ihm aufgetragenen Arbeiten ordnungsgemäß auszufüllen, und der Rechnungshof bestätigt das im übrigen durch seine Berichte auch.
In the same position, any national minister responsible for a department would have to resign and admit that he is not capable of properly carrying out the work entrusted to him, and the Court of Auditors says just that in its reports.
Europarl v8

Zu dem gegen ihn erhobenen Vorwurf, es sei ihm im all­ gemeinen nicht gelungen, die ihm aufgetragenen Arbeiten allein auszuführen, erklärt der Kläger, er habe als Statistiker die Auf­ gabe gehabt, vorbereitende Arbeiten zu verfassen, er habe je­ doch keine Noten zu verfassen und Statistiken auszuwerten ge­ habt.
Maillet in his report to the effect that the of the servant to perform the he showed ability insufficient initiative in the of his duties, the applicant on performance for­ and states that the justification put duties assigned to him is made only its own discretionary assessment assess­ therefore neither the
EUbookshop v2

Wenn er die ihm aufgetragenen Arbeiten nicht bewältigte, zwangen ihn die Wärter bis 23:30 oder 1 Uhr nachts weiterzuarbeiten.
If he did not finish his assigned work in time, the guards forced him to work until 11:30 p.m. or 1:00 a.m.
ParaCrawl v7.1

Der Papst ging näher auf diesen letzten Aspekt ein: »Wie er bei der Schöpfung gearbeitet hat, so hat er uns eine Arbeit gegeben, er hat uns die Arbeit aufgetragen, die Schöpfung voranzubringen.
The Pontiff focused on this aspect: "how he worked in creation, gave us work, gave the job of fostering creation.
ParaCrawl v7.1

Wenn auf die Haut aufgetragen, arbeiten die Zutaten sofort durch die Gesichtshautstraffung, wodurch Falten und feine Linien zu beseitigen.
When applied on the skin, the ingredients work immediately by tightening the facial skin, thus eradicating wrinkles and fine lines.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Häftling seine ihm aufgetragene Arbeit nicht zu erledigen schafft, fesseln die Wachen ihn an ein Heizungsrohr, ziehen ihn nackt aus und geben ihm Elektroschocks am Hals, den Achselhöhlen, Unterleib, Intimbereich, Mund und Ohren.
If the detainee fails to complete his assigned work, the guard would cuff him to a heating pipe, strip him naked and shock his neck, armpits, abdomen, private areas, mouth and ears with electric batons, in addition to extending their detention term.
ParaCrawl v7.1