Translation of "Aufgenommen zu werden" in English

Es verdient in das bestehende TNT-Netz der gesamteuropäischen Verkehrskorridore aufgenommen zu werden.
It fully deserves to be included in the existing TNT network of Pan-European Transport Corridors.
Europarl v8

Diese zusätzlichen Informationen brauchen nicht in das Kennzeichnungsetikett aufgenommen zu werden.
This additional information need not be included on the label.
DGT v2019

Heute habe ich die Ehre, an der Ashford-Akademie aufgenommen zu werden.
From today on, I will be a student at Ashford Academy.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie etwa scharf darauf, bei uns aufgenommen zu werden?
You spend so much time here, you'd think you wanted to join our outfit.
OpenSubtitles v2018

Um in die Reihen der Shadowhunter aufgenommen zu werden den Wächtern des Friedens.
So I may join the ranks of the Shadowhunters the guardians of peace.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was ich davon halte, aufgenommen zu werden.
You know how I feel about being recorded.
OpenSubtitles v2018

Er brauchte Hilfe dabei, wieder ins Reiseteam aufgenommen zu werden.
He needed assistance getting back on something we were calling the travel squad.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht fehlen dir ja auch die Fähigkeiten, um aufgenommen zu werden?
You have no qualifications... to be included!
OpenSubtitles v2018

Ich versuche seit Jahren, in Reginald Barringtons inneren Kreis aufgenommen zu werden.
Look, I've been trying to get into Reginald Barrington's inner circle for years.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Basistest um auf der Parfumschule aufgenommen zu werden.
That's the main test to get into perfumery school.
OpenSubtitles v2018

Man muss ein Wolf sein, um vom Rudel aufgenommen zu werden.
One must appear as wolf to be welcomed by the pack.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie hier, um in die Arme von Christus aufgenommen zu werden?
Have you come here to be accepted into the arms of Christ?
OpenSubtitles v2018

Lass sie an unsere Tür hämmern... darum betteln aufgenommen zu werden.
Let them hammer on our door... beg to be taken.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, wie hat Liz es aufgenommen, abserviert zu werden?
By the way, how did Liz take getting dumped?
OpenSubtitles v2018

Sie bat erneut, in unseren Orden aufgenommen zu werden.
She pleaded her case again, to join the order.
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit, für die Nachkommen aufgenommen zu werden?
Ready to be recorded for posterity?
OpenSubtitles v2018

Du bist würdig in die Armee aufgenommen zu werden.
You're worthy of joining our army.
OpenSubtitles v2018

Jetzt bekommen Sie Gelegenheit, in diesen Kreis aufgenommen zu werden.
Today you have the opportunity to be a part of this great lineage.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie schwer es ist, wieder aufgenommen zu werden?
Do you know how hard it is to get back into law school?
OpenSubtitles v2018

In Gottes Königreich aufgenommen zu werden.
To be welcomed into the Kingdom of God.
OpenSubtitles v2018

Um aufgenommen zu werden, musst du nur all deine Babysachen loswerden.
Now, all we have to do to get in the Big Girls Club is get rid of all our baby stuff.
OpenSubtitles v2018

Zunächst versuchte er vergeblich, in die österreichische Armee aufgenommen zu werden.
Initially he was incorporated into the Austrian army.
WikiMatrix v1

Die Metallrohre als Versteifungselemente brauchen also nur in den Beinen aufgenommen zu werden.
The metal tubes as stiffening elements therefore only need to be accommodated in the legs.
EuroPat v2