Translation of "Aufgenommen zu werden" in English
Es
verdient
in
das
bestehende
TNT-Netz
der
gesamteuropäischen
Verkehrskorridore
aufgenommen
zu
werden.
It
fully
deserves
to
be
included
in
the
existing
TNT
network
of
Pan-European
Transport
Corridors.
Europarl v8
Diese
zusätzlichen
Informationen
brauchen
nicht
in
das
Kennzeichnungsetikett
aufgenommen
zu
werden.
This
additional
information
need
not
be
included
on
the
label.
DGT v2019
Heute
habe
ich
die
Ehre,
an
der
Ashford-Akademie
aufgenommen
zu
werden.
From
today
on,
I
will
be
a
student
at
Ashford
Academy.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
etwa
scharf
darauf,
bei
uns
aufgenommen
zu
werden?
You
spend
so
much
time
here,
you'd
think
you
wanted
to
join
our
outfit.
OpenSubtitles v2018
Um
in
die
Reihen
der
Shadowhunter
aufgenommen
zu
werden
den
Wächtern
des
Friedens.
So
I
may
join
the
ranks
of
the
Shadowhunters
the
guardians
of
peace.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
was
ich
davon
halte,
aufgenommen
zu
werden.
You
know
how
I
feel
about
being
recorded.
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
Hilfe
dabei,
wieder
ins
Reiseteam
aufgenommen
zu
werden.
He
needed
assistance
getting
back
on
something
we
were
calling
the
travel
squad.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
fehlen
dir
ja
auch
die
Fähigkeiten,
um
aufgenommen
zu
werden?
You
have
no
qualifications...
to
be
included!
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
seit
Jahren,
in
Reginald
Barringtons
inneren
Kreis
aufgenommen
zu
werden.
Look,
I've
been
trying
to
get
into
Reginald
Barrington's
inner
circle
for
years.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Basistest
um
auf
der
Parfumschule
aufgenommen
zu
werden.
That's
the
main
test
to
get
into
perfumery
school.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
ein
Wolf
sein,
um
vom
Rudel
aufgenommen
zu
werden.
One
must
appear
as
wolf
to
be
welcomed
by
the
pack.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
hier,
um
in
die
Arme
von
Christus
aufgenommen
zu
werden?
Have
you
come
here
to
be
accepted
into
the
arms
of
Christ?
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
an
unsere
Tür
hämmern...
darum
betteln
aufgenommen
zu
werden.
Let
them
hammer
on
our
door...
beg
to
be
taken.
OpenSubtitles v2018
Übrigens,
wie
hat
Liz
es
aufgenommen,
abserviert
zu
werden?
By
the
way,
how
did
Liz
take
getting
dumped?
OpenSubtitles v2018
Sie
bat
erneut,
in
unseren
Orden
aufgenommen
zu
werden.
She
pleaded
her
case
again,
to
join
the
order.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit,
für
die
Nachkommen
aufgenommen
zu
werden?
Ready
to
be
recorded
for
posterity?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
würdig
in
die
Armee
aufgenommen
zu
werden.
You're
worthy
of
joining
our
army.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
bekommen
Sie
Gelegenheit,
in
diesen
Kreis
aufgenommen
zu
werden.
Today
you
have
the
opportunity
to
be
a
part
of
this
great
lineage.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
schwer
es
ist,
wieder
aufgenommen
zu
werden?
Do
you
know
how
hard
it
is
to
get
back
into
law
school?
OpenSubtitles v2018
In
Gottes
Königreich
aufgenommen
zu
werden.
To
be
welcomed
into
the
Kingdom
of
God.
OpenSubtitles v2018
Um
aufgenommen
zu
werden,
musst
du
nur
all
deine
Babysachen
loswerden.
Now,
all
we
have
to
do
to
get
in
the
Big
Girls
Club
is
get
rid
of
all
our
baby
stuff.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
versuchte
er
vergeblich,
in
die
österreichische
Armee
aufgenommen
zu
werden.
Initially
he
was
incorporated
into
the
Austrian
army.
WikiMatrix v1
Die
Metallrohre
als
Versteifungselemente
brauchen
also
nur
in
den
Beinen
aufgenommen
zu
werden.
The
metal
tubes
as
stiffening
elements
therefore
only
need
to
be
accommodated
in
the
legs.
EuroPat v2