Translation of "Aufgebrochen werden" in English

Die Plombe darf nur zu amtlichen Kontrollzwecken aufgebrochen werden.
The seal may be broken only for official inspection purposes.
JRC-Acquis v3.0

Wenn Yukimura nach Osaka aufgebrochen ist werden wir unseren Zug machen.
While Young Master Yukimura is gone this is the time to make our move
OpenSubtitles v2018

Und nur durch einen richtigen Wettbewerb können diese Kartelle aufgebrochen werden.
The only way to break up these cartels is to have real competition.
EUbookshop v2

Damit ist ein Originalitätsverschluß gewährleistet, der leicht aufgebrochen werden kann.
This ensures an originality closure which can easily be torn open.
EuroPat v2

Die entsprechenden Aussparungen für die Verbindungssteine können an Sollbruchstellen aufgebrochen werden.
The corresponding cutouts for the connecting blocks can be broken off at predetermined breaking points.
EuroPat v2

Die vorher vorhandenen streng hierarchischen Organisations­strukturen werden aufgebrochen und auf zwei Führungsebe­nen verflacht.
The former strictly hierarchical organisational structures are being broken down and levelled out into two echelons of management.
EUbookshop v2

In Deutschlands Industrie- und Forschungslandschaft sollen diese Grenzen aufgebrochen und geöffnet werden.
In German industry and research landscape these boundaries should be broken up and opened.
QED v2.0a

Wie können binäre Sichtweisen auf die Geschlechter aufgebrochen werden?
How can binary perspectives on gender be dismantled?
CCAligned v1

Tank aufgebrochen, kann abgelassen werden, welche Ursachen?
Tank up broken, deflated may be what causes?
ParaCrawl v7.1

Interne Widerstände und Silodenken sind oftmals einschränkende Faktoren, die aufgebrochen werden müssen.
Internal resistance and silo thinking are often restricting factors that need to be resolved.
ParaCrawl v7.1

Datensilos werden aufgebrochen, fragmentierte Daten gehören der Vergangenheit an.
Data silos are broken up, fragmented data is a thing of the past.
ParaCrawl v7.1

Die früher vorhandene Koppelung zwischen Fahrleistung und Emissionen konnte aufgebrochen werden.
The past linkage between mileage and emissions has been broken.
ParaCrawl v7.1

Herkömmliche Türen können innerhalb von Sekunden mit schlichtem Hebelwerkzeug aufgebrochen werden.
Conventional doors can be broken open within seconds using a simple lever.
ParaCrawl v7.1

Während herkömmliche Vorhangschlösser ohne vorherige Rücksprache vom Personal aufgebrochen werden dürfen.
While conventional locks can be broken by personnel without prior consultation.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen durch Hacken immer wieder aufgebrochen werden.
These have to be broken by hackers again and again.
ParaCrawl v7.1

Durch die Wärmeausdehnung kann die Verkapselung aufgebrochen werden.
The thermal expansion can break the encapsulation apart.
EuroPat v2

Um einzelne Behälter zu entnehmen, muss die Schutzfolie aufgebrochen werden.
In order to remove individual containers, the protective foil must be broken.
EuroPat v2

Im Hilfsmaterialaufnahmebehälter 176 durch Unterhöhlung gebildete Materialbrücken werden aufgebrochen.
Material bridges formed by undermining in the auxiliary-material receiving container 176 are broken up.
EuroPat v2

Die Wasserstoffbrückenbindungen, die die beiden DNA-Stränge zusammenhalten, werden aufgebrochen.
The hydrogen bonds, which hold together the two DNA strands, are broken.
EuroPat v2

Somit kann der kompakte Massenstrom in einzelne Gruppen aufgebrochen werden.
Thus, the compact mass flow can be prized open into single groups.
EuroPat v2

Eine Agglomeratbildung wird so verhindert, bestehende Agglomerate werden aufgebrochen.
This prevents the formation of agglomerates and existing agglomerates are broken up.
EuroPat v2

Die spröden SiO 2 -Schichten können durch die einwirkenden Scherkräfte mechanisch aufgebrochen werden.
The brittle SiO 2 coats may be mechanically broken by the shearing forces which act.
EuroPat v2

Die falsche Alternative Säkularismus oder Glaube muss aufgebrochen werden.
The wrong alternative between secularism or faith must be broken.
ParaCrawl v7.1

Die Strenge und die Methodologie der Geschichtswissenschaft werden aufgebrochen.
The rigour and methodology of historiography are set aside.
ParaCrawl v7.1

Zum Öffnen muss das Siegel aufgebrochen werden....
The seal must be broken to open the letter...
ParaCrawl v7.1

Es sollen alte Definitionen aufgebrochen werden um Raum für Möglichkeiten zu schaffen.
There are old definitions to be broken to make room for possibilities.
ParaCrawl v7.1

Manuell gesetzte Bindebögen innerhalb des Krebsgangs \retrograde werden aufgebrochen und erzeugen Warnungen.
Manual ties inside \retrograde will be broken and generate warnings.
ParaCrawl v7.1