Translation of "Auf zweierlei art" in English
Und
dies
kann
nur
auf
zweierlei
Art
geschehen.
And
there
are
only
two
ways
of
doing
this.
Europarl v8
Die
Kommission
hat
Interessengruppen
auf
zweierlei
Art
konsultiert:
The
Commission
organised
consultations
with
stakeholders
in
two
ways:
TildeMODEL v2018
Diese
Förderung
erfolgt
auf
zweierlei
Art
und
Weise:
This
support
takes
the
form
of
one
of
two
types
of
grant:
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
darf,
möchte
ich
auf
zweierlei
Art
antworten.
I'D
LIKE
TO
ANSWER
THIS
QUESTION,
IF
I
MAY,
IN
TWO
WAYS:
OpenSubtitles v2018
Die
Wettbewerbsfhigkeit
des
Schienenverkehrs
wird
durch
das
Paket
auf
zweierlei
Art
gestrkt.
The
package
will
boost
the
competitiveness
of
rail
in
two
related
ways.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
dies
im
Wesentlichen
auf
zweierlei
Art
getan:
I
have
done
this
mainly
in
two
ways:
TildeMODEL v2018
Diese
Übertragung
der
stillen
Reserven
kann
auf
zweierlei
Art
erfolgen.
This
transfer
of
hidden
reserves
can
take
place
in
two
ways.
TildeMODEL v2018
Eisenbahnunternehmen
werden
auf
zweierlei
Art
inländische
Personenverkehrsdienste
in
der
EU
anbieten
können:
There
are
two
ways
in
which
companies
will
be
able
to
offer
domestic
rail
passenger
services
across
the
EU
TildeMODEL v2018
Korzybski
sagte:
"Man
kann
auf
zweierlei
Art
einfach
durchs
Leben
kommen.
Korzybski
said,
"There
are
two
ways
to
slide
easily
through
life:
OpenSubtitles v2018
Er
zieht
auf
zweierlei
Art
die
Aufmerksamkeit
der
Leute
auf
sich:
He
has
found
two
ways
of
attracting
attention:
OpenSubtitles v2018
Das
retrospektive
Interview
kann
auf
zweierlei
Art
und
Weise
durchgeführt
werden:
This
type
of
retrospective
interview
can
be
carried
out
in
two
different
ways:
EUbookshop v2
Bestellungen
können
vom
Buchhändler
auf
zweierlei
Art
aufgegeben
werden.
Orders
can
be
placed
by
the
bookseller
in
two
different
ways.
EUbookshop v2
Die
Entstehung
programmübergreifender
Themen
soll
auf
zweierlei
Art
gefördert
werden:
This
area
will
be
implemented
in
two
parts:
the
open
domain
and
a
limited
number
of
proactive
initiatives.
EUbookshop v2
Diese
Dienstleistung
kann
auf
zweierlei
Art
in
Anspruch
genommen
werden:
As
soon
as
such
situations
come
to
the
attention
of
an
organization
of
this
type,
it
will
either
recognize
that
it
is
powerless
to
act
or
propose
or
implement
corrective
measures.
EUbookshop v2
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Sprache
auf
zweierlei
Art
und
Weise
entsteht.
Language
is
considered
to
emerge
in
two
ways.
WikiMatrix v1
Das
Öffnen
der
Verbindungseinrichtung
läßt
sich
auf
zweierlei
Art
erreichen.
The
connecting
device
can
be
opened
in
two
ways.
EuroPat v2
Rastergrafiken
lassen
sich
auf
zweierlei
Art
komprimieren:
Two
types
of
compression
are
used
for
bitmapped
graphics.
EUbookshop v2
Dies
kann
auf
zweierlei
Art
und
Weise
sichergestellt
werden:
This
may
be
done
in
two
main
ways:
EUbookshop v2
Die
Vorspannung
des
Federelementes
16
kann
auf
zweierlei
Art
geändert
werden.
The
pre-tension
of
the
spring
element
16
can
be
changed
in
two
ways.
EuroPat v2
Diese
Entwicklung
geht
auf
zweierlei
Art
vonstatten:
qualitativ
und
quantitativ.
This
development
has
two
major
directions:
qualitative
and
quantitative.
CCAligned v1
Finanzführungskräfte
können
auf
zweierlei
Art
mit
diesem
Risiko
konfrontiert
werden.
For
finance
leaders,
this
risk
can
be
manifested
in
two
ways.
ParaCrawl v7.1
Das
Wiki
ist
grundsätzlich
auf
zweierlei
Art
strukturiert:
The
wiki
is
basically
structured
in
two
different
ways:
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
auf
zweierlei
Art
und
Weise
ausgenutzt
werden.
This
can
be
utilized
in
two
ways.
EuroPat v2
Diese
Hilfsversorgungsspannung
wird,
wie
bereits
oben
erwähnt,
auf
zweierlei
Art
gewonnen.
This
auxiliary
supply
voltage
is
attained,
as
already
mentioned,
in
two
different
ways.
EuroPat v2