Translation of "Auf vorrat haben" in English
Also
für
die
Notaufnahme
müssen
wir
mehr
Vorräte
und
Blutprodukte
auf
Vorrat
haben.
So
for
the
E.R.,
we're
gonna
need
to
overstock
supplies
and
blood
products.
OpenSubtitles v2018
Bestellt
vor
17:30
Uhr
ausgeliefert
selben
Tag
(wen
wir
es
auf
Vorrat
haben)
Ordered
before
17:30
shipped
same
day
(if
stocked)
CCAligned v1
Verschwenden
Sie
kein
Geld
für
teure
Haaraufhellungsbehandlungen,
wenn
Sie
eine
Schachtel
Kamillentee
auf
Vorrat
haben.
Don’t
waste
money
on
pricy
hair
lightening
treatments
if
you
have
a
box
of
chamomile
tea
in
your
panty.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
daß
in
der
Industrie
mehr
Öl
verfeuert
wurde,
daß
die
Verbraucher
mehr
Öl
auf
Vorrat
gekauft
haben
und
daß
im
September
in
den
Kraftwerken
der
Gemeinschaft
mindestens
0,5
Millionen
t
RÖE
zu
sätzlich
verfeuert
wurden.
It
seems
that
some
extra
fuel
oil
has
been
used
in
industry,
some
has
been
used
to
build
up
consumer
stocks
—
and
in
September,
at
least
an
extra
0.5
Mtoe
was
burnt
in
Community
power
stations.
EUbookshop v2
Kompetenzressourcen
auf
Vorrat
zu
haben
ist
selbstverständlicher
Bestandteil
der
Tätigkeit
jedes
Unternehmens,
sei
es
groß
oder
klein.
This
is
necessary
to
meet
the
individual's
need
for
continuous
and
varied
renewal
of
knowledge
and
the
enterprise's
need
for
a
broad
array
of
knowledge
and
competences
-
a
sort
of
knowledge
reservoir
to
face
the
unexpected.
EUbookshop v2
Für
jedes
Produkt
wird
auf
unserer
Website
klar
angezeigt,
ob
wir
sie
noch
auf
Vorrat
haben
oder
nicht.
For
each
product
it
is
clearly
indicated
on
the
website
whether
it
is
in
stock
or
not.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Informationen
über
mein
Werk
haben
möchten,
können
Sie
mit
meiner
Agentur
oder
einer
der
Galerien,
die
mein
Werk
auf
Vorrat
haben,
Kontakt
aufnehmen.
If
you
would
like
to
receive
information
about
my
work,
please
contact
my
agency
or
one
of
the
galleries
that
keep
my
work
in
stock.
CCAligned v1
Dies
gilt
auch
für
Nuckelsauger
nach
einem
Einsatz
von
mehr
als
4
–
6
Stunden
Man
sollte
also
genügend
Sauger
auf
Vorrat
haben.
This
is
also
true
for
pacifiers
after
being
in
usage
for
more
than
4-6
hours.
One
should
have
enough
pacifiers
in
storage.
ParaCrawl v7.1
Auf
unsere
Website
finden
Sie
unseren
Online
Blätterkatalog
mit
allen
Modellen
und
Farben
die
wir
bei
Premo
auf
Vorrat
haben.
On
our
website
you
can
find
the
online
catalogue
with
all
models
and
colours
that
will
be
on
stock
in
our
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bemerken,
dass
sich
Ihr
Kaffeevorrat
dem
Ende
neigt
oder
Sie
zu
viel
auf
Vorrat
haben,
können
Sie
mühelos
Ihr
nächstes
Lieferdatum
anpassen.
If
you
find
yourself
running
out
of
coffee
or
with
too
much
stock
at
home,
you
can
easily
adjust
your
next
shipment
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Sheriff
müsste
genug
Vorräte
auf
Lager
haben.
The
sheriff
should
have
enough
gear
for
everybody
in
his
depot.
OpenSubtitles v2018
Borten,
die
ich
noch
auf
Vorrat
habe,
sind
unter
Shop
zu
finden.
Bands
that
are
still
on
stock,
you
can
find
in
the
shop
.
ParaCrawl v7.1
Wir
bemühen
uns,
wenigestens
immer
eine
Serie
auf
Lager
vorrätig
zu
haben
-
zur
sofortigen
Abholung.
We
will
try
to
always
have
at
least
one
set
in
stock,
available
for
immediate
delivery
.
ParaCrawl v7.1
Produkte,
die
wir
auf
Lager
vorrätig
haben,
können
bereits
am
nächsten
Tag
zugestellt
und
zum
Herstellerpreis
erworben
werden.
Products,
which
we
have
in
stock
available,
can
be
already
set
on
the
next
day
and
acquired
to
the
cost
price.
ParaCrawl v7.1